LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокий Лорд - Айви Торн

Жестокий Лорд - Айви Торн

Книгу Жестокий Лорд - Айви Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 23:03, 06-03-2026
Жестокий Лорд - Айви Торн
06 март 2026
Автор: Айви Торн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Жестокий Лорд - Айви Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя фамилия Сейнт, что означает Святой (Святая), но они полны решимости превратить меня в грешницу. Мой отец мёртв. Мой дом превратился в пепел. Мы с матерью находимся на грани смерти. Наша единственная защита от «Сынов дьявола» — семья Сент-Винсент, правящая Блэкмуром. Когда я впервые встречаю Кейда, Дина и Джексона на ступеньках своей новой школы, я не придаю этому значения. Несмотря на все слухи, которые о них ходят, я знаю, как защитить себя. Однако, когда я ставлю в неудобное положение Кейда Сент-Винсента, я создаю себе проблему. И эта проблема будет преследовать меня и после окончания школы, хотя я даже не подозреваю об этом. Когда я просыпаюсь в их доме на территории университетского городка в первый день семестра, не помня, как туда попала, всё, чего я хочу — это уйти. Но у них со мной контракт… Контракт, который ставит под угрозу мою жизнь и жизнь моей матери, если я его нарушу. Очень скоро я понимаю, что они стремятся сломить меня. Кейд Сент-Винсент, Дин Блэкмур, Джексон Кинг — трое наследников города Блэкмур, и мой самый страшный кошмар.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
    Перейти на страницу:
    бы с тобой сделать за это, — моя рука сжимается на её локте, притягивая её к себе, и я обхватываю её за задницу, сильно сжимая её в ладони. Я знаю, что это больно, знаю, что следы от трости всё ещё свежие и красные, но она даже не вздрагивает. Вместо этого она на секунду прижимается ко мне, её глаза сверкают от ярости, и она стискивает зубы.

    И затем, прежде чем я успеваю что-либо сделать, прежде чем я успеваю сказать ещё хоть слово, или повалить её на землю, или решить, что я хочу делать дальше, она бросается вперёд и сильно ударяет коленом мне между ног.

    Прямо по яйцам.

    Я кашляю и давлюсь, наклоняясь вперёд, когда Афина наносит сильный удар по моему уху, отбрасывая меня в сторону.

    — Можешь засунуть свой контракт себе в задницу, — шипит она.

    А затем разворачивается и убегает обратно в дом.

    20

    ДИН

    Я пропущу большую вечеринку в доме сегодня вечером. В обычной ситуации мне было бы всё равно. Эти братские вечеринки на самом деле не в моем вкусе. Пластиковые стаканчики, липкие коктейли, повсюду пролитая жидкость и рвота, неряшливо пьяные девушки, все кричат о Кейде и его сегодняшней победе.

    Совсем не моя сцена.

    Но и то, где я нахожусь сегодня, тоже не самый мой любимый способ провести вечер пятницы. На самом деле, это один из моих наименее любимых — ужинать с отцом и его друзьями в клубе, членом которого он является. Настоящий клуб для старых друзей, где все надевают смокинги и галстуки, и куда не допускаются женщины.

    Это могло бы быть приятным занятием, если бы не мой отец. Сегодня здесь он, мистер Ромеро, мистер Босворт и мистер Вудрафф. Все они — старые, набитые рубашки, а я — тот, кто сидит там под микроскопом, на кого они возлагают все свои надежды.

    — Итак, как идут дела? — Спрашивает меня Босворт, прищуривая глаза и накладывая себе на тарелку кусочек лосося.

    — Давай на чистоту, — добавляет Ромеро, — ты уже трахнул ту девушку?

    Мышцы моей челюсти напрягаются, когда я напоминаю себе о необходимости сохранять спокойствие.

    — Пока нет. Мы её приручаем. Вы подарили нам энергичную кобылку. Предстоит проделать большую работу, чтобы приструнить её. Поскольку нам не позволено принуждать её, — сухо добавляю я, нарезая филе.

    — Тебе нужно помнить о мальчишке Сент-Винсенте, — говорит мой отец, сурово глядя на меня через стол. — Он всё равно может принудить её. Он одержим ею. Мы все это знаем. Вот почему Филип Сент-Винсент настоял на ней.

    — У меня сложилось впечатление, что это потому, что её легче всего заставить не подвергать сомнению условия контракта. Поскольку ей и её матери угрожает опасность со стороны «Сынов дьявола». — Вудрафф хмурится. — У Сент-Винсента есть скрытые мотивы?

    — А когда их не было? — Мой отец машет рукой. — Его сын был одержим этой девушкой много лет. По-видимому, он пытался принудить её много лет назад, но она сбежала. Филип думал, что, поселив её в доме, его сын получит необходимый стимул, чтобы заставить девушку подчиниться и сохранить город. — Он откладывает вилку, пристально глядя на меня. — Но мой сын не позволит этому случиться, не так ли?

    — Нет, сэр. — Я тоже отложил вилку. У меня вообще-то не было особого аппетита, но этот разговор быстро лишил меня всего, что я съел. — Но правила остаются в силе. Я не могу принуждать девушку. Лучшее, что я могу сделать, это попытаться убедить её добровольно отказаться от этого.

    — Тогда придумай, как это сделать.

    — Я пытаюсь…

    — Одного старания недостаточно. — Ромеро сжимает челюсти. — Сент-Винсенты были занозой в заднице для двух поколений. Этот город по праву должен принадлежать твоей семье, Дин. На нем стоит твоё имя. Ради бога, у тебя есть гребаный титул. Веди себя как мужчина и выполняй свой долг перед семьёй. — Он делает паузу. — Что ты собираешься делать с девушкой после того, как заберёшь её?

    Я пожимаю плечами.

    — Не женюсь на ней, как Филип поступил со своей шлюхой, это уж точно. Может быть, оставлю её себе на время, если она окажется хорошей. Если нет, сделаю её прислугой в доме, как её мать. Я знаю, что несу ответственность за то, чтобы она осталась, — добавляю я. — Но я не собираюсь делать её леди Блэкмур, это уж точно.

    — Хорошо, — кивает мистер Ромеро. — Потому что, если ты добьёшься успеха, Дин, у тебя будет возможность выбрать одну из наших дочерей в жёны. — Но для меня было бы честью, если бы ты подумал о моей Уинтер. — Он делает паузу. — Она предана своей семье. Красивая. И её научили тому, как быть покорной женой. Она сделает всё, о чем ты её попросишь. — Он ухмыляется. — Всё, что угодно.

    Меня слегка подташнивает от этого, у меня совсем пропал аппетит. У меня есть свои извращённые желания, прямо как у Кейда и Джексона. Но слышать, как отец говорит мне о том, что его дочь будет подчиняться мне в сексуальном плане любым способом, который я захочу, не входит в их число.

    — Я, конечно, подумаю о Уинтер, — вежливо отвечаю я. — Но сначала я должен сделать Афину своей.

    — Она никто. — Мой отец машет рукой. — Ей нужно понять своё место. Она должна быть благодарна, что мы вообще проявляем к ней интерес. Если бы не разбитое сердце Филипа, они с матерью были бы уже мертвы. И раз уж его сын захотел её, что ж, нет ничего, чего бы он не попытался дать своему сыну.

    — Он хочет сохранить город. Вот и всё, — пожимает плечами Вудрафф. — Но Блэкмуры должны править. Нам пора по-другому взглянуть на хартию, честно говоря. С этой семейной игрой давно следовало покончить. Имя Блэкмура красуется на каждом учреждении, фирме и памятнике в этом городе. Это должно принадлежать вам навечно.

    — Вот почему мы союзники, — говорит мой отец с довольной улыбкой на лице и хлопает Вудраффа по спине. — Я никогда не забуду о преданности за этим столом. И Дин тоже. Не так ли, сынок?

    — Конечно, — бормочу я, но мои мысли уже далеко. Они возвращаются домой, гадая, как дела у Афины на вечеринке в честь Кейда, который отчаянно пытается влезть в её узкие брюки с низкой посадкой. Как Джексон справляется с этим. Каков мой следующий шаг, как выиграть игру и не разочаровать своего отца.

    Я давно понял, что мой отец не из тех, кто легко воспринимает разочарования.

    — Тебе нужно стараться

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки