LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная наследница - Люк Девениш

Тайная наследница - Люк Девениш

Книгу Тайная наследница - Люк Девениш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 20:10, 21-05-2019
Тайная наследница - Люк Девениш
21 май 2019
Автор: Люк Девениш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Тайная наследница - Люк Девениш читать онлайн бесплатно без регистрации

Наивная Ида Гарфилд хочет сбежать с деревенской фермы, и когда мисс Матильда Грегори, хозяйка дома Саммерсби, предлагает ей работу горничной, хватается за этот шанс. Но внезапно мисс Грегори умирает. Ида приходит на похороны в надежде, что кто-то из Саммерсби все равно примет ее на работу, и не ошибается: Сэмюель Хакетт, жених покойной, нуждается в горничной и… друге. Неожиданно оказывается, что у Саммерсби есть тайная наследница, имя которой тоже Матильда Грегори. Влюбленная в Сэмюеля Ида готова помочь девушке получить наследство. Но странные события ее преследуют. Она узнает о темном прошлом Саммерсби…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
    Перейти на страницу:

    — Этого я тоже не знаю.

    Льюис нахмурился.

    — Снова загадки… Пожалуй, проще разгадать тайну смотрителей маяка… Что тебе вообще известно?

    — Это девушка, — сказала Бидди.

    Льюис оживился.

    — И что с ней стряслось?

    Бидди почувствовала тревогу, спросив себя, не откусила ли она больше, чем сможет прожевать. Сибил испытывала перед родственниками неподдельный страх, и, хотя у самой Бидди имелись на сей счет некоторые сомнения, эти люди представляли собой определенную угрозу.

    — Ничего с ней не стряслось, — начала объяснять она. — Тайной окутана ее личность, то, где она живет и что делает в то время, когда о ней ничего не известно… Сомнения вызывает даже ее существование, если уж на то пошло… Все это очень странно.

    — А в этом вообще есть какой-то смысл? — спросил Льюис.

    Бидди стушевалась.

    — Именно поэтому все кажется настолько странным…

    — Ну, Бидди, негусто для начала.

    — Знаю, — согласилась она.

    У-у-у! — раздался вдруг пронзительный крик.

    Бидди и Льюис вздрогнули. В дверях конюшни возникла фигура Джима. При виде него девушка постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение.

    Льюис повернулся к двоюродному брату.

    — Какого черта ты кричишь?

    — Тебя желают видеть в коттедже, — сказал Джим. — Старый ублюдок проснулся.

    Он ушел, и Бидди могла только радоваться этому.

    Льюис с виноватым видом повернулся к ней.

    — Можешь поскорей все мне рассказать? Старый забулдыга немного протрезвел и теперь желает меня видеть.

    — Ты о дяде?

    — О нем, — закатив глаза, произнес Льюис. — Жалкое существо.

    Бидди уже сомневалась в целесообразности своего плана.

    — Мне кажется, что я зря завела этот разговор. Забудь обо всем. Хорошо?

    Льюис явно был озадачен.

    — Ну, если ты так хочешь…

    Бидди решила заканчивать беседу.

    — Еще раз спасибо за подарок…

    Льюис кивнул, улыбаясь.

    А потом ей в голову пришла очередная мысль.

    — Я придумала, как это объяснить…

    — Господи! Так ты уходишь или нет?

    Бидди вернулась к стойлу.

    — Девушка, которую я хочу разыскать, — шепотом произнесла она, — не какая-нибудь посторонняя особа. Единственное, что я твердо усвоила: ее существование имеет большое значение для тех, кто живет в Саммерсби. Она не может быть пустым местом. Она не менее важна, чем сам Саммерсби. Люди знают и говорят о ней. Но кто она такая?

    Льюис прищурился.

    — Следовательно, у нас есть гораздо больше зацепок, чем мы думали сначала?

    Бидди понравилось, что он сказал «мы».

    — Это очень важно для меня, Льюис. Я знаю, что нам будет трудно найти эту девушку, но, быть может, мы сумеем отыскать тропинку, ведущую к ней. Как, по-твоему, это разумно?

    Льюис кивнул:

    — Ну… пожалуй что так…

    Он задумался.

    Бидди уже направлялась к выходу из конюшни, когда он произнес:

    — Маргарет Грегори.

    Бидди замерла.

    — Кто?

    Льюис передернул плечами.

    — Не знаю. Это ты мне скажи. Маргарет Грегори.

    Бидди вернулась.

    — О ком ты говоришь?

    — О девушке, которая так важна для тебя; о той, что пропала, но в то же самое время не пропадала, как можно судить из твоих слов; о той, что исчезла из поля зрения… Возможно, ее зовут Маргарет Грегори.

    Бидди смотрела на него во все глаза. Она помнила, что это имя стояло под письмом, найденным ею в лачуге. Вот только письмо это было написано давным-давно.

    — Откуда ты знаешь ее имя? Кто она такая?

    — От миссис Маршал. Каждую неделю она отправляет посылку, завернутую в коричневую бумагу. Иногда сверток маленький, иногда большой. Миссис Маршал очень дорожит ими. Она не выпускает посылку из поля зрения до тех пор, пока не отвезет ее на железнодорожную станцию и не отправит по почте. Я знаю это потому, что отвожу ее туда. — Льюис понаблюдал за реакцией Бидди. — Миссис Маршал — человек привычки.

    Вздрогнув, девушка вдруг осознала, что так оно и есть. Она не раз видела, как экономка с величайшей осмотрительностью несет в руках какие-то свертки, вот только прежде никогда об этом не задумывалась.

    — Но кто такая Маргарет Грегори?

    — Понятия не имею, — ответил Льюис, — однако, как ты и говорила, она как бы пропала из поля зрения. Когда сегодня посылка выпала из корзинки миссис Маршал и приземлилась рядом со мной, я увидел, что написано на бумаге: «Мисс Маргарет Грегори. № 108, Аубурн-Гроув, Готорн». Как я понимаю, это в Мельбурне.

    Бидди стояла и смотрела на него.

    — Аубурн-Гроув… — повторила она. — Аубурн-Гроув…

    — Знакомый адрес? — спросил Льюис.

    У девушки возникло ощущение, что она уже где-то это слышала… Но где?

    — Нет, — ответила она.

    Джим вновь появился в дверном проеме, сворачивая самокрутку. Завидя Бидди и Льюиса, мило болтающих на прежнем месте, молодой человек, по-видимому, решил, что они намерены стоять там до вечера.

    — Я же сказал, что старый хрыч проснулся и все утро только и мечтает о том, чтобы завалить тебя работой, — произнес он.

    Бидди напряглась, а вот Льюис оставался таким же спокойным. Когда Джим вошел в конюшню, его двоюродный брат выхватил у него самокрутку, заявив, что ему просто необходим пятиминутный перекур. «Дятел» с беспечным видом принялся сворачивать себе другую самокрутку.

    — Маргарет Грегори… — Льюис прикурил и выдохнул облачко голубовато-серого дыма. — Ты никогда не встречал это имя в своих «молниях», Джим?

    У Бидди перехватило дыхание.

    Джим потер нос.

    — Лишь предельная осторожность и осмотрительность позволяют мне сохранить место, которое я занимаю в этом доме, — подмигнув, произнес он.

    — Да или нет? — не отступал Льюис. — Тебе знакомо это имя?

    — Учитывая твое тугодумие, Лью, повторяю: лишь предельная осторожность и осмотрительность…

    — Я знаю, что ты сам по себе, и не намерен вставлять тебе палки в колеса, но… Скажи только: видел ты это чертово имечко или нет?

    Джим лизнул краешек рисовой бумаги, скручивая ее в тугую белую трубочку.

    — А какая разница, видел или нет?

    — Мне надо это знать, — ответил Льюис.

    Джим улыбнулся. Будь его двоюродный брат в хорошем расположении духа, он спустил бы все на тормозах, но на этот раз Льюис сохранял убийственную серьезность.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки