LoveRead.info » Книги » Романы » Танцуя с ветром - Мэри Джо Патни

Танцуя с ветром - Мэри Джо Патни

Книгу Танцуя с ветром - Мэри Джо Патни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 02:52, 08-05-2019
Танцуя с ветром - Мэри Джо Патни
08 май 2019
Автор: Мэри Джо Патни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Танцуя с ветром - Мэри Джо Патни читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Стрэтмор отличался неземной красотой и благородством. Выполняя секретное правительственное поручение, он встречается с таинственной женщиной, чьи красота и ум делают ее достойнейшим противником графа. Леди Катрин, то кроткая, то отважная, то безрассудная, то нежная, похитила его сердце и смутила разум…
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 104
    Перейти на страницу:

    Люсьен перешагнул через него к Кит и обнял ее.

    — Он тебя обидел?

    — Н-нет, не совсем…

    Она спрятала лицо у него на плече. Ей хотелось прижаться к Люсьену всем телом. От него веяло дорогой, лошадьми и покоем…

    Люсьен бережно поцеловал девушку в лоб и начал гладить плечи и спину, стараясь снять напряжение.

    — Кто это?

    — Мы не успели представиться, — ответила девушка с легким смешком. — Но, по-моему, это тот самый человек, которого любила Кира. Если бы она не относилась к нему серьезно, то никогда не сказала бы ему о своем прозвище.

    Люсьен внимательно посмотрел на поверженного противника, который стал постепенно приходить в себя.

    — Ему придется всерьез заняться своими манерами.

    — Он был ужасно расстроен. Как хорошо, что ты приехал вовремя…

    Незнакомец с трудом сел. На его щеке быстро расплывался кровоподтек.

    — Ну, вперед, — сказал он безразлично. — Зовите судью, полицейских, кого там в Лондоне полагается звать в таких случаях. Мне плевать.

    Люсьен внимательно посмотрел на молодого человека.

    — Судя по вашему акценту, вы — либо американец, либо канадец, — сказал он.

    — Угадали. Американец, — ответил незнакомец насмешливо. — А ты, конечно, слишком умна, чтобы докладываться каждому следующему любовнику обо всех предыдущих.

    — Если вы не замолчите, я сломаю вам челюсть, — спокойно ответил Люсьен и, подойдя к своему противнику, помог ему подняться. — У тебя найдется что-нибудь выпить, Кит? Я думаю, нашему гостю это не помешает.

    Девушка подошла к буфету и достала два стакана. Люсьен устал с дороги, и ему тоже не помешает немного шерри. И как только он обратил внимание на акцент американца? Ведь он почти незаметен.

    — Подкрепитесь, — сказала Кит незнакомцу, который понурившись сидел в кресле. — Я — не Кира. Я — ее сестра-близнец. Меня зовут Кит. Она, конечно, никогда обо мне не говорила.

    Он поднял голову и недоверчиво посмотрел на девушку. Его лицо просветлело. Казалось, огромная тяжесть свалилась с его плеч.

    — Господи, — прошептал он, — это правда. Вы — не Кира. Простите меня. Я ужасно виноват. Я никогда бы себе не позволил такого, если бы только знал.

    — Мне даже подумать страшно, что вы могли так обойтись с моей сестрой, — ответила Кит. — Но если бы на моем месте была Кира, все произошло бы совсем по-другому.

    Молодой человек опустил голову, он не решался посмотреть ей в глаза.

    — Если бы вы только знали… Эти два года я жил только мыслью о Кире. Это она помогла мне спастись. Я думал, что Кира бросится мне на шею… А меня встречают, как случайного знакомого. Я просто потерял рассудок. Простите меня.

    Кит вглядывалась в бледное лицо незнакомца. Бедняга, как трудно ему пришлось!

    — Все прощено и забыто, — просто сказала она. — Но — кто вы?

    — Джейсон Трэверс, ваш покорный слуга.

    — Так вы — родня? — удивленно спросил Люсьен.

    Глаза Кит раскрылись от изумления.

    — Вы, наверное, наш американский кузен? Помнишь, Люсьен, я тебе рассказывала? Вы — пятый граф Маркленд…

    — Любопытно, — Люсьен присвистнул. — Очень хорошо, что у вас есть титул. Если власти вас обнаружат, это может оказаться полезным. Вы только что сбежали из плавучей тюрьмы?

    — Нет! Не может быть! — в ужасе воскликнула Кит. — С этих ужасных кораблей, которые стоят на Темзе?

    Джейсон безрадостно улыбнулся.

    — Боюсь, так оно и есть. Именно там я и был, в этом аду среди воды. Вчера мне повезло, и я перелез через ограду. Было ужасно холодно, но я решился прыгнуть в воду. Намокшая одежда тянула на дно. Не знаю, как я доплыл до берега!

    Он с беспокойством взглянул на Люсьена.

    — Как вы догадались? Кто вы такой?

    — Меня зовут Люсьен Фэрчайлд. Я будущий муж юной леди, которую вы так напугали. — Стрэтмор протянул Джейсону руку. — По вашему виду нетрудно догадаться, что вы были в тюрьме. О том, что на кораблях содержат американских военнопленных, давно всем известно. Я свел эти факты воедино и получил ответ.

    Джейсон крепко пожал протянутую руку и сделал глоток шерри. Он не мог унять дрожь и, казалось, вот-вот потеряет сознание.

    — Надо отвезти его ко мне домой, — сказал Люсьен, обращаясь к Кит. — Ему надо поесть, переодеться и отдохнуть.

    Девушка кивнула в знак согласия. Ее новоявленный кузен смотрел на них, ничего не понимая.

    — Так вы не собираетесь сдавать меня обратно в тюрьму? Ведь мы — враги. Я слышал, между Штатами и Англией — война.

    — К счастью, скоро этому будет конец. По-моему, было ужасно глупо затевать эту войну. И честно говоря, в плавучую тюрьму я не отправил бы даже бешеную собаку.

    Люсьен помог, американцу встать на ноги.

    — Вы можете идти? Хорошо. Я мог бы отнести вас, но это вызовет подозрения.

    Он обнял Кит за талию, и они вместе вышли на улицу, где у служебного выхода их ждала карета Стрэтмора.

    Через полчаса они уже сидели на теплой кухне. Кит поразилась тому, что Люсьен, пэр Англии, прекрасно здесь ориентируется. Видимо, ночные прогулки давали о себе знать. Он даже сам разыскал горшок с супом, и пока Кит ставила его на огонь, нарезал хлеб и сыр, достал холодное мясо и пирог с печенкой.

    Джейсон был ужасно голоден, но едва притронулся к еде. Он отодвинул тарелку с супом и, не отрываясь, смотрел на Кит. Девушка почувствовала это и с беспокойством взглянула на него.

    — Простите, — сказал американец медленно. — Я вижу, что вы — не Кира. Если бы я не ждал встречи с ней с таким нетерпением, то сразу бы догадался, что это не она. Но ваше сходство поразительно.

    — Не вы первый нас путаете, — заметила девушка. — Даже отец не мог отличить нас друг от друга.

    — Просто он был невнимателен. А где Кира? Кажется, с ней случилась беда?!

    Кит кратко рассказала ему об исчезновении сестры и о том, что она предприняла в дальнейшем.

    — Проклятие! — воскликнул Джейсон, — Я давно чувствовал неладное, — уже несколько недель. Но в тюрьме часто приходят в голову мрачные фантазии. На побег меня толкнуло это страшное предчувствие. Я знал, что должен разыскать ее.

    Кит поняла, что молодой человек страдает почти так же сильно, как и она сама, и пыталась успокоить его.

    — Где бы Кира сейчас ни была, с ней пока все в порядке, Я это чувствую. Мы выручим ее.

    — Скажите, что я могу сделать, — спросил Джейсон. Его лицо окаменело от горя.

    — Не беспокойтесь. Мы позовем вас, как только понадобится помощь, — отозвался Люсьен. — Пока нам надо выяснить, где ее прячут. Но теперь ваш черед рассказывать.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки