LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по расчету - Ханна Хауэлл

Любовь по расчету - Ханна Хауэлл

Книгу Любовь по расчету - Ханна Хауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 02:32, 08-05-2019
Любовь по расчету - Ханна Хауэлл
08 май 2019
Автор: Ханна Хауэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Любовь по расчету - Ханна Хауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
    Перейти на страницу:

    — С вами все в порядке, мэм? — спросил Уилли, присев на корточки и помогая ей встать.

    — Сейчас все будет в порядке. А мы не могли бы немного отдохнуть? Большого Джима не слышно.

    Уилли сел рядом с ней.

    — Думаю, он не хочет подходить слишком близко к землям вашего мужа, мэм. Еще не совсем стемнело, и если Большой Джим будет и дальше преследовать нас верхом, его может увидеть мистер Макгрегор.

    — Неужели мы совсем близко? — Кловер не могла поверить, что они проделали такой большой путь. — Я не вижу дома.

    — Слишком много деревьев. Мы не совсем рядом, но достаточно близко. Скоро начнутся поля, и Большой Джим может оказаться на открытом пространстве, если продолжит преследование.

    — Слава Богу! Я опасалась, что из-за меня мы двигаемся медленно и я подвергаю нас обоих риску.

    — Вы молодец, мэм. Вы здорово держитесь. Думаю, леди не часто приходится бегать по лесу.

    Кловер улыбнулась и покачала головой:

    — Вообще не приходится. — Она встала. — Если мы так близко к дому, давай поторопимся. А отдохнуть я смогу, когда доберемся домой.

    — А вы сильны духом, мэм, — сказал Уилли, и они продолжили путь.

    — Спасибо.

    Заросли поредели, и наконец показался дом Балларда. Кловер пожалела, что у нее больше нет сил бежать. Она надеялась, что Баллард дома. Возможно, он сумеет догнать Большого Джима и положить конец их неприятностям.


    — Глупо подходить слишком близко, — сказал Пунли, покачивая головой, но Большой Джим разразился ругательствами. — Мы уже подошли к землям Макгрегора, поэтому не стоит так орать.

    — Она была у нас в руках, черт возьми! Как эта чертова сука умудрилась освободиться? — Большой Джим дернул поводья, пытаясь развернуть свою лошадь, но та заартачилась, и он изо всех сил хлестнул животное между ушами.

    — Думаю, ей кто-то помог, — сказал Пунли.

    — Думаешь, это Макгрегор? — спросил второй мужчина.

    — У тебя совсем нет мозгов, Тумс! — выпалил Большой Джим. — Если бы это был Макгрегор, он бы не позволил нам сейчас стоять здесь и спокойно почесывать свои задницы. Но кто-то точно помог ей освободиться и сбежать.

    — Думаю, Диллингсуорту наплевать, как ей удалось это сделать. Главное — она сбежала, что вряд ли ему понравится, — сказал Пунли.

    Большой Джим снова выругался и направил свою лошадь обратно к хижине, Пунли и Тумс последовали за ним.

    — А раз у нас ее нет, то и денег от Диллингсуорта мы не получим. Но если он считает себя таким умником, может придумать новый план. Один раз нам удалось ее захватить. И мы можем сделать это снова.

    Глава 13

    Когда Кловер бежала через поле к дому Балларда, она мысленно возблагодарила Бога. У дома была привязана лошадь, и Кловер поняла, что кто-то уже вернулся. Она молила Бога, чтобы это был Баллард. Ей хотелось сначала ему все рассказать, прежде чем придется поведать свою историю остальным. Она расскажет ему, что и кто им угрожает, а потом она ляжет спать и проспит целые сутки.

    — Уверен, что не хочешь остаться, Уилли? — спросила она мальчика, открывая дверь.

    — Разве что на пару минут, чтобы рассказать мистеру Макгрегору, где искать этих разбойников.

    Войдя в дом, Кловер буквально наткнулась на Балларда, который как раз собирался выходить. Он стоял с небольшим мешком в одной руке и мушкетом в другой, и никогда еще Кловер не была так рада видеть своего мужа.

    Когда до ее сознания окончательно дошло, что она дома и в безопасности, она вдруг совершенно отчетливо поняла, что любит этого большого мужчину, который стоит сейчас перед ней и смотрит так, словно видит призрак, вышедший из могилы. Но Баллард оставался неподвижным, словно камень. Ее сердце разрывалось, ей так отчаянно нужны были его объятия, она хотела утонуть в них, чтобы вновь почувствовать себя в безопасности.

    — Баллард, — сказала она и коснулась его руки, затем поморщилась, заметив, какие грязные у нее руки. — У меня был ужасный день.

    — Да? Ужасный день? В самом деле?

    Он рассмеялся и сам не понял почему. Меньше всего ему хотелось смеяться. Все внутри его свело от массы нахлынувших противоречивых чувств. Его переполняла радость, что она дома и в безопасности, но собственная беспомощность буквально раздавила Балларда, ведь его Кло вновь пришлось самой заботиться о своей безопасности. И то, что сейчас она вбежала в дверь их дома, стало ярким доказательством того, что он не может ее защитить. Он вырвал ее из уютной безопасности их удобного каменного дома в Ланглейвилле, увез в дикие леса Кентукки и вот теперь позволяет ей переживать одну неприятность за другой.

    Выглядела она ужасно. Платье ее было изодрано, испачкано и завязано узлом над коленями. Ее чулки больше походили на рваные тряпки, а спутавшиеся волосы рассыпались по спине всклокоченной массой. Наконец он заметил мальчика.

    — А ты что здесь делаешь, парень? — спросил он, потом подумал, почему он вдруг разговаривает с мальчиком, когда его недавно похищенная жена стоит рядом и выглядит так, словно ее таскали взад-вперед по зарослям ежевики и больше всего ей хочется рухнуть на что-то мягкое.

    — Я привел вашу миссис обратно, — ответил Уилли.

    Баллард вновь посмотрел на Кловер:

    — Кто это сделал?

    — Большой Джим и его сообщники. Они вытащили меня прямо из кухни.

    — Зачем они похитили тебя?

    Больше всего ему хотелось заключить ее в объятия и крепко прижать к себе, чтобы окончательно убедиться, что она в безопасности, но он чувствовал, что сейчас не имеет права предлагать такое утешение.

    — Чтобы передать меня Томасу, а тебя заманить в ловушку. — Она опустилась в кресло, стоявшее у камина. Было ясно, что Баллард не собирается устраивать ей горячий радушный прием, которого она так ждала. Неожиданно она почувствовала себя жутко измотанной.

    — А ты последовал за ней? — спросил он Уилли, ставя свой мешок у камина и возвращая мушкет на каминную полку.

    — Да, мистер, — ответил Уилли. — И я освободил ее от этих ублюдков.

    Кловер обратилась к Уилли:

    — Ты не должен говорить такие плохие слова, и вообще тебе надо торопиться домой.

    — Чтобы меня ни за что поколотили, как только я вернусь?.. Можно, я расскажу мистеру Макгрегору все, что знаю и видел? Тогда он заставит этих бандитов дорого заплатить за то, что они сделали.

    — Значит, Уилли помог тебе освободиться и добраться до дома? — Баллард был потрясен, что маленький босоногий мальчишка смог помочь его жене, а он, шестифутовый громила, в растерянности сидел в теплом доме, не зная, что делать.

    — Ей удалось сбежать от них, — сказал Уилли. — Пару раз нас чуть не поймали, но мы оказались слишком прыткими для них.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки