LoveRead.info » Книги » Романы » После падения - Анна Тодд

После падения - Анна Тодд

Книгу После падения - Анна Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 432 0 23:29, 12-05-2019
После падения - Анна Тодд
12 май 2019
Автор: Анна Тодд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+30 32

Книга После падения - Анна Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 189
    Перейти на страницу:

    Я оглядываюсь на Хардина, ожидая, что он начнет ругаться, но он только закатывает глаза, что для него – почти подвиг. Он хочет занять место между нами, но я отодвигаюсь, а затем кладу ему руку на плечо, чтобы пересесть. Я знаю, что не должна его касаться, но хочу посидеть здесь, наслаждаясь последним вечером этого маленького путешествия, обернувшегося катастрофой. Хардин прогнал моего нового друга, а Лэндон, вероятно, уже спит. Других вариантов, кроме как сидеть в одиночестве в комнате, у меня нет, так что это не так плохо.

    – Что будете заказывать? – спрашивает меня огненно-рыжая барменша в джинсовой куртке.

    – Три шота «Джека», пожалуйста. И охладите сначала, – отвечает Райли за меня.

    Женщина несколько секунд вглядывается в мое лицо, и сердце начинает колотиться.

    – Пожалуйста, – наконец говорит она и ставит перед нами три рюмки.

    – Я не собирался пить. Выпил только одну до твоего прихода, – говорит Хардин мне на ухо, наклоняясь.

    – Пей сколько хочешь, мне все равно, – замечаю я, не глядя на него. И все же про себя молюсь, чтобы он не слишком напивался. Никогда не угадаешь, что он выкинет.

    – Оно и видно, – сердито бурчит он.

    Презрительно кошусь на него, но все же избегаю встречаться с ним взглядом. Просто сижу и смотрю, как медленно двигаются его губы, когда он говорит; мне очень нравится наблюдать за этим.

    Видимо, заметив, что я смягчилась, он спрашивает:

    – Ты все еще сердишься?

    – Да, очень.

    – Тогда почему ведешь себя так, как будто не сердишься? – Его губы шевелятся медленнее.

    Надо обязательно узнать название этого вина. Действительно замечательное.

    – Я же тебе сказала: хочу весело провести время, – повторяю я. – Ты злишься на меня?

    – Я всегда злюсь, – отвечает он.

    Я усмехаюсь:

    – Это неправда.

    – Что ты сказала?

    – Ничего. – Я невинно улыбаюсь, наблюдая за тем, как он почесывает шею рукой, зажимая кожу между большим и указательным пальцами.

    Спустя несколько секунд передо мной появляется шот с виски, и Райли поднимает свою рюмку, глядя на нас с Хардином.

    – За неадекватные, психически неуравновешенные отношения, – ухмыляется она и залпом пьет, запрокидывая голову назад.

    Хардин следует ее примеру.

    Я глубоко выдыхаю и глотаю холодное, обжигающее горло виски.

    – Еще по одной! – кричит Райли, пододвигая мне бокал.

    – Не знаю, смогу ли, – с трудом выдавливаю из себя я. – Я никогда не б-была такой пьяной. Вообще никогда.

    Виски захватил меня полностью, закрепился и, кажется, не отпустит меня в ближайшее время. Хардин пропустил уже пять шотов, а я после третьего потеряла счет. Уверена, что Райли уже должна валять на полу от такого количества алкоголя.

    – Кажется, это вкусное виски, – замечаю я, макая язык в холодную жидкость.

    Хардин смеется рядом со мной. Я прислоняюсь к его плечу, положив руку к нему на бедро. Его взгляд сразу же опускается на мою руку, и я тут же убираю ее. Я не должна вести себя так, как будто ничего не произошло, знаю, что не должна, но легче сказать, чем сделать. Особенно когда я еле соображаю, а Хардин так здорово выглядит в этой белой рубашке. Ладно, разберусь со всем завтра.

    – Видишь, все, что тебе было нужно, чтобы расслабиться, это немного виски. – Райли со стуком ставит пустой бокал на стойку, и я хихикаю. – Что? – восклицает она.

    – Вы с Хардином очень похожи.

    Я закрываю рот рукой, чтобы наконец перестать хихикать.

    – Совсем не похожи, – отзывается Хардин, растягивая слова, как это обычно бывает, когда он не трезв, совсем как Райли.

    – Похожи! Как две капли воды, – смеюсь я. – А Лилиан знает, что ты здесь? – спрашиваю я ее, поворачивая голову.

    – Неа. Она сейчас спит. – Она облизывает губы. – Но я собираюсь ее разбудить, когда вернусь.

    Снова звучит музыка, и я вижу, как ярко-рыжая барменша забирается на стойку, вероятно, уже четвертый раз за вечер.

    – Опять? – кривится Хардин, и я смеюсь.

    – А мне кажется, это смешно!

    Сейчас мне все кажется смешным.

    – Мне кажется, это глупо и повторяется каждые полчаса, – жалуется он.

    – Тебе надо туда залезть! – толкает меня Райли в бок.

    – Куда?

    – На стойку. Ты должна потанцевать в баре.

    Я качаю головой и смеюсь, краснея.

    – Ни за что!

    – Давай! Ты же кричала, что хочешь быть молодой и веселиться, это твой шанс. Станцуй на стойке!

    – Я не умею танцевать.

    Это правда. Я ни разу не танцевала, за исключением одного медленного танца в ночном клубе в Сиэтле.

    – Никто не заметит – тут все пьянее тебя. – Она вздергивает бровь, бросая мне вызов.

    – Ни в коем случае, – заявляет Хардин.

    Сквозь пьяный туман вспоминаю одно: я уверена, что должна, черт возьми, дать ему понять, что сама решаю, что мне можно, а что нельзя. Без лишних слов наклоняюсь и расстегиваю ужасно неудобные ремешки вокруг лодыжек, отчего туфли на каблуках падают на пол. Глаза Хардина расширяются, когда я забираюсь на стул, а с него – на стойку.

    – Что ты делаешь? – Он стоит и смотрит, а оставшиеся посетители бара начинают мне хлопать.

    – Тесс…

    Музыка становится громче, а женщина, которая подавала нам выпивку, улыбаясь, берет меня за руку.

    – Ты знаешь какие-нибудь танцы, дорогуша? – кричит она.

    Я мотаю головой, внезапно смущаясь.

    – Я тебя научу!

    О чем, черт возьми, я думала? Я всего лишь хотела настоять на своем в споре с Хардином. И посмотрите, где я оказалась – на стойке бара. Пытаюсь танцевать… что-то. Я даже не уверена, что у меня получается. Если бы я знала, что сюда попаду, то подготовилась бы получше и внимательнее следила за женщинами, которые танцевали до меня.

    Глава 48

    Хардин

    Райли стоит перед стойкой и таращится на Тессу.

    – Черт! Я и не думала, что она на самом деле это сделает! – визжит она.

    Я тоже не думал, но, похоже, сегодня она решила меня завести. Райли смотрит на меня, и лицо ее сияет.

    – А она очень смелая детка.

    – Нет… – спокойно не соглашаюсь я.

    Тесса кажется растерянной, видимо, она уже пожалела о своем импульсивном решении.

    – Я помогу ей спуститься. – Я поднимаю руку, но Райли тянет ее вниз.

    – Дай ей расслабиться, чувак.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 189
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки