LoveRead.info » Книги » Романы » Безмолвная честь - Даниэла Стил

Безмолвная честь - Даниэла Стил

Книгу Безмолвная честь - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 00:18, 07-05-2019
Безмолвная честь - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Безмолвная честь - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Японка Хироко, нежная и женственная, чужая в шумных Соединенных Штатах, повстречала свою любовь - милого обаятельного Питера Дженкинса - совсем не вовремя. Ибо в счастье влюбленных ворвалась Вторая мировая война. Питера призывают в армию, его ежедневно подстерегает гибель, а Хироко остается лишь ждать и жить надеждой на новую встречу...
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
    Перейти на страницу:

    Внезапно он перестал дышать. Лицо малыша исказилось, словноон поперхнулся, и спустя мгновение он обмяк на руках у матери, которая смотрелана него, охваченная паникой.

    Но прежде чем она опомнилась, Тадаси забрал у нее малыша,положил на татами и начал массаж сердца. Ребенок уже посинел. Тадаси всталрядом с ним на колени и стал делать искусственное дыхание. Он дышал ровно иглубоко, а Хироко стояла рядом, молясь за ребенка. Прошла минута, и вдругпослышался хрип и плач. Лицо ребенка немного оживилось, на лбу выступил пот.Тадаси принес таз с прохладной водой, и вдвоем они обмыли ребенка. К утрунаконец жар начал спадать. Ребенок выглядел лучше, чем за последние дни, ноХироко казалась пепельно-серой. Она понимала, что чуть не потеряла ребенка ичто выжил он лишь благодаря Тадаси.

    — Чем мне отблагодарить вас? — спросила онапо-японски, и ее глаза наполнились слезами благодарности. Если бы не Тадаси,Тойо мог умереть. — Вы спасли моего ребенка.

    — Твоего ребенка спас Бог, Хироко, а я лишь помогал,как и ты сама. Больше мы ничего не могли сделать, мы были лишьпомощниками. — Но без него Тойо сейчас не было бы в живых. — А теперьты должна выспаться. Я присмотрю за ним, пока ты не вернешься.

    Как обычно, Хироко отказалась покинуть сына. Тадасиотправился домой отдохнуть и вернулся к своему дежурству в пять часов вместе сРэйко. Она уже слышала о том, что случилось ночью, и без устали благодарилаТадаси. Позднее он зашел проведать Хироко. К малышу он проникся почтиродственными чувствами и был рад видеть, что ребенок слегка оживился и сталулыбаться матери.

    — Вы сотворили чудо, — с усталой улыбкойпроизнесла Хироко. Ее волосы растрепались и прилипли ко лбу. В крохотной палатебыло жарко, Хироко вытирала пот со лба, а Тадаси заметил, что ее глаза странноблестят.

    — Тебе необходимо лечь, — заявил он, вновьстановясь врачом. — Если ты не будешь отдыхать, то долго невыдержишь. — Он и вправду был в этом уверен. Хироко была тронута иудивлена его словами. Хотя они и прежде работали вместе с Тадаси, их сблизилаболезнь Тами и Тойо. Хироко не видела девочку с тех пор, как заболел ееребенок, — она не отлучалась из палаты.

    Когда Тадаси зашел к ней вечером, Хироко выглядела еще хуже,стала беспокойной. Тадаси решил поговорить с Рэйко.

    — По-моему, она смертельно устала. Заставьте ее уйтидомой, прежде чем она упадет в обморок.

    — Каким образом? Побить ее веником? — с усталойулыбкой переспросила Рэйко. Лазарет был переполнен больными детьми, сегодняутром врачи обнаружили случай полиомиелита. Эпидемия полиомиелита моглаопустошить весь лагерь, и потому ребенка перевели в другое помещение. —Она не согласится бросить ребенка.

    — Но вы же ее тетя! Прикажите ей, — настаивалТадаси, но Рэйко покачала головой.

    — Вы не знаете Хироко — она слишком упряма.

    — Такой же была моя сестра, — печально проговорилон. Эти женщины были во многом похожи.

    Иногда Хироко становилась даже внешне похожей на его сестру.

    — Я поговорю с ней, — пообещала Рэйко, чтобыуспокоить врача, но когда оба вошли в палату Тойо, они увидели, что Хирокосидит расстегнув платье, словно сгорая от жары, и разговаривает, глядя впустоту. Рэйко сразу же поняла, что Хироко говорит с Питером. Взглянув навошедших, Хироко перешла на японский язык, принимая их за родителей. Она что-товспоминала про Юдзи. Едва увидев ее, Рэйко поспешила за врачом. Тадасипо-японски попросил Хироко встать и подойти к нему. Хироко выглядела необычнокрасивой, но смутилась, по-английски извинившись за то, что не сказала ему проребенка. Тадаси едва успел подхватить ее, когда Хироко вдруг повалилась на поли мгновенно потеряла сознание. Вскоре пришел врач и увидел, что Тадаси сидит наполу, держа на коленях голову Хироко. Вскоре врач установил, что Хироко больнаменингитом.

    На этот раз сотворить чудо оказалось труднее. Тойо был ещеслаб, но постепенно поправлялся, а его матери становилось хуже с каждым днем.Ее обморок сменился комой.

    Несмотря на лекарства, ее мучил жар, она целыми днями неприходила в сознание. Прошла неделя, и врач сказал Рэйко, что случайбезнадежен. Помочь Хироко невозможно. Она протянула еще неделю, и всепостепенно убедились, что она умирает. В сущности, осматривая ее, врачудивлялся, что она до сих пор жива. Тадаси был убит горем, и даже Саллиплакала, сожалея о том, что оскорбляла Хироко и спорила с ней. Тами таквстревожилась, что Рэйко стала опасаться рецидива болезни. Узнав, что Хирокобольна, девочка даже отказалась есть. Только Тойо не подозревал о происходящем.

    Хироко выглядела как призрак — за несколько дней совсемисхудала. Тадаси сидел рядом с ее кроватью. Последние две недели он работалвдвое больше обычного, надеясь хоть чем-нибудь помочь ей. Он боялся, что Хирокоумрет — так как умерла его сестра.

    — Пожалуйста, выживи, Хироко, — шептал он, приходяк ней по ночам, когда рядом никого не было. — Ради Тойо. — Он неосмеливался сказать «ради меня». Это было бы слишком смело. Наконец однаждыночью Хироко пошевелилась и что-то пробормотала во сне. Она позвала Питера, азатем заплакала, рассказывая про ребенка.

    — Было так тяжело… — шептала она. — Я думала, чтоне сумею… мне очень жаль… я не знаю, где он сейчас…

    Тадаси понял, о чем она говорит, взял в ладони ее горячуюруку и сжал ее.

    — С ребенком все в порядке, Хироко. Он поправился.

    Ты нужна ему — и всем нам.

    Он влюбился в эту едва знакомую женщину сначала толькоблагодаря ее сходству с сестрой. Они оба были одинокими, растерянными иусталыми. Тадаси давно опротивело жить за колючей проволокой, ему быланенавистна собственная хромота, мешающая уйти в армию. Тошнило от нытья«нет-нет ребят» и других людей, жалующихся на них. Но больше всего его удручалажизнь в заключении в стране, которую он так любил. Хироко тоже не заслуживалатакой участи, как и все остальные, томящиеся здесь.

    Хироко стала для него лучиком надежды, она казалась чистой,смелой и самоотверженной. Тадаси боялся, что смерть отнимет у него эту женщину.

    — Хироко! — шепотом позвал он, но больше этойночью Хироко не произнесла ни слова, а утром ей стало еще хуже.

    Так продолжалось без конца. Тадаси понял, что врачи правы:она умирала.

    Вечером к ней пришли Рэйко и Так, приведя с собойбуддистского священника. Он долго смотрел на больную, качая головой и повторяя,что ему очень жаль. Увидев его, Тадаси решил, что Хироко умерла, и чуть нерасплакался, но Сандра вовремя сказала:

    — Нет, она еще жива.

    Остальные вскоре ушли, а Тадаси вернулся в тесную палатуХироко. Ему хотелось попрощаться с ней наедине, несмотря на то что они былиедва знакомы. По крайней мере он спас ее ребенка — это значило немало. Тадасижалел, что он не может спасти саму Хироко.

    — Мне так жаль, что это случилось с тобой, —печально проговорил он, глядя на нее. Он стоял на коленях у постели. ГлазаХироко казались глубокими провалами на лице, она не издавала ни звука и нешевелилась. — Если бы ты только выжила… нам всем так не хватаетрадости. — Он улыбнулся. Они нуждались во многом, и Хироко им стало бынедоставать. Он сидел рядом, уже тоскуя о ней, когда Хироко вдруг осторожнооткрыла глаза и взглянула на него, не узнавая, а потом попросила позватьПитера. — Его здесь нет, Хироко… — Она снова опустила веки, и Тадаси попыталсяудержать ее. Что, если она открыла глаза в последний раз? Если она уже невернется? — Хироко, — повелительно произнес он, — не уходи…Останься здесь.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки