LoveRead.info » Книги » Романы » Жар желания - Джулия Гарвуд

Жар желания - Джулия Гарвуд

Книгу Жар желания - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 14:00, 08-05-2019
Жар желания - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Жар желания - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Лайра Прескотт — девушка очень умная и образованная, а в ее родном городке ничего не происходит: здесь сплошная скука. Остается только мечтать о том, чтобы в жизни хоть что-то случилось.Но осторожнее с мечтами, которые могут сбыться! Лайра становится свидетельницей жестокого убийства, и преступник намерен любой ценой избавиться от нее. Опасность нарастает с каждым днем, но у мисс Прескотт есть надежный защитник — страстно влюбленный в нее служитель закона Сэм Кинкейд, готовый, если понадобится, пожертвовать жизнью ради любимой…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:

    — О'Малли непременно пошлет бригаду рабочих перекопать парк в поисках жены Малера. Уверен, что придется потрудиться и над маленьким садиком — вздохнул Сэм.

    — Моя камера…

    — Я сказал им, где она находится. Детектив заберет ее и отдаст тебе, — утешил Сэм, сжимая ее руку. — Насколько я понял, с Флинном у него состоится длинная дружеская беседа.

    — Я получу назад книги с дворовой распродажи?

    — Разумеется. Рано или поздно получишь. Что ты собираешься сними делать?

    — Думаю, устрою аукцион, а выручку отдам отцу Генри, на церковь. Они отчаянно нуждаются в деньгах. Одних благотворительных ужинов недостаточно.

    — У тебя доброе сердце, Лайра Прескотт, — улыбнулся Сэм.

    Несколько минут прошли в дружеском молчании, после чего она пробормотала:

    — Я все еще не могу поверить, что дело не в распродаже. Казалось непреложной истиной, что эти люди пытаются убить меня из-за того, что я взяла диск, принадлежавший Мерриаму. Я никогда бы не заподозрила Малера.

    — Посмотри на это с другой стороны: знай Мерриам наверняка, что его диск забрала ты, обязательно бы попытался тебя убить.

    — Считаешь, от осознания этого факта мне легче? — рассмеялась Лайра.

    — Мне следовало скорее выйти на Малера. Я едва не потерял тебя, и…

    — Но ты оказался там вовремя, — напомнила она.

    Они поговорили о Малере и его попытках хитростью не дать ей фотографировать парк, заставив снимать детский фильм.

    — Полагаю, теперь с фильмом можно не спешить, — заметила Лайра.

    — Почему?

    — Ты застрелил профессора, и теперь некому представить мою работу.

    — Пристрелил и ничуть не жалею, — буркнул Сэм.

    — Я тоже. У тебя не было выхода.

    Когда они подъехали к гаражу в доме Джиджи, Лайра с таинственным видом протянула:

    — Погоди. Ты еще не видел комнаты страха!

    — Она настоящая?

    — Одна стена усилена металлом, так что пуля застрянет. Но только одна стена. Укреплять остальные не было смысла. Все и так прекрасно получилось.

    Увидев комнату, Сэм уважительно покачал головой.

    — Здесь можно в любую минуту спрятаться от докучливых родственников!

    — Я люблю этот дом. Он такой уютный.

    — Мы можем оставить его себе, — пообещал он. — Я даже сумею ненадолго сюда перевестись.

    — А потом?

    — Завершу все дела, и мы уедем домой.

    Лайре понравилась идея сохранить дом Джиджи. У братьев останется место, куда можно приехать отдохнуть, да и Джиджи наверняка захочет скрыться от техасской жары хотя бы ненадолго.

    Она будет счастлива, узнав о будущей свадьбе: недаром сразу полюбила Сэма. Теперь ей не придется волноваться за внучку.

    — Я устал, — признался Сэм, врываясь в ее мысли, и, подняв Лайру, понес к кровати. Они заснули, сплетаясь телами.

    На следующий день позвонил О'Малли. Сэм долго говорил по телефону, а повесив трубку, ухмыльнулся и объявил:

    — Кошка.

    — Прости, не поняла…

    — В садике нашли кошачий скелет. Очевидно, все эти красивые цветочки были посажены в память о чьей-то любимице.

    А Лайра была уверена, что история сада гораздо более романтична!

    Взяв бутылку воды, она вышла на крыльцо. Сэм последовал за ней.

    — Кошка, значит? — покачала она головой.

    — Ну, неподалеку нашли еще один скелет, женский. Очевидно, покойной миссис Малер.

    — А в Вашингтоне жизнь совсем другая, верно? Мне придется ко многому привыкнуть.

    — Мы не будем жить в Вашингтоне, — возразил он.

    — Но… но ты сказал… — пролепетала она, садясь.

    — Я сказал, мы едем домой, — улыбнулся Сэм и, обняв ее, привлек к себе. — Тебе понравится Шотландия.

    Глава 42

    Майло сидел у стойки бара, прихлебывая холодное пиво и не сводя глаз с экрана телевизора. Шел одиннадцатичасовой выпуск новостей, и Лайру Прескотт как раз выводил из здания человек, которого репортер назвал агентом ФБР.

    — Видите эту красавицу в телевизоре? — спросил он сидевшего рядом человека. Тот никак не отреагировал, но Майло подтолкнул его локтем: — Мне пришлось порвать с ней. Это был единственный способ спасти ей жизнь.

    Незнакомец с водянистыми глазами уже успел напиться.

    — Ты правильно поступил, приятель, — промямлил он, хлопнув Майло по плечу.

    — Я не смотрю новости регулярно, — пояснил Майло новому другу. — Но рад, что увидел этот выпуск. Знаете, я отдал все ради нее и не жалею, ибо, как вы сказали, нужно было поступить правильно. И теперь я без работы. Подумываю уйти в другой бизнес, найти что-то менее стрессовое.

    Майло до сих пор не мог поверить, что Мерриам со своими громилами сидит в тюрьме. Все это время он считал, что это они вломились в квартиру Лайры и затеяли стрельбу. О, в конце концов, нельзя же во всем оказываться правым!

    — О других новостях, — продолжал ведущий, пока Майло заказывал вторую кружку пива. — Член муниципального совета Билл Джексон ушел в отставку, чтобы иметь возможность оправдаться в выдвинутых против него обвинениях. Члена муниципального совета обличили в…

    Но Майло уже не слушал.

    — Если этот Джексон уволился, значит, в совете появилась вакансия.

    Он задумчиво поскреб подбородок.

    — Вот чем мне стоит заняться. Политикой. Я стану политиком.

    Друг снова похлопал его по плечу.

    — Ты настоящий, приятель. Настоящий.

    Эпилог

    Сэм и Лайра поженились в церкви Святой Агнессы. Венчал их отец Генри.

    Лайра думала, что свадьба будет скромной, но к тому времени, как явились все приглашенные, церковь оказалась битком набита родными и друзьями, и если верить Сидни — известными политиками и представителями дипломатического корпуса, включая послов.

    И сама церемония, и прием в отеле «Коронадо» прошли, можно сказать, идеально. Лайра считала, что причина в отсутствии ее родителей. Когда Лайра сообщила матери, что Сэм просил ее стать его женой и она согласилась, реакция была вполне предсказуемой.

    — О, Лайра, о чем ты только думаешь? Ты, с твоей внешностью, могла бы найти мужа куда лучше простого агента ФБР! А если он охотится за твоими деньгами…

    Мнение отца оказалось точно таким же.

    — Я уверен, что он тебя любит, но чтобы убедиться в чистоте его намерений, советую перевести твой трастовый фонд на мое имя. Ведь ты же хочешь, чтобы деньги остались в семье Прескотт, поэтому, если…

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки