LoveRead.info » Книги » Романы » Опасное влечение - Алисса Джонсон

Опасное влечение - Алисса Джонсон

Книгу Опасное влечение - Алисса Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

428 0 11:29, 09-05-2019
Опасное влечение - Алисса Джонсон
09 май 2019
Автор: Алисса Джонсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Опасное влечение - Алисса Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы жениться на прекрасной леди Кейт, Хантер готов был бросить к ее ногам свое состояние и дать ей то, чего она так жаждала, — романтическое приключение. Только в его планы отнюдь не входило увлечься настолько, чтобы самому потерять голову: их брак будет счастливым и без всего этого сердечного трепета. Но разве любовь приходит по приглашению?
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
    Перейти на страницу:

    После этого случая его никогда не побеждала в драке девочка. Но он никогда и не затевал драку. Он всегда только защищался.

    В данный момент ему не нужно было защищаться. Он хотел войти в спальню, на дверь которой он смотрел уже минут пять, обхватить руками шею мисс Уиллори и сжимать, пока у нее глаза не закатятся.

    Поэтому он не собирался входить в эту дверь. Он решил, что позволит Коулам позаботиться о соответствующем наказании для мисс Уиллори. Позже, когда образ Кейт, мчащейся навстречу смерти, немного померкнет, он нанесет визит семье Уиллори в Лондоне. Мисс Уиллори будет жить изолированно в сельской местности, или он выкупит все долги Уиллори и потребует все выплатить.

    Решительный, но неудовлетворенный, он отошел от двери как раз в тот момент, когда она открылась и Уит вышел в коридор. Стенания мисс Уиллори резали его слух не больше секунды — пока Уит не захлопнул дверь за собой.

    — Мне нужно выпить, — заявил Уит и направился к своей комнате.

    Хантер пошел рядом с ним:

    — Как все прошло?

    — Она продолжает отрицать свою причастность к тому, что произошло сегодня. Мне никогда, никогда в жизни так сильно не хотелось ударить женщину. Кейт могла погибнуть. — Он остановился перед дверью комнаты Кейт. — Она действительно не ранена?

    — Ни царапины. — Кроме еще не зажившего пореза на плече. Он, безусловно, знал это наверняка. — Насколько мне известно.

    Уит досмотрел на дверь комнаты Кейт еще немного, потом повернулся и продолжил свой путь:

    — Я уведомил мисс Уиллори, что она уедет в деревню и останется там, или я растопчу ее имя и брошу все ее семейство в долговую тюрьму.

    — Я всегда знал, что ты разумный человек. Ты поговоришь с ее родней в Лондоне, я полагаю?

    — Как только задание будет выполнено.

    — Я тоже съезжу к ним.

    Уит бросил взгляд через плечо, когда они дошли до его комнаты:

    — Это не твоя обязанность, Хантер.

    — Я съезжу.

    Уит пожал плечами и открыл дверь:

    — Заходи. Хочешь выпить?

    Хантер кивнул, подождал, пока Уит наполнит два стакана, и сел на стул, стоявший возле камина.

    — Я удивлен, что ты до сих пор не побил меня.

    — Побил? — Уит нахмурился и прислонился плечом к каминной полке. — Какого черта!

    — Моим заданием было обеспечение безопасности Кейт.

    — Но ты спас ее, когда конь понес, не так ли?

    — Должен был не допустить случившегося.

    — Вполне справедливо, — согласился Уит. — Но я тоже в ответе за нее. — Он покачал головой. — Никто из нас не мог даже предположить, что мисс Уиллори способна на такое. Я знаю ее всю свою жизнь. Да, я не любил ее процентов девяносто моей жизни, но я бы никогда не подумал, что она опасна. Кроме того, твое задание — защищать Кейт от контрабандистов, а не от сумасшедших молодых леди, которые пытаются удалить соперниц с брачной ярмарки.

    Поскольку ему нужна была благосклонность брата Кейт и потому что он не хотел думать о том, как близка была мисс Уиллори к тому, чтобы удалить соперницу, Хантер решил сменить тему:

    — Кстати, о контрабандистах. Скажи, ты выведал что-нибудь у лорда Мартина сегодня?

    Уит покачал головой:

    — Не было времени.

    — Ну, на самом деле мне известно кое-что. Груз прибудет сегодня ночью.

    — Сегодня ночью? — Уит выпрямился. — Ты уверен?

    — Да.

    — И как ты узнал эту информацию?

    — Случайно, — солгал Хантер. — Я слышал, как он сказал об этом кому-то из гостей.

    — Кому?

    — Я не смог увидеть. Я шел вдоль дома после того, как мы поговорили сегодня утром, и подслушал разговор через окно гостиной. К тому времени, как я пришел в гостиную, лорд Мартин уже играл в шахматы с твоей сестрой.

    Иногда его поражало, насколько искусно он научился лгать.

    — Я предполагаю, что ты положил этому конец.

    — Сразу же.

    Уит кивнул в знак одобрения, прежде чем отхлебнуть из своего стакана:

    — Ну, информация полезна, но мы не сможем воспользоваться ею, не зная места высадки.

    — Я предполагаю, что это пляж контрабандистов, — сказал Хантер, немного удивленный тем, что Уит не предположил того же.

    — Слишком очевидно, не думаешь?

    — Не для лорда Мартина.

    Уит повертел в руках стакан:

    — Чем больше я общаюсь с ним, тем больше склоняюсь к тому, что не он руководит этой операцией.

    — Я согласен. Но, пока нет других зацепок, пляж контрабандистов остается нашей единственной надеждой.

    — Мы ничего не найдем.

    — Ты предлагаешь и не пытаться?

    — Я предлагаю хорошенько все обдумать, — ответил Уит немного раздраженно, по мнению Хантера. — Было бы разумнее проследить за Мартином, чем ждать на пляже.

    — Лорд Мартин никуда не собирается. Такой человек не станет помогать выгружать ящики.

    — Он может вообразить, что будет полезен в роли наблюдателя, и отправиться туда с этой целью. Он достаточно тщеславен для этого.

    — Правда. Он может также ожидать груз в доме. — На самом деле, учитывая то, что он пообещал Кейт доставить целый ящик бренди, это было вполне вероятно.

    Уит кивнул:

    — Точно. Я останусь здесь и прослежу за…

    — Ты хочешь, чтобы я пошел на пляж один? — спросил Хантер, поднимая брови. Он мог попросить помощи у мистера Лори, конечно, но Уит не знал об этом.

    — Ты же не будешь захватывать корабль контрабандистов, — оправдываясь, сказал Уит. — Просто проследишь за товаром.

    — Лучше, если нас там будет двое. — И лучше, если второй агент, Хантер знал это из опыта, сможет оставаться хладнокровным, если вдруг на пляже что-то пойдет не так. Он откинулся на спинку стула и вытянул ноги перед собой. — Если нас обнаружат, ты будешь отражать нападение, пока я сбегаю за подкреплением.

    Угол губ Уита дернулся:

    — Почему я?

    —Ты ведь человек чести.

    — Ты тоже.

    — Это правда, но кто-то должен выжить, чтобы рассказать обо всем Уильяму. Я хочу принести свою честь в жертву ради короны и страны.

    Уит фыркнул:

    — Патриотичный подонок, не так ли?

    — Иногда. — Он улыбнулся, чувствуя себя спокойнее после выпитого и обмена шутками. — Я заплачу одному из слуг, и он проследит за лордом Мартином и прибежит на пляж предупредить нас, если он пойдет в другое место. Мы выйдем, скажем, в одиннадцать?

    — Тогда до одиннадцати, — буркнул Уит. Он бросил сердитый взгляд на свой стакан, потом залпом выпил то, что в нем осталось, и поставил пустой стакан на каминную полку. — Мне нужно посмотреть, как там Кейт.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки