LoveRead.info » Книги » Романы » Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Книгу Слово на букву "Л" - Клер Кальман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 03:33, 12-05-2019
Слово на букву "Л" - Клер Кальман
12 май 2019
Автор: Клер Кальман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Слово на букву "Л" - Клер Кальман читать онлайн бесплатно без регистрации

Слово на букву "Л" - запретное для Беллы слово. Более того, после смерти Патрика она объявила "свободную от секса зону". Но все изменилось, когда ее садом занялся Уилл - лучший садовник в городе, куда она переехала. Ведь "быть счастливой не запрещается", как верно заметила подружка Беллы - озорная и добрая Вив. Смешной и проникновенный роман о мужестве, которое понадобится каждому, кто не сдается в поисках любви.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    Перейти на страницу:

    — Наверное, в этом есть доля истины.

    Он обнимает ее за плечи.

    — И чего же ты не приезжала?

    Она кивает ему в плечо.

    — Я не могла. Я чувствовала себя обманщицей. Я думала, что вы меня возненавидите.

    Он тихонько говорит что-то утешительное, покачивая головой.


    Джозеф провожает ее до машины, зовет всех попрощаться.

    — Надеюсь, ты найдешь его, — спокойно говорит он ей, — своего единственного.

    32

    — Белла, этот наряд слишком хорош для тебя. Я хочу такой же.

    Вив провела кончиками пальцев по рукаву вишневого костюма. Белла беспокоилась, что она будет выглядеть слишком уж нарядно, особенно когда она приехала и увидела одного из художников в зеленых джинсах и в чем-то, что она про себя обозвала «мультимедийный жилет». Это была вещь, которая могла бы быть интересной, будь она в рамке, но выглядела довольно смешно на человеке. К счастью, Дональд Макинтайр был в безупречно отутюженном костюме и щегольском красно-черном шелковом галстуке, а Фиона, его помощница, в прелестном маленьком черном платье. Оба искренне хвалят наряд Беллы, Фиона при этом бросает косой взгляд на Мистера Дурацкий Жилет.

    — Ты выглядишь великолепно, — говорит Вив. — Я боялась, что ты наденешь блузу художника. Конечно, с этим жилетом тебе не сравниться — у тебя нет таких шикарных заплаток. Повернись-ка.

    Белла подчиняется, и юбка мягко струится по ногам.

    — Ты, должно быть, решила пожить на широкую ногу. В Оксфаме[31]такого не достанешь.

    — Это от Алессандры. От мамы.

    Вив поднимает брови, но от комментариев тактично воздерживается.

    — Наверное, для меня и на самом деле слишком роскошно.

    Белла оглядывает себя.

    — Глупости. Это именно то, что тебе нужно.

    Ник восхищенно присвистывает и целует ее в щеку.

    — Ну, показывай свое искюйство. — Он делает такой жест, как будто вытирает нос рукавом.

    Она подводит их к своему разделу выставки и указывает на две картины в окне.

    — Мне кажется, этот очень похож на Уилла, — говорит Вив. — Не то чтобы совсем его лицо, но что-то есть в его позе, в том, как он стоит. Черт, да ты хорошо пишешь. И зачем ты валяла дурака все эти годы, когда ты просто гений? Ну, по крайней мере, ты развязалась с этим твоим «Скротум дизайном»?

    — Ш-ш-ш. — Белла кивнула в сторону Селин.

    — А где же гордые родители? — спрашивает Джейн, ее подруга из Лондона.

    — Их нет.

    — Ой, я, кажется, влезла не в свое дело, прости.

    — Ты ведь приглашала их, а, Белла? — встревает Вив и смотрит на Беллу, сузив глаза.

    — Я приготовила им приглашение. — Белла берет еще одно канапе. — Но до сегодняшнего утра все забывала отправить…

    — Ну, конечно, забывала. Бессовестная, не морщи свой нос — так ты похожа на поросенка. Они бы с удовольствием приехали. Ну, ты сама себя наказала, они бы что-нибудь купили.

    * * *

    Это должен быть один из лучших вечеров в ее жизни. И почти все так и есть. Вокруг нее хорошие друзья. Ее работы выставлены в лучшей частной галерее города, их хвалят. Приятное возбуждение охватывает ее. Люди осыпают ее комплиментами, которые с трудом доходят до ее сознания. Она скептически относится к ним, они скатываются с нее, как вода с клеенки. Они просто вежливы Они считают необходимым сказать что-то приятное. Они слишком много выпили. Она улыбается, благодарит, подшучивает над собой, стараясь не чувствовать себя слишком довольной.

    Но она думает только об Уилле. Она рада, что его портрет выставлен в окне, лицом к улице, и ей не приходится все время натыкаться на него взглядом, когда она оглядывает зал. Белла все думает о том, как ему понравился бы этот вечер, что бы он сказал: его бы рассмешил вон тот человек, который рассматривает ее работы, почти уткнувшись в них носом. Она представляет себе, как Уилл касался бы ее рукой, проходя мимо нее, как он небрежно убирал бы волосы с ее лица. Ему понравился бы Доналд Макинтайр с его сухим юмором и острым умом. Здесь была куча канапе и много других закусок. Уилл любил еду на палочках. («Разве тебе не нравится слово gourjons? Оно такое пухлое, как твои руки», — поддразнивал он ее. «Они совсем не пухлые», — шутливо отбивалась она от него. «Пухлые, пухлые», — настаивал он, покусывая их.)

    — Подпиши мне, пожалуйста, картину на обратной стороне, Белла, — говорит Селин, — а то на ней только инициалы.

    Селин купила картину. Потратила деньги (и довольно много) на картину, написанную Беллой, человеком, которого она знала. Как можно воспринимать всерьез работу человека, с которым ты каждый день споришь, ссориться из-за шоколадного печенья и у которого занимаешь «Тампаксы»?

    — Но они такие дорогие, не надо было покупать их здесь. Ведь цены устанавливает галерея, а у них такие высокие комиссионные. Я должна написать для тебя что-нибудь другое.

    Селин просит ее заткнуться и не переживать.

    — Мне она нравится, и у меня есть для нее отличное местечко, так что позволь мне получить это удовольствие. — Она улыбается. — И я подозреваю, что выгодно вложила деньги.

    Белла замечает, как Ник выписывает чек, и хочет остановить его, а Фиона обещает запереть ее на кухне:

    — Следовало предположить, что люди будут покупать картины. Для того и проводятся выставки.

    Белла ловит Вив.

    — Вы это делаете, потому что жалеете меня? Признайся.

    — Совершенно верно. И даже собираемся повесить ее над камином, настолько нам тебя жалко. Не будь дурочкой. Ник ничего не делает просто из вежливости, ты же это прекрасно знаешь.

    — Правда. — Ник наливает вино. — Меня не проведешь. Мы, циничные коллекционеры, скупим твои картины по дешевке. Ну, не так чтобы уж совсем по дешевке…

    — Заткнись. Возьми-ка лучше вот этот, с грибами.


    На следующий день время на работе у Беллы пролетело быстро. Энтони, вернувшись с обеда, приносит берет и нахлобучивает ей на голову:

    — Теперь ты признанный художник и должна носить его, не снимая.

    Вернувшись домой, она падает на диван и снова вспоминает вчерашний вечер. В дверь звонят.

    Это всего лишь Свидетели Иеговы, говорит она себе, приостанавливаясь перед зеркалом, чтобы поправить волосы. Наверное, это кто-нибудь собирает вещи для бездомных. Или это Вив хочет узнать, как просеивать муку.

    Она открывает дверь.


    — И что же это такое, позвольте узнать, мисс Крейцер? — Джеральд машет перед ее носом приглашением на выставку.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки