LoveRead.info » Книги » Романы » Любовные послания герцога - Элизабет Бойл

Любовные послания герцога - Элизабет Бойл

Книгу Любовные послания герцога - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

497 0 17:28, 10-05-2019
Любовные послания герцога - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Любовные послания герцога - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли? Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком! Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
    Перейти на страницу:

    – Герцогиней? Но только какой-нибудь болван мог бы… – начал было говорить поверенный, но замолчал, и глаза у него округлились от удивления. – Нет, ваша светлость. Уж не хотите ли вы сказать, что вы…

    – Хочу. Но ее деньги должны быть разблокированы таким образом, будто она добилась этого сама. Если вас тревожит возможный риск, то у меня тут заготовлен документ, в котором указывается, что я возмещу все ее расходы, если вдруг она откажет мне, когда я посватаюсь.

    Поверенный пристально вгляделся в Тэтчера и вздохнул. Тэтчер был уверен в том, что Эллиот капитулирует – ведь теперь, когда Тэтчер гарантировал целостность ее наследства, он ничем не рисковал.

    Однако, к его удивлению, Эллиот отказался:

    – Нет, сэр. У меня есть долг перед лордом Лэнгли. Я сделаю для его дочерей то, что сделал бы для собственных девочек. Я не разблокирую ее деньги, потому что, если она вам откажет, дверь конюшни будет открыта, если вы понимаете, что я имею в виду. И мне никогда больше не удастся заставить эту девчонку соблюдать финансовую ответственность.

    Тэтчер должен был признать, что мистер Эллиот был человеком весьма сообразительным. К тому же он явно хорошо знал Фелисити.

    Однако у него все еще была на руках одна козырная карта.

    – Сэр, у вас изысканная клиентура, – сказал Тэтчер, поглядывая на кольцо-печатку и вновь принимая дедушкину излюбленную позу утомленного льва. – Кажется, к числу ваших клиентов относится барон Седжуик?

    – Да, да, лорд Седжуик доверяет моему суждению и консультируется со мной по поводу всех своих сделок.

    – И герцог Паркертон тоже, – продолжил Тэтчер, назвав имя брата Джека.

    – Да, – подтвердил Эллиот, ерзая на стуле.

    – Все они мои близкие друзья. Мне очень не хотелось бы, чтобы они отказались от юридических услуг вашей конторы….

    – Но это сущий произвол, ваша светлость!

    Тэтчер пожал плечами:

    – К этому можно добавить несколько замечаний, высказанных в «Уайтсе» таким образом, чтобы их услышали все присутствующие…

    – Неслыханное дело! Да ведь вы меня уничтожите!

    – Печально, но это так. Вы останетесь абсолютно без клиентуры. И тогда вам наверняка будет не по карману подобное виски, – заметил Тэтчер, осушив свой стакан. Он улыбнулся. – Разблокируйте деньги, Эллиот, и вам не о чем будет тревожиться. – Он поднялся и щелчком сбил воображаемую пушинку со своего рукава.

    Эллиот тоже поднялся.

    – Ничего хорошего из этого не выйдет. Она истратит деньги до конца недели.

    – Но до конца недели она станет герцогиней Холлиндрейк, и это не будет иметь никакого значения.

    Эллиот снова нахмурил брови, потому что такая возможность, видимо, внушала ему большее беспокойство, чем потеря всей его клиентуры.

    – Она станет абсолютно невыносимой, – предупредил он.

    – Я очень на это надеюсь, – сказал ему Тэтчер. – Здесь у меня заготовлен предварительный список того, что требуется. Я осмелился взять на себя заботу о том, чтобы обеспечить прислугу и благоустройство дома. Ну а остальное, вроде кредита у портнихи и прочих необходимых вещей, я оставляю в ваших умелых руках.

    – Попомните мои слова: вы совершаете большую глупость, – сказал Эллиот, лицо которого побагровело от негодования, когда он увидел, что список потребностей занимает не одну, а целых четыре страницы. – Если бы она была моей дочерью…

    – Так у вас есть дочь? Скажите, мисс Эллиот принята в обществе?

    Такой сугубо личный вопрос, казалось, возмутил поверенного. Он входил в мельчайшие подробности дел других людей, но не привык к тому, чтобы его собственные дела подвергались столь же пристальному вниманию.

    – Да, конечно, но исключительно в наших ограниченных кругах, – сказал он. – Однако у нее нет таких смехотворных ожиданий, какие, судя по всему, питает мисс Лэнгли…

    – У мисс Эллиот есть сестры, которые тоже не приняты в обществе?

    У поверенного задвигались желваки на скулах.

    – Четыре, ваша светлость.

    – У вас пять дочерей на выданье? – присвистнул Тэтчер. – Неудивительно, что вы столько работаете. Но скажите мне, почему ни одна из них не вышла замуж?

    Вопрос был такой бесцеремонный, такой личный, что Эллиот чуть не утратил дар речи.

    – Они скромные молодые леди. И не привыкли скакать и выделывать кульбиты…

    Тэтчер не дал ему договорить до конца:

    – Может быть, если бы вы немного раскошелились и позволили девочкам выйти из конюшни, как вы недавно изволили выразиться, у них, возможно, появился бы шанс найти жениха…

    – Боже мой, сэр, вы говорите совсем как моя жена, – вставил свое слово Эллиот, оправившись от шока.

    Вероятнее всего, это замечание замышлялось как оскорбление, однако Тэтчер лишь усмехнулся:

    – Возможно, мистер Эллиот, вам следовало бы почаще прислушиваться к тому, что говорит ваша жена.

    – Учитывать мнения моей жены? Вы сошли с ума!

    Тэтчер направился к двери, но остановился, взявшись за дверную ручку.

    – Возможно. А может быть, и нет. Я предлагаю вам сделку, Эллиот. Вы даете деньги сестрам Лэнгли и следуете моим инструкциям в соответствии с этим списком, – и он указал на перечень, который поверенный все еще сжимал в руке, – а я приглашу вас, вашу жену и всех пятерых дочерей на бал, который моя тетушка устраивает в конце недели. Я также попрошу свою матушку получить рекомендации для молодых леди. У нее настоящий талант устраивать подобные дела. – Он снова взглянул на свой перстень, потом перевел взгляд на поверенного. – А еще я советую вам встретиться с мисс Лэнгли и умолять ее простить вас за ваше упрямство, а также помочь вам найти для ваших дочерей подходящих женихов.

    – Вы хотите, чтобы я просил…

    Тэтчер покачал головой:

    – Нет, я посоветовал вам «умолять ее». Если потребуется, даже пресмыкаться перед ней. Представьте себе, любезный, дом без дочерей. Подумайте о покое и финансовой свободе, которую вы могли бы получить. Если вам удастся расположить ее к себе, вы поймете, что в мисс Лэнгли ваше спасение. Не пройдет и месяца, как она найдет женихов для ваших дочерей.

    Это были доводы, которые Эллиот мог понять. И он уцепился за них с упорством терьера.

    – А какая тишина наступит в доме, – мечтательно произнес он.

    – Как в могиле, – прошептал в ответ Тэтчер.

    Поверенный даже глаза полузакрыл, обдумывая столь заманчивый поворот судьбы. Но, как положено хорошему законнику, он не мог упустить ни одной мелочи.

    – А когда мисс Лэнгли спросит, чем вызвана такая неожиданная перемена, что я ей скажу?

    Тэтчер кивнул. Правильно. Фелисити с недоверием отнесется к такой неожиданной перемене.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки