LoveRead.info » Книги » Романы » Украденные ночи - Виктория Холт

Украденные ночи - Виктория Холт

Книгу Украденные ночи - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 18:33, 17-05-2019
Украденные ночи - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Украденные ночи - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Трагические события преследуют юную англичанку Сэйру Ашингтон: едва оправившись от смерти матери, она теряет отца, да и ее скоропалительный брак с человеком, к которому ее влечет лишь страсть, может стоить кому-то жизни... Кто же стоит за этой опасной игрой, в которой даже фамильные драгоценности Ашингтонов несут гибель своим владельцам?
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107
    Перейти на страницу:

    — А ты всегда принимаешь людей, которых не приглашала?

    — Мне показалось, так будет лучше.

    Мы уехали только после полуночи. Я опять сидела рядом с Клинтоном, но чувствовала себя совершенно иначе.

    — Ты устала, — произнес он, но на этот раз прозвучавшая в его голосе нежность не пробудила в моей душе ничего, кроме клокочущей ненависти.

    Однако я знала, что смогу дать волю гневу, только когда мы останемся наедине. Тогда уж я дам ему выход и покажу, что больше не потерплю унижений.

    Четверо гостей собирались провести ночь под нашей крышей, потому что они жили слишком далеко. Дома я занялась гостями, и прошло какое-то время, прежде чем я осталась наедине с Клинтоном.

    — Я хочу знать правду, — заявила я, пристально глядя ему в глаза.

    — Что на тебя нашло? — удивился он.

    — Эта женщина, Анула, кто она тебе?

    — Очень близкий друг.

    — Ты хочешь сказать… твоя любовница.

    — У меня с ней особые отношения.

    — Она носит блистательный титул maîtress en titre. Во всяком случае, так ее назвали сегодня вечером.

    — В самом деле? Звучит солидно. Я уверен, ей бы это понравилось.

    — Это не понравилось мне.

    — Милая моя, чем тебе не угодила Анула?

    — Я хочу знать все.

    — Тобой владеет ненасытная страсть к знаниям, моя дорогая. С чая ты переключилась на драгоценные камни, а теперь добралась и до моих добрачных связей. Ты понапрасну тратишь силы, милая. Сделанного не воротишь. Анула в течение нескольких лет была моей любовницей. Это были очень стабильные отношения. Ее приняло даже здешнее общество. Одно время я подумывал на ней жениться. Но я не очень одобряю смешанные браки. Надо думать о детях. Я понял, что должен найти себе английскую жену.

    — С плантацией в придачу. Анула, несмотря на все свои совершенства, не могла предоставить тебе плантацию!

    — Тут ты права. Не могла. И в этом твое преимущество.

    — Я тебя ненавижу! — запальчиво воскликнула я. — Ты так холоден и… расчетлив!

    — Если хочешь прийти к правильному решению, необходимо вначале произвести все необходимые расчеты.

    — Ты приводишь меня в бешенство.

    — Я знаю. Ты мне такая еще больше нравишься.

    — А ты мне не нравишься вообще!

    — Милая Сэйра, ты зря ревнуешь. Я понимаю, что Анула очень привлекательное создание, но…

    — Вот и отправляйся к ней, а я вернусь назад, в Англию.

    — Как? К тете Марте? Мне кажется, что со мной тебе будет лучше.

    Я почувствовала, что вот-вот могу разрыдаться. Когда мы собирались на бал, я была почти счастлива, и меня так тронул его подарок… Но то, что я узнала сегодня вечером, оказалось настолько унизительно, что я места себе не находила от отчаяния. Я представляла себе все сплетни и слухи, которыми наверняка обмениваются члены подобного сообщества. Люди весь вечер наблюдали за мной, Клинтоном и Анулой. Я вспомнила, как она подобно пантере бесшумно вошла в спальню и застыла, наблюдая за мной.

    Я сорвала с шеи украшенную сапфирами бархатку и швырнула на туалетный столик.

    — Можешь отдать это Ануле! — крикнула я.

    — Ей не идут сапфиры. Она носит рубины и… изумруды.

    — Тогда подруге рангом пониже.

    Он расхохотался и сгреб меня в охапку.

    — Милая Сэйра, — прошептал он. — Тебе незачем меня ревновать. Ты здесь, со мной, я выбрал тебя, и именно ты стала моей женой. Пока мне хорошо с тобой, я не стану думать о других женщинах.

    — Это что, ультиматум?

    — Это идея. Задание для тебя. Ты можешь приложить усилия к тому, чтобы мне было не до любовниц.

    — Убери свои руки!

    В ответ он стиснул меня еще крепче. Я попыталась отпихнуть его, но безуспешно. К тому же это доставило ему удовольствие. Он обожал демонстрировать мне свое превосходство в физической силе.

    — Я не потерплю жалости со стороны других людей! — крикнула я.

    — Жалости? Они все тебе завидуют. Неужели ты этого не понимаешь?

    — Я не имею в виду отвергнутых любовниц. Я случайно услышала разговор в саду. Миссис Гленденнинг…

    — Эта женщина? Да она ядовитее кобры! Уверяю тебя, нет ни единого человека, кого она в чем-нибудь не обвинила бы.

    — И все равно, мне это не нравится!

    — Не надо было ходить в сад. Разве я не предупреждал тебя остерегаться змей? — Он обнял мое лицо ладонями и очень серьезно произнес: — Моя милая, милая Сэйра. Я познал много женщин. А как могло быть иначе? С Анулой мне было хорошо. Она — очень странное и загадочное создание. Я часто бывал в ее доме…

    — В доме, который сам же ей и подарил…

    — В доме, который я ей подарил.

    — А те драгоценности, которые были на ней сегодня?

    — И драгоценности, которые были на ней сегодня. Ты же знаешь, какой я щедрый.

    — А теперь послушай меня! — воскликнула я. — Если ты ожидаешь от меня, что я стану мириться с супружескими изменами, то ты ошибаешься. Я здесь не останусь. Не то чтобы это задевало меня… лично…

    — Неужели не задевает, Сэйра? Мне это кажется несколько аморальным.

    — Ты можешь побыть серьезным? Я не допущу, чтобы меня жалели. Я не позволю меня унижать. И если я узнаю, что мне приходится делить тебя с другими женщинами, я уйду.

    — Я не вынесу мысли о том, что ты опять живешь с этими злобными тетками.

    — Я могу переселиться на свою плантацию. Тебе это в голову не приходило?

    — Я приду за тобой, куда бы ты ни переселилась. Приду и заберу тебя обратно. Ты вышла за меня замуж и пообещала быть со мной в горе и в радости. Или ты забыла?

    — Горя не должно быть слишком много.

    Он крепко прижал меня к себе, и я почувствовала, что между нами опять вспыхивает страсть. Его настроение резко изменилось. Он стал серьезен, легкомыслия как не бывало.

    — Милая моя Сэйра, — произнес он. — Я люблю тебя… Одну тебя. Пусть это так и остается. Все зависит только от тебя. Быть может, это самое прекрасное, что могло случиться в этой жизни со мной… и с тобой.

    В такие моменты полной физической гармонии он мог заставить меня поверить во что угодно.


    Наши гости уехали рано утром, и после их отъезда я отправилась на плантацию Ашингтонов поговорить с Клитией. Она уже ждала меня, потому что ей не терпелось обсудить бал.

    — Мне кажется, все прошло успешно, — произнесла она. — Гости, которые оставались на ночь, уже уехали. Они тронулись в путь чуть ли не на рассвете. Они всегда так рано уезжают. Думаю, что твои сделали то же самое. Они остались очень довольны знакомством с тобой. Полагаю, что с некоторыми из них ты будешь теперь встречаться довольно часто. Но тебя что-то беспокоит, Сэйра.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки