LoveRead.info » Книги » Романы » Рыцарь и его принцесса - Марина Дементьева

Рыцарь и его принцесса - Марина Дементьева

Книгу Рыцарь и его принцесса - Марина Дементьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 11:06, 26-12-2022
Рыцарь и его принцесса - Марина Дементьева
26 декабрь 2022

Книга Рыцарь и его принцесса - Марина Дементьева читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Ангэрэт проходит как в сказке — взаперти в высокой башне, пока отец-король подыскивает женихов, а прекрасная мачеха плетёт козни. Какое зло грозит Ангэрэт, когда отец созывает воинов — избрать лучшего в защитники ненужной прежде дочери? Много ли правды в том, что шепчут о молодом наёмнике? Отчего он обходит стороною церкви, чьи голоса преследуют его по ночам? Сумеет ли Ангэрэт подчинить себя отцовой воле, пойти под венец с другим, когда сердце её забрал себе зеленоглазый чужестранец?

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
    Перейти на страницу:
    чёрной рясой скрывалась отнюдь не духовная особа. Наёмник уклонился от копья, другой нападавший свалился с разбитым лицом под ударом утяжелённого цепями кулака. От замаха вооружённого мечом детины Джерард не стал уходить, поймав оружие прямо за лезвие и выдернув из рук опешившего противника. Сменивший хозяина меч раскроил череп прежнему владельцу.

    По крайней мере после я рассудила, что события происходили именно в такой последовательности… Впрочем, вслед за тем случился некоторый промежуток, в течение коего не помню ничего вовсе, только крики и то, что бойня ещё сколько-то продолжалась.

    Следующее моё воспоминание заключалось в том, что Джерард тряс меня за плечи, весьма крепко, к слову, и звал по имени. Вероятно, боль отрезвила лучше всего, к тому же словно от очажного жара пекло щёки. Полагаю, тюком стащив меня с седла, Джерард не смутился наградить парой целебных пощёчин.

    — Ты жив! — выдохнула я первое, что было важным.

    — Как видишь.

    Прибавить к этому «и здоров» означало бы покривить душой. Одежда на нём была изорвана и запятнана кровью, по большей части уже высохшей и побуревшей, кое-где края прорех темнели от свежей, пролившейся из потревоженных ран. Едва ли они были глубоки, но их было немало. Хватило бы и невеликого ума понять, что повреждения эти он получил ещё в подземельях Тары, и гнев на отца полыхнул так жарко, что на время даже вытеснил страх.

    Вид вокруг вновь изменился, и я не помнила, как мы очутились в неглубоком, поросшем буками распадке. Из дюжины с лишком воинов, что выехали со мною перед рассветом за ворота замка, осталось восьмеро, и едва ли не каждый был ранен. Солнце клонилось за полдень.

    От нахлынувших воспоминаний замутило, колени ослабели, как у ползунка, а руки повисли плетями. По мере осознания произошедшего страх рос и обретал всё худшую власть надо мной. Единственно то обстоятельство, что жизнь с малолетства готовила ко встрече со страхом и принудила обвыкнуться с ним, только это и позволило сохранить жалкие крохи самообладания. Я ощутила настоятельную потребность в уединении и почти верила в свою способность отойти на несколько десятков шагов и не свалиться при этом. Благо, никто не пошёл следом, все были заняты собственными хворобами и переведением духа после загнанной скачки, да и по виду моему, верно, без слов можно было догадаться о причине отлучки.

    Прибредя обратно, я повинилась перед мрачными спутниками:

    — Прошу извинить мою слабость.

    Голос, как оказалось, способен плутать и запинаться не меньше, чем ноги.

    — Чего уж там, госпожа, — кривясь, буркнул пожит`ой воин и сплюнул красной пеной в дыру от выбитого зуба. — Д`ержитесь получше, чем стоило бы ожидать, да и, правду сказать, благочинней, чем многие парни в первую стычку.

    — Но я и ничем не помогла… — «Никого не убила» — осталось недосказанным.

    Воин оделил меня взглядом из-под густых насупленных бровей.

    — А впервой не все и… помогают. Страх такой, что в землю готов врыться, что тот крот. Там наказ один — не подохнуть прежде, чем толк выйдет. Ты, госпожа, жизнь не отпустила, сталбыть, нарок тот первейший сполнила.

    Мужчина перевёл взгляд почему-то на Джерарда, и я увидела сумрачные глаза чужестранца.

    — Не пришлось бы тебе и впрямь… помогать.

    Эти слова Джерарда услышала едва ли не прежде, чем они были произнесены.

    Воин кивнул и вновь плюнул, покривясь хуже прежнего.

    Теперь все глаза смотрели на Джерарда. Наёмник ухмыльнулся, показывая чуть приметнее, чем у человека, заострённые клыки, в невидимом, но ощутимом перекрестье этом вновь напомнивший мне волка.

    — Что ж, тайна раскрыта, поздравляю. — Джед приложил ладонь к испятнанной рубахе на груди, разве только не поклонился, ограничившись кивком. — Я не диакон Иероним. Представленными быть не довелось, но с большинством из вас перезнакомился.

    — И близко, — подхватил кто-то. — После того, как ты меня перед ард-риагом об стенку шваркнул, я звёзды считал, покуда знакомые числа не кончились.

    — Так, значица, не больше трёх звёзд-то! — хэкнул другой.

    Нехитрая шутка вознаградилась хоровым хохотом. Кто-то постанывал, держась за помятые бока или там, где хуже всего болело. Улыбался и Джерард, но я не обманывалась этой улыбкой. Всё складывалось настолько несчастливо, что вероятность боя со своими же недавними соратниками казалась вовсе не надуманной.

    — Это уж не с нашим умишком гадать, чем ты, парень, ард-риагу не угодил, с чего он зуб на тебя точит, да так крепко, что готов был в подземельях схоронить. То дело прошлое, да и, правду сказать, при теперешнем дерьмовом положении, неважное. Не вязать же тебя, да не везти ард-риагу на суд, когда есть заботы хужее.

    Мужчины переглянулись, молчаливо соглашаясь с этими словами.

    — Не подумайте, не то чтоб я не верил слову Божьему, одначе, когда головы кругом летят да кровища хлещет, верный меч да в умелых руках видится средством надёжней молитвы, — прибавил самый молодой из всех, тот же, что говорил про звёзды.

    — Кому-то всё же придётся ехать в Тару, — ровно произнёс Джерард. — Рассказать о нападении, а после возвращаться по следам с подмогой.

    — Нападут ещё? — посмурнел седой.

    — Непременно.

    — Сталбыть, не попусту про тебя болтали, — крепко выругавшись, буркнул воин.

    Джерард безразлично пожал плечами.

    — Езжай ты. — Седой ткнул пальцем в молодого весельчака. Покуда парню везло, и он казался целее остальных.

    Парень был не слишком доволен отведённой ему участью, но не посмел возражать старшему. Ему даровали шанс уцелеть, — с какой-то хладнокровной отчётливостью поняла я. Головорезам риага Мередида нужна дочь Остина, у гонца есть некоторая возможность ускользнуть, да хоть отбиться от погони. Но что найдёт он в Таре? И за подмогой ли посылает его Джед? Или за мстителями, за теми, кто закроет мёртвые глаза?

    — Всего первей прорваться к броду, — вслух рассудил седой. — Дальше не сунутся, там до людей Айолина — перестрел*…

    — Это твоя земля, — ответил Джерард. Губы покривились, сжимаясь в ломаную линию. Огненный ворох спутанных кудрей — будто бы на лицо уже не доставало красок. Прочие гляделись и хуже, но я видела лишь, как всё крепче стискиваются на поводьях пальцы, а ведь наёмник всегда держался верхом с природной ловкостью.

    А дальше была безумная скачка, что вытряхнула все мысли и оставила одну заботу: как бы удержаться в седле и не задержать других.

    3

    Нам не позволили добраться до брода. Нас ждали и предусмотрели все вероятности. Они были конными, и их было больше, и никто из них не ранен. Довольно скоро подо мною убили лошадь, но прежде, чем я вылетела через голову споткнувшегося на полном скаку животного, бывший рядом Джерард немыслимым образом выдернул

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки