LoveRead.info » Книги » Романы » Римский карнавал - Виктория Холт

Римский карнавал - Виктория Холт

Книгу Римский карнавал - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 01:12, 08-05-2019
Римский карнавал - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
+1 1

Книга Римский карнавал - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга посвящена полной страстей жизни золотоволосой красавицы, которую мир помнит под именем Лукреции Борджиа. Но это не исторический роман — при всей достоверности исторических событий, личностей и деталей быта. В романах Виктории Холт История утрачивает свое величие, становясь простой и домашней. Она лишь фон для построения любовной интриги. Выразителен язык романа: несколько фраз и перед нами яркий образ; увлекателен сюжет, весь пронизанный любовью.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
    Перейти на страницу:

    — Не кушетку бы я выбрал для тебя, моя принцесса, — сказал Джованни. — Но придется довольствоваться этим.

    — Вы должны узнать, кто я, — заметила Санчия.

    Он снял с нее маску.

    — Я знал это с самого начала, как и вы. Зачем, милая Санчия, вам понадобилось разыгрывать спектакль с похищением? Взаимное согласие встретить неизбежное, — так, кажется, было бы проще.

    — Но менее забавно.

    — Я убежден, что вы боитесь Чезаре, — бросил он ей вызов.

    — Это почему?

    — Потому что вы стали его возлюбленной, как только приехали в Рим, а он имеет репутацию ревнивого любовника.

    — Я никого не боюсь.

    — Чезаре не похож на остальных. Санчия, ненасытная Санчия. Вы не можете посмотреть на мужчину без того, чтобы не пожелать его. Я видел, какие взгляды вы бросаете… Я видел ваши сомнения. Потом я понял, что вы решили, что мы должны быть вместе, но вам не хотелось подвергать себя опасности. Пусть Джованни возьмет вину на себя, сказали вы себе. Значит, пусть будет похищение.

    — Вы думаете, что меня интересует, что скажут мои прежние любовники?

    — Вы Чезаре даже боитесь.

    — Я никому не позволю командовать собой.

    — Вот тут вы ошибаетесь. В этой комнате, при закрытых дверях, командовать буду я.

    — Вы забыли, что минуту назад обвиняли меня в том, что я все это затеяла.

    — Давайте не спорить. Санчия… Санчия! Она улыбнулась.

    — Как вы уверены в себе! Если вы были бы так же решительно настроены против Орсини, как против беззащитных женщин…

    Он схватил ее за плечи и резко тряхнул, вспыхнув от гнева. Потом рассмеялся.

    — Вам вовсе не нужен нежный любовник, мадонна Санчия. Я понимаю.

    — Я думаю о Франческе и Бернандине.

    — Сейчас они во власти своих кавалеров. Они целыми днями смотрят друг на друга; уж если вам вздумалось поменять братьев, то эти четверо только и мечтали о таком дне. Давай, к чему медлить?

    — Правда, к чему? — пробормотала Санчия.


    Чезаре впал в ярость, поскольку только что его шпионы донесли ему, что Санчия и Джованни все время вместе.

    Он вошел в ее комнату, когда ее служанки причесывали ее. Наткнувшись на них, он услышал, как они хихикают, обсуждая свои любовные похождения. Он шагнул к Санчии, смахнул со столика блюдо со сладостями и крикнул служанкам:

    — Оставьте нас одних!

    Они в страхе покинули комнату — им показалось, что сейчас Чезаре способен на убийство.

    — Ты просто шлюха! — сказал он. — Я узнал, что ты любовница моего брата. Санчия пожала плечами.

    — Почему это тебя удивляет?

    — Не потому, что ты отдаешься любому, кто попросит, нет! Меня удивляет, что ты осмелилась вызвать мой гнев, да!

    — А меня удивляет, что у тебя нашлось время сердиться на меня… У тебя, который так много времени тратит на ревность к Джованни из-за его титула и отношения к нему вашего отца.

    — Замолчи. Неужели ты думаешь, я позволю тебе оскорблять и унижать меня подобным образом?

    — Что-то я не вижу, чтобы тебя это особенно беспокоило.

    Она с улыбкой смотрела на него, в ее голубых глазах светилось желание. Когда у него бывали приступы гнева, он казался ей привлекательнее, чем когда был нежным любовником.

    — Увидишь, Санчия, — сказал он. — Только прощу тебя набраться терпения.

    — Я не слишком-то терпелива.

    — Ты шлюха, я знаю, самая скандально известная шлюха в Риме. Жена одного из братьев и любовница двух других. Ты знаешь, ведь весь город говорит о тебе.

    — И о тебе, дорогой братец… и о Джованни… и о святом отце. Даже о Лукреции.

    — Лукреция не имеет никакого отношения к скандалу.

    — Неужели?

    Чезаре шагнул к ней и резко ударил по щеке; она схватила его за руку и вцепилась в нее зубами. Глядя, как кровь струится по руке Чезаре, она схватилась за горящую щеку.

    При виде крови он словно потерял голову. В глазах его светилась ненависть, он схватил ее за руку с такой силой, что она вскрикнула от боли.

    — Чезаре, убери руки. Ты делаешь мне больно.

    — Приятно слышать. Именно этого я и хотел. Не думай, что ты можешь обращаться со мной, как с другими.

    Снова ее острые зубы впились ему в руку; он ухватил ее за плечо, ослабив хватку на запястье. Она стала царапать его лицо. Азарт борьбы охватил обоих. Он снова попытался схватить ее за руки, но она сумела вцепиться ему в ухо и стала его выкручивать.

    Через несколько мгновений они катались по полу, каждый из них испытывал смешанное чувство ненависти и желания — уж такими они были.

    Она сопротивлялась; не потому, что ей хотелось сопротивляться, а потому, что хотела продлить борьбу. Он называл ее проституткой, ничтожеством и прочими словами, которые мог вспомнить, лишь бы побольнее задеть ее самолюбие, которого у нее, он знал, хватало. Она отвечала оскорблением за оскорбление.

    — Ублюдок! Скотина! Кардинал! — насмехалась она.

    Она лежала на полу, тяжело дыша, глаза ее сверкали, одежда порвалась, мысли были заняты поиском новых оскорблений, которые можно было бы бросить ему в лицо.

    — Весь Рим знает, как ты ревнуешь к своему брату. Ты, кардинал! Я ненавижу тебя вместе с твоими одеждами и любовницами… Я ненавижу ваше святейшество. Я ненавижу тебя, кардинал Борджиа. он бросился на нее; она отбивалась; он сыпал проклятьями; через некоторое время оба замолчали.

    Потом она засмеялась, поднявшись с пола и взглянув на свое отражение в блестящем металле зеркала.

    — Мы похожи на двух нищих, — заметила она. — Как я скрою эти царапины, синяки, которыми ты меня украсил, скотина? Ну, я тебя тоже неплохо отделала. Но не стоит жалеть. Я начинаю думать, что пол не хуже кровати.

    Он с ненавистью смотрел на нее. Ей нравилась его ненависть. Она возбуждала сильнее, чем нежность.

    — Теперь, вероятно, — сказал он, — ты будешь более осмотрительной, когда встретишь моего брата.

    — Это почему?

    — Потому что ты убедилась, что я человек с характером и не лишен темперамента.

    — Я в восторге от твоего темперамента, Чезаре. И не проси меня отказаться от удовольствия подстегнуть его.

    — Ты хочешь сказать, что не собираешься отказываться от моего брата?

    Она сделала вид, будто раздумывает.

    — Мы получаем друг от друга такое наслаждение, — произнесла она почти печально, стремясь вызвать у него новый приступ гнева.

    Но он хранил спокойствие.

    — Если ты предпочитаешь того, над кем смеется вся Италия, что ж, продолжай с ним развлекаться.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки