LoveRead.info » Книги » Романы » Не в силах устоять - Кара Эллиот

Не в силах устоять - Кара Эллиот

Книгу Не в силах устоять - Кара Эллиот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 23:40, 10-05-2019
Не в силах устоять - Кара Эллиот
10 май 2019
Автор: Кара Эллиот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Не в силах устоять - Кара Эллиот читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти непутевого брата от разгульной жизни, леди Элиза Брентфорд решается на невозможное - тайно проникнуть в гнездо разврата и любой ценой вытащить оттуда юного повесу. Однако эта дерзкая выходка приводит к весьма неожиданным последствиям - в дорогом борделе Элиза встречает знаменитого ловеласа лондонского света маркиза Гриффина Дуайта Хэддена. Что должна испытывать добродетельная молодая вдова к человеку, который слывет в свете истинным чудовищем, олицетворением порока и распутства? Ненависть и отвращение? Но страсть, увы, не властна над расчетом и законами света: Элизабет запутывается в сетях очарования опытного искусителя...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:

    Он официально засвидетельствует твою подпись на этом документе.

    — Ч-что это?

    — Эта бумага передает законное право принимать решения, касающиеся вашей фамильной собственности и финансов, твоей сестре, пока тебя не будет в стране. Она гораздо более умелый управляющий вашим имуществом и угодьями, чем ты.

    Лит открыл рот и закрыл, не сказав ни слова.

    — Вижу, что ты прямо на глазах становишься умнее. А теперь одевайся. Я пришлю Джорджа, чтобы он помог тебе без помех добраться до доков.

    В ответ Лит упал и скрючился.

    Презрительно усмехнувшись, Гриф повернулся и вышел. Он уже не мог дышать воздухом, пропитанным потом и страхом.

    Брайтон. Пирс. Лит. Три преграды были устранены на пути леди Брентфорд к счастью. Сможет ли он сгладить все ухабы и выбоины на этом пути, он пока не знал.

    Но начало по крайней мере было положено.


    — Что это за шум? — Августина опустила секатор и посмотрела сквозь листву кустов. — Если это вы, лорд Брайтон, пришли надоедать леди Брентфорд, предупреждаю, что вам здесь делать нечего.

    Мышка свирепо зашипел.

    — Мои намерения исключительно благородны, мисс Хэверстик. — Гриф вышел из-за куста шиповника и стряхнул с рукава розовые лепестки. — Простите, что снова явился незваным. Надеюсь, что вы меня выслушаете, прежде чем отсечете вашим секатором какую-либо часть моей анатомии.

    — Хмм. Некоторые части нужно было бы отсечь. Например, ваши мозги и ваш язык. Вы позволили себе высказать в адрес Элизы очень несправедливые обвинения.

    — Вопреки слабости своего ума я это уже понял. Постараюсь исправиться.

    — В таком случае для вас еще не все потеряно.

    — Хотелось бы думать. — Он переложил большой бумажный пакет в другую руку и улыбнулся. — Будет ли мне разрешено поговорить с леди Брентфорд?

    — Боюсь, вы опоздали на несколько часов, лорд Хадден. Она уехала сегодня рано утром.

    У Грифа упало сердце.

    — Как уехала? Куда?

    — На север.

    — Север — слишком большая территория. Не могли бы вы немного ее сократить?

    — Могу я спросить зачем? — возразила она. — Она уехала от беспринципного хама, сковавшего ее ножными кандалами. Что касается наручников…

    Надеясь, что его лицо не стало свекольного цвета, Гриф прервал ее:

    — Я повторяю, мисс Хэверстик, что мои намерения благородны.

    — Хмм. — Она взглянула на него искоса.

    — Спросите у ее кота. — Он заметил Эльфа, растянувшегося под кустом. — Он подтвердит мои благие намерения. Это честный зверь и мой большой друг.

    Она еле заметно улыбнулась:

    — Животные, кажется, вас любят. Это определенно говорит в вашу пользу.

    — Вот видите. Просто от котов мне необходимо постепенно перейти к женщинам.

    Августина уже просто расплылась в улыбке.

    — Да, вы явно прогрессируете, сэр. И если вы повернете прямо в конце Хай-стрит, а затем поедете по направлению к Бирмингему, это сократит путь и…

    Гриф поднес ее руку к губам.

    — Спасибо.

    — Постарайтесь не разочаровать меня. Я не хочу сожалеть о том, что сделала.

    — Приложу для этого все силы! — Он собрался уйти.

    — Между прочим, что это за сверток у вас под мышкой?

    — Кое-какое послание на тот случай, если мои слова окажутся недостаточными.


    Задернув занавеской маленькое окошко, Элиза откинулась на спинку сиденья и помассировала виски в надежде, что голова перестанет болеть.

    Не всегда полезно иметь время на размышления, думала она, стараясь не прокручивать в голове снова и снова свои последние две встречи с Хадденом. С каждым разом они почему-то казались ей все хуже и хуже.

    Сейчас ей совершенно необходимо отвлечься…

    Что-то тяжелое с грохотом упало на крышу кареты, и она остановилась.

    Сдвинув шляпку с глаз и выпутавшись из неизящного положения на досках пола, Элиза села на место.

    — Баркер! — позвала она наемного кучера. — Что случилось?

    Она не могла разобрать ответ.

    — Черт. Не хватало еще, чтобы упала большая ветка или сломалась ось. — Вся ее жизнь, казалось, ломается, как грецкий орех под каблуком сапога.

    Что-то стучало по крыше кареты, да так, что от движений сам собой открылся крючок дверцы, и в карету впрыгнул мужчина в развевающемся плаще.

    Слабо вскрикнув, Элиза забилась в угол сиденья и стала рыться в ридикюле в поисках перочинного ножа.

    — Если вам нужны деньги или драгоценности, сэр, то для грабежа вы выбрали не ту карету. У меня нет ничего ценного.

    — В таком случае мне придется потребовать другой выкуп, — сказал знакомый низкий голос. — Как насчет кусочка орехового печенья? Я знаю, у вас где-то спрятана корзинка с недавно испеченным печеньем.

    — Это совсем не смешно, лорд Хадден. — Она покрепче завернулась в юбки, чтобы не соприкоснуться с его бедром.

    А он придвигался все ближе и ближе.

    — Остановитесь, сэр, — сдержанно сказала Элиза.

    — Я нахожусь в пути уже несколько часов. Мне не мешало бы перекусить. А вам?

    Элиза с трудом проглотила комок в горле.

    Конечно, слышать его голос, видеть его улыбку было похоже на глоток искрящегося шампанского. Кровь забурлила от счастья и надежды.

    «Не смей. Нельзя давать волю фантазии», — напомнила она себе, отвернувшись к окну, чтобы скрыть свои чувства.

    — Вообще-то, — продолжал Гриф, — я рассчитывал на что-то более основательное, чем просто печенье. Например, на пикник с тортом с заварным кремом.

    Разговор о торте напомнил ей, что у нее с утра крошки не было во рту, и ей вдруг страшно захотелось есть. Мысль о том, что это была бы последняя короткая остановка перед тем, как она двинется дальше в неизвестное будущее, была заманчива. Но…

    — Мы с вами неизвестно где находимся, лорд Хадден. — Она махнула рукой, имея в виду бесконечные леса и поля за окном. — Никакой торт не прилетит на ковре-самолете от одного щелчка ваших пальцев.

    — Разумеется, нет. Но он может появиться из-под сиденья моей двуколки.

    — Неужели?

    — Если я вот так потру волшебную лампу… — Он протянул руку и коснулся пальцами медного фонаря внутри кареты. — Наверно, я так и сделаю. Но если и вы… Ну, на удачу, — сказал он и добавил шепотом: — Пожалуйста, Элиза. Вы не пожалеете, что задержались.

    Элиза протянула руку и дотронулась до теплого металла.

    — Приказать вашему кучеру повернуть обратно? — спросил Гриф.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки