LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 103
    Перейти на страницу:
    пока я катаюсь.

    Иногда я ловлю на себе ее пристальный взгляд. Она краснеет каждый раз, когда я это делаю, но потом так сильно сосредотачивается на блокноте, лежащем у нее на коленях, что я позволяю себе открыто на нее смотреть.

    Отсутствие темных кругов под глазами. Ее кожа слегка сияет от времени, проведенного на свежем воздухе. У нее мягкие губы.

    Мне она всегда казалась красивой.

    Но после нескольких недель, проведенных в Роуз-Хилле, она выглядит еще лучше.

    Я провожу руками по лицу и потягиваюсь. И тут я слышу голоса, доносящиеся снизу. Но они не разговаривают.

    Они подпевают.

    Я ухмыляюсь и качаю головой, поражаясь тому, как мои дети к ней привязались.

    Когда я обменялся ими с Мией на футболе в прошлые выходные, она ткнула меня в бок и сказала:

    — Ты, блядь, Один-единственный. На этой неделе они говорили только о Скайлар Стоун. Такими темпами я никогда не стану классным родителем.

    — Зануду Брэндона нетрудно победить, — ответил я, и в этот раз она ударила меня.

    — Ты никогда не меняешься, — сказала она, прежде чем уйти, смеясь.

    Но я изменился — или меняюсь. Я не могу понять, в чём дело, но что-то изменилось.

    Помня об этом и зная, что мне нужно отвести детей в лагерь, прежде чем приступить к работе с лошадьми, я встаю с кровати и надеваю спортивные штаны и футболку.

    Благодарю бога за мой утренний персонал.

    Я сбегаю вниз по скрипучей старой лестнице, но замираю, когда добираюсь до кухни.

    Эмми стоит на столешнице и поет в лопаточку, как будто это микрофон, в то время как Олли, стоя на табурете, переворачивает бекон. На нем мой фартук "Этот парень натирает свое собственное мясо сам", от чего я съеживаюсь.

    Все это происходит в тот момент, когда Скайлар помешивает тесто в миске, все еще одетая в шорты для сна от Calvin Klein. Те, что с толстым эластичным поясом, достаточно короткие, чтобы отвлечь меня и заставить подпрыгнуть, когда Эмми кричит “Папа”, перекрывая музыку.

    Но по-настоящему я отвлекаюсь, когда Скайлар оборачивается, и у меня двоится в глазах.

    Потому что за этот толстый эластичный пояс заткнута моя футболка.

    Моя футболка от Скайлар Стоун.

    А прямо над её изображением — она сама.

    Ухмыляется мне.

    У меня внутри всё переворачивается. После нескольких дней, когда я заставлял Скайлар краснеть, она переключилась на меня, потому что я уверен, что покраснел до корней волос.

    — Доброе утро, Уэстон, — мягко произносит Скайлар, приподнимая бровь. — Тебе нравится моя футболка?

    Я сглатываю, мысли путаются в голове. Я чувствую себя ребенком, которого только что застукали с рукой в штанах.

    — На тебе это смотрится лучше, чем на мне.

    Теперь краснею не только я.

    Я иду на кухню и выдвигаю табурет из-за стола.

    — Что здесь происходит? — спрашиваю я, переводя разговор в другое русло.

    — Я устраиваю концерт для Скайлар, пока они с Олли готовят бекон и блинчики. — Моя дочь с растрёпанными волосами и раскрасневшимися щеками улыбается мне, всё ещё одетая в пижаму с единорогом. — Мы ночевали у неё. — Она фыркает, сверкая глазами. — Сколько людей могут сказать, что ночевали у Скайлар Стоун?

    Скайлар стонет, и я сдерживаю смех.

    — Наверное, не так уж и много, малышка Эмми.

    Эмми запрыгивает на сиденье рядом со мной и, затаив дыхание, целует меня в щёку.

    — Доброе утро, папочка.

    Она без умолку болтает о безопасности медведей, пока я наблюдаю, как Скайлар и Оливер вместе готовят завтрак. Они говорят короткими, приглушёнными фразами, и в этот момент между ними царит своего рода гармония. Было бы намного спокойнее, если бы я не переживал из-за этой футболки.

    Вскоре Олли расставляет столовые приборы на столе, и мы с Эмми проходим на свои места.

    Она болтает о пумах, когда Скайлар ставит передо мной тарелку.

    — Это тебе, тренер, — шепчет она мне на ухо, похлопывая по плечу.

    Я опускаю взгляд и вижу, что всю мою тарелку занимает огромный блин. Один огромный блин с надписью «Фанат № 1» из шоколадной крошки.

    Я смеюсь, и Скайлар улыбается от уха до уха, выставив бедро, в её золотистых глазах пляшут смешинки.

    — Наслаждайся, — бормочет она, слегка потянув меня за мочку уха.

    И когда она поворачивается, чтобы уйти, мне приходится сосредоточиться на том, чтобы не потянуться к ней. К её бедру. К талии. К заднице.

    Я всё ещё чувствую её на себе. Чувствую её запах. Чувствую её вкус.

    Я оглядываюсь на дразнящий меня блинчик и принимаюсь за него, слушая, как дети рассказывают о своей неделе. Лагерь программирования Олли звучит гораздо менее безумным, чем лагерь Эмми. Но они оба с одинаковым восторгом рассказывают о том, чему учатся.

    Трудно вставить хоть слово. В конце концов мы заканчиваем завтракать, и я отправляю их одеваться.

    Остаёмся только мы со Скайлар, смотрим друг на друга через кухонный стол.

    — Я уберусь, — заявляет она, вставая и унося свою тарелку на кухню.

    Я наблюдаю, как её круглая попка покачивается при каждом шаге, и теряю самообладание. Я встаю и за несколько секунд пересекаю кухню, прижимаясь к ней.

    Я прижимаюсь к ней спереди, потому что ничего не могу с собой поделать. Мои руки обнимают её с обеих сторон.

    — Скайлар, во что ты играешь?

    Мои губы касаются мочки её уха, и она вздрагивает, прежде чем поставить тарелку на стол и развернуться ко мне.

    Скайлар упирается ладонями мне в грудь и слегка толкает меня.

    — Я могла бы спросить тебя о том же. — В её глазах мелькает намёк на предательство. Конечно, она дразнила меня всё утро, но я ясно вижу, что происходит в её карих глазах. Они — окно в её душу, в её разум, и я знаю, о чём она думает.

    Что я не был честен с ней.

    И, может, я

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки