Благочестивая одержимость - Энса Ридс
Книгу Благочестивая одержимость - Энса Ридс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
591 0 14:03, 15-04-2025Книга Благочестивая одержимость - Энса Ридс читать онлайн бесплатно без регистрации
Я была дочерью продажного шерифа и женщины, подвергшейся насилию, выросшая в маленьком городке Хедли. Хэдли был тем местом, где дети не боялись играть на улицах, а пожилые люди собирались каждое утро, сплетничая о том, чья дочь была замечена с чьим сыном. Но даже в таких мирных городках, как Хэдли, все ещё таились грязные секреты. Раскачивающиеся обезглавленные тела, свисающие с моста Айлсбери, головы, насаженные на пики на лужайке перед домом, и беспорядочная стрельба, которую можно было услышать посреди ночи, когда жители Хэдли сидели у своих радиоприемников в тишине. Это все его рук дело. Человека по имени Сальваторе Эспозито, о котором люди шептались в своих домах при выключенном свете, опасаясь проклятия, которое несет его имя. Честно говоря, я не обращала внимания на этот шепот и думала, что это просто слухи. Одному Богу известно, как эти истории распространялись в наших краях, ведь людям здесь было нечем заняться, но, полагаю, мне не стоило быть такой наивной. Ведь отец называл своих продажных друзей "дьяволами". Полагаю, это должно было насторожить, но мое любопытство погубило меня... в буквальном смысле. Все началось с папиных покерных вечеров с "дьяволами". Двадцать лет я успешно держалась в стороне от дел отца, и в один прекрасный день, когда я решила подсмотреть их игру, все рухнуло. И на этот раз, "Дьявол", которого отец впустил в наш дом, собирался нанести гораздо больший ущерб, чем просто отнять у моего отца несколько сотен тысяч долларов во время покерной ночи.
Массимилиано посмотрел на бумаги, а затем снова на брата.
— Какая-то поэтическая чушь, которая мне интересна.
Это было всё, что он сказал, прежде чем мы все снова собрались и болтали, как будто мы были одной большой счастливой семьей. Я держала на руках маленькую Мэри, а Сальваторе обнимал меня. Сперанца обмахивалась веером, Донателла разговаривала с Массимилиано, Валентино жаловался на зуд из-за костюма, а я громко смеялась над Маттео, который постоянно чесал задницу и строил гримасы.
Мы подошли к колонне роскошных Range Rover, и пока все по очереди садились в них, я повернула голову, широко улыбаясь, и посмотрела на восемь крестов, словно ощущая физическое присутствие каждого из людей, покоившихся там. Я бросила взгляд на железнодорожные пути, на старые качели из покрышек, которые мягко покачивались, как будто на них действительно кто-то сидел в тот момент. Я представила себя на этих качелях и отпустила своё прошлое. Я приняла жизнь такой, какая она есть. Я больше не была прежней, и больше не могла быть той Нирваной Ньюман, которой так отчаянно хотела быть. Теперь я была женой младшего босса. Жена Сальваторе Эспозито. Я была Нирваной Эспозито, а это уже совсем другая роль.
Поэтому я глубоко вздохнула, повернувшись спиной ко всему, что я когда-либо знала, и села в машину, оставив всё это позади…
Конец.
Перевод от Телеграм-каналов:
BOOKISH HEART
Lana Reads Hub
Над книгой работали:
• Jo F. ♕
• April ❥
• Dshnk ✑
• LinX ⛧
×××
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен в НЕкоммерческих целях. Просим не распространять его по просторам сети интернет.
Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить файл с вашего устройства. Запрещено использовать материал в коммерческих и иного рода целях.
×××
Notes
[←1]
Цвет «слоновая кость»
[ ←2]
Длинная рубашка, традиц. китайское платье, которое носят мужчины
[ ←3]
ЛСМ — международная программа развития опыта и лидерства для молодых и чернокожих мужчин
[ ←4]
блюдо из рыбы и морепродуктов
[ ←5]
прим. на англ «gatekeeper» — тот, кто контролирует поток новостей, может изменять, расширять, повторять, изымать информацию. Гейткиперы создают у людей понимание того, что происходит в окружающем их мире.
[ ←6]
Привет
[ ←7]
Да
[ ←8]
Ты в порядке?
[ ←9]
Босс
[ ←10]
Кто там?
[ ←11]
Cообщество правосудия, боролось с ворами в ЮАР, и если они ловили кого-то на краже, то избивали вора.
[ ←12]
Боже мой, иди посмотри!
[ ←13]
Может быть, это сообщество ее так избило?
[ ←14]
Женщины
[ ←15]
О боже, это белый человек!
[ ←16]
Она точно преступница!
[ ←17]
Позвоните в полицию, пожалуйста. Вы, ребята, сами знаете, что белые люди слишком важны в ЮАР.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
