LoveRead.info » Книги » Романы » Голоса ночи - Лидия Джойс

Голоса ночи - Лидия Джойс

Книгу Голоса ночи - Лидия Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 22:14, 11-05-2019
Голоса ночи - Лидия Джойс
11 май 2019
Автор: Лидия Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Голоса ночи - Лидия Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарлз Кроссхем, барон Эджингтон, намерен превратить уличную девчонку Мэгги Кинг в леди и, представив ее высшему обществу, надеется выиграть пари с высокой ставкой. У бывшей воровки появляется шанс начать новую жизнь и обрести наконец счастье. Однако прошлое не желает отпускать девушку. Главарь лондонских преступников шантажирует Мэгги и вынуждает ее вновь взяться за воровство. Хватит ли у Мэгги мужества противостоять хитрому негодяю, поверит ли она в любовь барона, который готов защищать ее даже ценой своей жизни?..
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:

    – Берегитесь! Дэнни на мосту, и у него пистолет, – предупредила она своих друзей.

    Внезапно тьму прорезал луч света с берега. Фонарь высветил Дэнни и его карету. В руках у Дэнни были пистолеты.

    Снова раздались выстрелы, и свет фонаря переместился вниз. На лице Дэнни отразилось удивление; он рухнул на скользкие от дождя доски моста и остался лежать неподвижно.

    Мэгги выбралась из воды и без сил опустилась на землю. Казалось, она должна была испытать душевный подъем и облегчение, но вместо этого ее охватило оцепенение. Свет фонаря, качаясь, приближался, и Мэгги увидела бегущих к мосту Салли и Фрэнки.

    – Он мертв! – донесся голос Салли. – Это ты застрелил его?

    – Нет, не я, – сказал Фрэнки.

    – Это сделал я.

    Мэгги повернулась на голос, прозвучавший за ее спиной так тихо, что только она расслышала его.

    – Чарлз!

    – Ты глупая женщина, – сказал он и в следующий миг привлек Мэгги к себе.

    Он стал крепко целовать ее и сжимать в объятиях, словно боялся, что Мэгги исчезнет. Она отвечала на его поцелуи с не меньшей страстью. Как приятно вновь ощутить вкус его губ, его тепло, его силу! Ведь она едва не лишилась всего этого.

    – Обещай никогда больше не делать таких глупостей, – сердито сказал Чарлз, когда наконец отпустил ее.

    – Тебе не следовало приходить сюда. Это было слишком опасно. Ты мог погибнуть! – сказала Мэгги в ответ.

    – Как же я мог оставить тебя в беде? – Его лицо было непроницаемым, но по голосу чувствовалось, что он едва сдерживал свои эмоции. – Ты была готова пожертвовать собой ради Фрэнки, так почему ты думаешь, что я не способен рискнуть своей жизнью ради тебя?

    – Дэнни собирался убить и тебя тоже, – сообщила Мэгги. – Он сам сказал мне об этом. Я не могла этого допустить. Я очень люблю тебя.

    – Любишь? – спросил Чарлз, крепко обнимая ее. Его объятия были такими надежными, что у нее защемило в груди при мысли о предстоящей разлуке.

    – Более чем, – ответила Мэгги.

    – Боже, дорогая, – прошептал Чарлз. – Обещай мне две вещи.

    – Все, что угодно, – сказала Мэгги, чувствуя, как сжимается горло.

    – Во-первых, обещай, что ты выйдешь замуж за меня. А во-вторых, что никогда не повторишь такой ужасной глупости, какую совершила сегодня.

    Мэгги посмотрела на Салли и Фрэнки, которые все еще стояли на мосту над телом Дэнни.

    – Обещаю. О да, обещаю.

    И их губы опять слились в долгом страстном поцелуе.

    Эпилог

    Шесть месяцев спустя


    – Где же она?

    Чарлз нахмурился. В просторном бальном зале Эджингтоны принимали гостей: многочисленных дам в ярких экстравагантных нарядах и джентльменов в строгих костюмах. Рядом с Чарлзом, держась за его локоть, стояла Лили Барретт, ей было немного страшно, но в то же время она не могла сдержать радости, что ее удостоили чести присутствовать на официальном приеме, устроенном лордом Эджингтоном и его супругой. Однако баронессы нигде не было видно.

    – Где же твоя жена? – спросила у Чарлза мать.

    Он похлопал леди Эджингтон по руке и посмотрел через плечо на слуг.

    – Не знаю, мадам, – сказал Чарлз. – Пойду поищу ее. Оставайтесь здесь с мисс Барретт.

    Леди Эджингтон повернулась к девушке, а Чарлз отошел в сторону и затерялся в толпе.

    Вскоре ему удалось найти Мэгги. Она укрылась недалеко от зимних апартаментов. Мэгги стояла спиной к нему около балюстрады и смотрела вниз на собравшихся в зале гостей.

    Теперь она совсем не походила на ту девушку, которую Чарлз впервые увидел около года назад на сцене оперного театра. В ней появились стать и достоинство, исчезли настороженность и резкость. Но Мэгги по-прежнему была все такой же жизнелюбивой, такой же страстной и непокорной.

    Чарлз подошел к жене и тронул ее за локоть:

    – Тебе пора спуститься вниз.

    Мэгги вздрогнула от неожиданности и повернулась к Чарлзу. Ее шелковые юбки зашелестели.

    – Чарлз? Как ты меня нашел?

    Он твердо взял ее за локоть:

    – Пойдем.

    – Я не хочу спускаться, дорогой.

    – Это не просьба.

    – Конечно. Ты никогда не просишь. – Мэгги не тронулась с места. Она смотрела на мужа своими большими, черными, бездонными глазами, и в них читалась тревога.

    – И мне почта всегда удавалось настоять на своем, – насмешливо сказал он скорее сам себе, чем ей.

    – Я не хочу спускаться, – повторила Мэгги и раздраженно провела рукой, расправляя свое платье. Чарлз притянул ее к себе, и она не стала сопротивляться; ее взгляд немного смягчился, когда она почувствовать его близость.

    – Мэгги, – сказал Чарлз, – теперь ты леди Эджингтон. Тебе нечего бояться. Никто даже не подумает осуждать тебя, каким бы странным ни казался мой выбор. Я Эджингтон. – Мэгги слабо улыбнулась. – Лили Барретт уже ждет внизу. Если ты не придешь, гости могут подумать, что ты не одобряешь ее присутствие в нашем доме и не хочешь поддержать ее. Ведь ты теперь баронесса и не можешь вечно скрываться от общества.

    Мэгги долго смотрела на Чарлза, потом кивнула.

    – Полагаю, это не последний выход Лили в свет.

    – Конечно. Она посетит нас еще раз, как только Милли вернется из свадебного путешествия, – сказал Чарлз.

    Это было первое появление семьи Эджингтонов на публике после того рокового приема, когда погибли двое мужчин. Обществу те события были представлены так, будто Чарлз, Мэгги и Дайнс отважились пресечь грабеж, осуществленный предавшим Дайнса камердинером, которого тот остановил ценой собственной жизни. Помимо Чарлза и Мэгги еще два человека знали истинное положение вещей. Но мисс Хаусер была счастлива, что ей сохранили жизнь с условием, что она будет молчать и покинет Лондон. А что касается другого… Чарлз не знал, насколько Гиффорд был посвящен в планы Дайнса, и не стал ничего выяснять.

    Мэгги опять посмотрела через край балюстрады.

    – Когда я была маленькой девочкой, я часто забиралась наверх, над сценой Королевской итальянской оперы во время представлений и наблюдала за теми, кто внизу, размышляя, каково быть там, на сцене.

    – И теперь ты хочешь почувствовать это? – Чарлз вопросительно поднял бровь.

    Мэгги повернулась к нему, пытаясь подавить улыбку.

    – Может быть, – сказала она и опять посмотрела вниз. – Послушай, нас, кажется, заметили. Что ж, поскольку теперь я леди Эджингтон, полагаю, мне следует начать играть свою роль.

    Она поднялась на цыпочки и, прильнув к Чарлзу, поцеловала его в губы. Это был не более чем легкий поцелуй, и когда Мэгги отступила назад, Чарлз озорно улыбнулся:

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки