LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл

Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл

Книгу Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

460 0 00:27, 09-05-2019
Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
    Перейти на страницу:

    Тристан проник на территорию заднего двора борделя не через ворота, а через проем в высоком каменном заборе — здесь шла узкая тропинка, начинавшаяся в саду и затем бежавшая до самого крыльца. Он протиснулся между каких-то мусорных ящиков, сараев и пристроек. На мгновение Федра исчезла из виду. Потом Тристан снова увидел ее. И сразу же вспомнил ее запах. Еще совсем недавно он держал эту девушку в своих объятиях, и от ее волос и кожи исходил сладковатый цветочный аромат, легкий, едва уловимый, но запоминающийся. Он подумал о том, что если Федра найдет свою служанку, то сразу же уедет в Гемпшир.

    Тристану захотелось немедленно снова поцеловать ее. Но стоило ему вынырнуть из темноты, как что-то полоснуло его по горлу. Что это было? Веревка? Его хотят задушить? Мелькнула рука в кожаной перчатке. Тристан издал сдавленный крик, и в это мгновение незнакомец повалил его на землю. Теперь он лежал, уткнувшись лицом в траву, а в спину ему впивалось острое колено.

    — Тристан! — послышался резкий голос Федры. — Прекратите это! Немедленно отпустите его!

    Тристан попытался освободиться от удавки, но ничего из этого не вышло. Он начал задыхаться.

    — Что? Господи! — Где-то в темноте плыл хриплый взволнованный голос. — Это Эйвонклифф?

    — Да отпустите же его! — Это был голос Федры.

    — Черт возьми! — Колено соскользнуло со спины Тристана, веревка ослабла и перестала с такой силой впиваться в горло. Поднявшись с земли, Тристан принял боевую стойку и пару раз махнул кулаками, которые пролетели в дюйме от носа мистера Кембла.

    Федра вытянула вперед руку:

    — Подождите! Остановитесь!

    Тристан продолжал вглядываться в темноту, его лицо пылало от ярости.

    — Господи Боже мой! Вы собирались убить меня?

    Кембл быстро наклонился, и, отыскав в траве трость, бросил ее Тристану.

    — Если бы я хотел убить вас, милорд, — сказал Кембл, — то к настоящему моменту вы были бы уже мертвы.

    Тристан поймал трость в воздухе. Что-то в голосе мужчины заставило его насторожиться, по спине Тристана даже побежали мурашки. Но он был не из пугливых.

    — Что вам нужно? Что вы здесь делаете?

    — Мы ее охраняем. — Взгляд Кембла заскользил по фигуре Федры так, словно она была его собственной фарфоровой статуэткой.

    — Но зачем охранять от меня? — Тристан наклонился и поднял свою шляпу.

    Широко улыбнувшись, Кембл стряхнул с рукава прилипшие травинки.

    — Сомневаюсь, Эйвонклифф, что ее брат придерживается вашей точки зрения, — заметил он. — Поделитесь-ка со мной, чем это шаловливые мальчики занимались сегодня целый день.

    К лицу Тристана прилила кровь. Он ткнул пальцем в направлении Лонг-Акра:

    — Значит, вы имели удовольствие прогуливаться там весь день?

    — И всю ночь, — сообщил Кембл, окинув Тристана донимающим взглядом. — Я лишь полчаса назад покинул свой наблюдательный пункт.

    — Так вот кто, оказывается, шел за мной, — выдохнула Федра.

    — Да, это был я. — Кембл поправил запонки на манжетах.

    Тристан почувствовал, что его боевой дух несколько поостыл.

    — Вы, разумеется, правы. Конечно, когда я внезапно вынырнул из темноты… Трудно заподозрить такого человека в добрых намерениях.

    — Вот я и заподозрил вас в недобрых. Я думал, что вы собираетесь наброситься на невинную незамужнюю молодую девушку благородного происхождения, — сказал Кембл, — и утащить ее к себе домой, в свою постель. Слава Богу, что я ошибся.

    Тристан не мог не заметить сквозящего в интонации ехидства.

    — Мистер Кембл, довольно, в самом деле! — Федра выпрямилась.

    — Как бы то ни было, я готов, — спокойно продолжил мистер Кембл, — выслушать любое объяснение. — Миледи?

    — Я отношусь к вам с большим уважением, мистер Кембл, — тихо проговорила Федра, — но все это вас не касается.

    Тристан взял Федру за рукав и притянул к себе.

    — Можете поздравить меня, Кембл, — твердо сказал Тристан. — Сегодня днем леди Федра сделала меня счастливейшим из мужчин…

    — Да, именно этого я и боялся.

    —…и милостиво согласилась стать моей женой.

    Федра в ужасе отпрянула от Тристана.

    — Господи, Тристан!

    Кембл глубоко и устало вздохнул.

    — Вам бы на театральные подмостки, Эйвонклифф. — Он достал из кармана маленькую серебряную табакерку с нюхательным табаком, открыл ее и взял из нее крошечную щепотку. Убрав табакерку в карман, он неторопливо положил щепотку табака на тыльную сторону ладони и втянул ее носом. — Я бы не посоветовал выходить за вас замуж даже своему злейшему врагу. Потрудитесь объяснить, милорд, что здесь происходит.

    Федра облегченно вздохнула, и в груди Тристана что-то слегка кольнуло.

    — Я иду к Востриковой, как и было запланировано, — бросил он.

    Кембл втянул носом остатки табака, огляделся по сторонам.

    — И?..

    — И я иду туда же, — заявила Федра, приподняв подбородок.

    Кембл метнул в ее сторону хмурый взгляд.

    — Я полагаю, вы знаете, что делаете, дорогая, — пробормотал он. — Это очень опасное место. Как мне известно, вы весьма сообразительная и рассудительная особа. Но сегодня вы делаете вещи, которые меня озадачивают и, скажу честно, просто ставят в тупик.

    Федра быстро схватила Кембла за руку и увлекла за собой в падающую от пристройки густую тень.

    — Ах вот оно что, — многозначительно проговорил Кембл, выслушав объяснения Федры. — Да, но кто отец этого прелестного дитя?

    — Не Стефан, — тихо сказала Федра. — Больше, Кем, я ничего не могу сказать.

    Мистер Кембл молчал целую минуту.

    — Что ж, — наконец пробурчал он себе под нос, — вкусы мистера Хейден-Уэрта отличаются большим разнообразием, чем я мог себе представить. Мне следовало сразу догадаться.

    Федра едва сдержалась, чтобы не произнести вслух какое-нибудь ругательство.

    — Я не сказала, что ребенок его.

    Кембл снова вздохнул и устало махнул рукой:

    — Моя дорогая девочка, я само благоразумие. А теперь скажите мне, как вы планируете брать этот бастион порока мадам Востриковой.

    — Так, как мы и договаривались с де Венденхаймом, — вмешался в разговор Тристан. — Как вы думаете, Кембл, вы сможете обеспечить ей безопасность?

    Кембл снова окинул взглядом Федру.

    — Наша задача как раз и состоит в том, чтобы позаботиться об этом.

    Этот ответ немного успокоил Тристана — как-никак у него была поддержка.

    Но тут мистер Кембл вложил Федре в руки пистолет.

    В бордель Востриковой они прошли через черный ход. Их встретили и сразу же провели в ту часть дома, что располагалась сразу за парадным крыльцом. Когда они стали подниматься по лестнице на второй этаж в гостиную, вверху, на ступеньках, появилась мадам. После того как Тристан и Федра были представлены мадам Востриковой по всем правилам этикета, темные глаза мадам быстро ощупали вновь прибывших клиентов и на мгновение вспыхнули, выдав ее раздражение.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки