LoveRead.info » Книги » Романы » Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Книгу Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:25, 09-05-2019
Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти
09 май 2019
Автор: Барбара Фритти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь как ураган ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Как твой отец? — спросил Райли.

    — Лучше. Завтра вернется домой. Он до сих пор не помнит, что произошло. — Она помолчала. — Ты не думаешь, что он притворяется, ведь нет?

    — Ты знаешь его лучше, чем я, — сказал Райли, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица.

    Знала ли она своего отца? Пейдж всегда думала, что знала. Но теперь не была абсолютно в этом уверена.

    — Думаю, что если он пытается скрыть свой визит к Жасмин, то он может ссылаться на потерю памяти. Но я не уверена. Спрошу его об этом, когда ему станет лучше. Не хочу слишком сильно давить на него, еще рано, он не до конца оправился.

    — Понятно. Почему бы нам не сесть? — предложил Райли, когда компания мужчин вернулась к прерванной игре в бильярд. Он выбрал столик у окна. — Думаю, нам нужно поговорить.

    — Да, — сказала она, садясь за столик. — Я разговаривала сегодня с дедом. Спросила, знаком ли он с твоим дедом.

    — И каков ответ?

    — Он сказал, что имя кажется ему знакомым. Потом напомнил мне, что ему восемьдесят два года и он встречал слишком много народу в своей жизни. А еще он сказал, что продал тысячи статуэток, и все они похожи на ту, которую мы ищем.

    — И у меня примерно такой же результат от разговора с моим дедом. — Райли отпил глоток пива. — Он произносил имя Уолли, не в силах объяснить, кто это. Я подумал, может быть, Уолли — сокращенное имя от Уоллеса, но бабушка усомнилась.

    — Я тоже, — сказала Пейдж, качая головой. — Не могу представить, чтобы мой дед позволил кому-то назвать его Уолли.

    — Моя бабушка вспомнила, что Нед работал у Хатуэев, когда они поженились, вот откуда взялась та фотография.

    — Да. И это может служить объяснением, почему у твоего деда появилась та статуэтка, — сказала Пейдж.

    Райли прищурился.

    — Что ты сказала? Ты думаешь, дракон принадлежал вашей семье?

    — Возможно, разве нет? Я имею в виду, можно предположить такое. Где бы еще твой дедушка взял такую вещь?

    — Ты обвиняешь моего деда? В чем? В краже у Хатуэев? — требовательно спросил он, а в глазах загорелся гневный огонек. Райли яростно кинулся на защиту деда.

    — Я этого не говорила.

    — Нет, ты сказала. Я не сомневался, что ты пойдешь по такому пути, Пейдж. Но ты встала на него немного раньше, чем я думал.

    — Что значит раньше? — не сдавалась она. — Ты о чем?

    — О выборе между твоей семьей и моей.

    — Я не делаю выбор, я просто указываю на некоторые очевидные детали.

    Райли вскочил на ноги, он явно разозлился.

    — Подожди. Не уходи.

    Он остановился в дверях, голубые глаза смотрели холодно.

    — Почему?

    — Потому что мы не закончили.

    — Я думаю, мы все решили. Ты уже решила…

    — Я еще ничего не решила. — Она поднялась из-за столика и подошла к нему. — Просто сказала то, что пришло на ум. Мне очень жаль. Я думала, мы уже прошли ту точку, когда надо тщательно выбирать слова. Думала, мы друзья.

    — Как можем мы стать друзьями? — спросил Райли таким тоном, словно она говорила о чем-то совершенно невероятном.

    — Можем, — заверила она, — если будем честны друг с другом.

    — Мой дед не крал статуэтку из вашего магазина. Он не такой человек. Он честный. Он воспитывал меня. От него я узнал, что хорошо, что нет.

    Иными словами, Райли не мог поверить, что дед не был идеальным. Она это понимала. Слишком много людей обидели Райли своими поступками, и он не хотел пережить еще одно разочарование.

    — Хорошо, — сказала она спокойно. — Тогда должна быть какая-то причина, почему у твоего деда оказалась статуэтка. Не делай из меня врага, Райли. Я не враг, я твой партнер. Итак, что скажешь, если мы продолжим этот разговор?

    Он поколебался, затем протяжно вздохнул.

    — Хорошо.

    — Ты можешь допить свое пиво. Я выпью диетическую колу. И мы оба переведем дух.

    Райли снова сел за столик и взял пиво.

    — Мне жаль, что я накинулся на тебя, но мой дед хороший человек, Пейдж. Он прошел через много испытаний в молодости. Он рассказывал, что когда был подростком, к ирландцам в Сан-Франциско относились как к людям второго сорта, их всех поголовно считали ворами и грабителями. Ему приходилось действовать решительно и жить так, чтобы можно было собой гордиться. Я не позволю запятнать репутацию деда в его последние дни.

    — Понимаю. Я сказала первое, что пришло в голову. Давай попробуем не указывать пальцем ни на кого, если у нас нет бесспорных доказательств. Решено?

    — Решено. — Райли поднял кружку и поднес к губам.

    — Каким был твой дед до болезни? — с любопытством спросила она.

    — Типичный ирландец. Он любил выпить свой традиционный напиток, вкусно поесть, любил жену и рассказывал истории. Он придерживался своих правил, строго соблюдал их.

    — Например?

    — Не больше двух порций выпивки перед ужином. Никаких танцев ни с кем, кроме жены. Никаких историй, в которых женщины выставлены в смешном свете. Не смеяться в церкви. — Райли улыбнулся про себя. — Это было довольно трудно. Отец О’Брайен спал во время службы и храпел так громко, что мертвые могли восстать из гроба. Мы с дедом едва удерживались от смеха. — Он сделал еще глоток. — Бо́льшая часть правил помогала ему справиться с собой. Он говорил, что они много раз удерживали его от неприятностей.

    — Похоже, он хороший человек, — заметила Пейдж.

    — Он… точнее он был. Сейчас он другой. Должен признаться, мне тоже интересно, где он взял статуэтку. Но если кто-то украл ее, то это моя мать, а не дед…

    — Или, может быть, она вовсе не украдена, — попыталась успокоить его Пейдж. — Мы не знаем правды. Странно, однако… Впрочем, странно не это, а связь между нами, между нашими дедами.

    — Так что же, твой дедушка сказал что-то важное?

    — Не о драконе. Мы говорили о моем месте в бизнесе Хатуэев. Дед потряс меня, когда заявил, что я могу взять контроль над фирмой в любое время. Мне просто нужно встать и сделать это. Я не совсем понимаю, как такое должно произойти. Ведь у меня нет ни должности, ни реальной власти.

    — Ты хочешь взять под контроль магазин?

    — Думаю, да, — сказала она медленно. — Бизнес семьи — моя судьба. Все, что я делала в жизни, я делала ради этой цели. Я никогда нигде не работала. Каждое лето, начиная с пятнадцати лет, я проводила в магазине, заполняла квитанции продаж, проводила инвентаризации. Однако сейчас я только лишь планирую приемы или устраиваю чай для клиентов, у которых мы заинтересованы купить вещи, которые нам подходят.

    — Значит, твой дед сказал, что ты должна взять на себя ответственность.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки