Счастье по рецепту - Теона Рэй
Книгу Счастье по рецепту - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 546 0 10:06, 27-04-2024Книга Счастье по рецепту - Теона Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации
Попасть в другой мир еще не самое худшее, что может произойти. Совсем плохо - заиметь врага в лице местной богатой красавицы. С трудом открытая мной крошечная пекарня может разориться, а все из-за того, что ревнивой аристократке не нравится мое соседство с домом ее возлюбленного. В маленьком городке чужого мира я никто, а борьба за место под солнцем с той, у кого есть деньги и власть, слишком опасна. Но отступать я не собираюсь. Мы еще посмотрим, кто кого!
Четыре дня мне понадобилось на то, чтобы разобраться с тем, что натворила всего за один вечер. Сбегала в типографию, дала объявление в газету, потом заскочила в лавки и закупила продукты. Напекла какое-то немыслимое количество хлеба и “слоеных булочек”, часть из них отнесла Лилии, безмерно обрадовав ее своим появлением.
Пекарня вновь открыла свои двери на пятый день после моего возвращения, я и не надеялась увидеть покупателей, но Милли и Айза были у порога уже в семь утра.
Я выслушала все их переживания насчет закрывшейся пекарни, Милли даже предположила, что я заболела. Следом за болтушками пришла и экономка мастера Тени, и в этот раз она поздоровалась со мной, улыбнувшись. Видеть улыбку на лице этой женщины было мне непривычно, но я совсем потеряла дар речи, когда она, уже уходя, обернулась и представилась:
– Меня зовут Калентина. Хорошего вам дня, Анна.
К необычным именам я только-только стала привыкать, но имя служанки мастера Тени было необычным даже для Ассона. Наверное, она тоже из какого-нибудь другого мира… Мне хотелось в это верить.
Потихоньку, день за днем, дела налаживались. Я сообщала всем, что закрывать пекарню больше не планирую, а служанки влиятельных господ тем временем передавали из уст в уста мой адрес. Низший слой населения ко мне так и не приходил, так что я подняла цены еще немного. Впрочем, никто этого даже не заметил, и круассаны раскупались корзинами каждое утро.
Прошло две недели, но Тиммион все еще не вернулся, и теперь все мои мысли занимал лишь он. Мужчина обещал приехать, а я терпеливо ждала, вот только нервничала все больше, когда слышала чьи-то шаги у входа.
Сегодняшним утром у пекарни остановился экипаж. Я выбежала из кухни в гостиную, остановилась за прилавком в нетерпеливом ожидании, чтобы броситься к Тиммиону с расспросами в ту же секунду, как он войдет. Но если бы я хоть чуточку внимательнее взглянула на вензеля на карете, то увидела бы, что она принадлежит не герцогу Лабердану.
Арреля Коваля я не ждала, и зачем он приехал, не понимала. Мужчина медленно перешагнул порог, обвел рассеянным взглядом зал и поздоровался со мной.
– Вернулся за деньгами? – хмыкнула я, еще более усердно натирая прилавок влажной тряпкой.
– Нет, – Аррель мотнул головой.
Он казался расстроенным, зажатым, и в некогда блестящих глазах я уже не видела той уверенности, что когда-то была.
– Хочу попросить тебя поговорить с Тиммионом Лаберданом, чтобы он не лишал моего отца должности, – голос Арреля преломился, мужчина вскинул подбородок. – Я пришел ради сестры. Знаю, вы враждуете, но…
– Мне плевать на твою сестру, Аррель. Избалованная богачка не нуждается в моей помощи, и зря Илона послала тебя.
– Она не знает, что я здесь.
– Если Тиммион решил уволить твоего отца, – я отбросила тряпку со злостью, – то так тому и быть. Меня незаконно лишили разрешения на торговлю, если ты не помнишь. Ах да, ведь ты же в этом и участвовал, вместе со своей сестрицей!
– Не груби мне, Аня, – в глазах Арреля сверкнули молнии.
Если раньше я бы обязательно испугалась, то сейчас только еще больше разозлилась.
– А то что? Снова закроете меня, или заберешь деньги? Я тебе их не отдам, считай, что ты оплатил мне моральную компенсацию. Убирайся из моего дома, Аррель. Мне жаль, что когда-то я тебе доверилась.
Мужчина меня не дослушал, выскочил на улицу, громко хлопнув дверью. Я стояла у прилавка еще какое-то время, восстанавливая дыхание, и не заметила, как к дому подкатил еще один экипаж.
– Что он здесь делал?
Тиммион переступил порог сразу с вопросом, мне же потребовалась секунда, чтобы понять, кто передо мной.
– Тим! – бросилась к мужчине и тут же оказалась в крепких объятиях. – Я уже думала, ты никогда не вернешься.
– Зачем приезжал Аррель?
– Просил, чтобы я попросила тебя не увольнять господина Коваля, – фыркнула я, но потом спросила: – Ты ведь его не уволишь?
– Что за глупости? С чего он вообще взял, что я хочу лишь его отца должности?
– А ты не…
– Нет. Заняться мне больше нечем, что ли? Дом детей готов, я приехал за тобой, хочу отвезти и показать. Эл и Бран тебя очень ждут.
– Почему же они ко мне не пришли ни разу за эти две недели? – я выпуталась из кольца рук.
– Они вызвались помогать рабочим. Правда, больше мешали, но когда малышню перевели на улицу убирать строительный мусор, дело пошло куда веселее. Давай, собирайся, я буду ждать тебя… – Тим скосил взгляд на стеллаж с булочками. – На кухне.
Я оделась за несколько минут, мужчина не успел выпить чаю, так что мне пришлось его немного подождать. Экипаж увез нас к заброшенной типографии, где еще на подъезде нам навстречу бежали Эл и Бран.
Возничий остановился, Тиммион помог мне выбраться из кареты, и к моим ногам тут же прилипли мальчишки. Я, смеясь, погладила их по волосам, отметила про себя, какими чистенькими были дети. Так же на них была чистая одежда и целая обувь, да и обычно голодного блеска в глазах не заметила.
– Вы меня сдали, – хохотнула я, щелкнув маленького по носу.
Эл рассмеялся, а Бран виновато потупил взгляд.
– Даже не смей обвинять их в том, что они тебя спасли, – сказал Тим с улыбкой, проходя мимо нас ко входу.
– Прости нас, Аня! Но что бы ты делала там в Мельсоне? Где это вообще? – Бран скривил губы.
– Нравится вам этот дом? – кивнула я на бывшую типографию, рассматривая новенькие ставни на окнах и занавески за стеклами.
– Очень! – пропищал Эл. – Пойдешь к нам в гости? Я познакомлю тебя с нашей учительницей госпожой Данни. Она немного старенькая, но очень умная.
Эл тянул меня за руку ко входу, и, переступив порог,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
