LoveRead.info » Книги » Романы » Бухта радости - Инга Деккер

Бухта радости - Инга Деккер

Книгу Бухта радости - Инга Деккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 02:22, 12-05-2019
Бухта радости - Инга Деккер
12 май 2019
Автор: Инга Деккер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+1 1

Книга Бухта радости - Инга Деккер читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…
    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:

    Алберта откашлялась. Несмотря на охвативший все ее тело жар, она решила не отступать.

    — Вы вроде как очень интересуетесь, чем живет Бухта Радости.

    — Кто-то пожаловался? — Одна бровь Лоренса поползла на лоб.

    — Нет, разумеется. Люди польщены тем, что вы беседуете с ними. Просто их поражает, что человек вашего положения заинтересовался их житьем-бытьем. Для человека, проводящего отпуск в экзотических местах с экзотическими… людьми… — Она едва не сказала «женщинами»… — мы всего лишь простаки, так мне кажется.

    Медленная улыбка тронула эти великолепные и, несомненно, умелые губы.

    — В простаках нет ничего плохого, Берти.

    — Но простаки не очень-то будоражат кровь, — настаивала она.

    Лоренс усмехнулся.

    — Вы насмотрелись телевизора. Считаете, что я настолько ограничен, что ищу только развлечений?

    Алберта считала его опасным и невероятно привлекательным. Когда его взгляд задержался на пару секунд на ее губах, она испугалась, что с ней приключится обморок.

    — Так вы не ищете здесь развлечений? — с трудом выдавила она из себя.

    Лоренс медленно покачал головой.

    — Я здесь по ряду причин, и развлечения не являются ни одной из них. Шесть месяцев назад я потерял старого друга, который время от времени проводил здесь лето. Монтегю Ричардсон был гуманистом. Мы познакомились в Бухте Радости. Мне показалось уместным устроить праздник в его честь в том месте, где я впервые встретил его.

    Его голос потеплел, пока он говорил о друге. Он вглядывался в глаза Алберты, словно в них хранились воспоминания о его прошлом.

    — Должно быть, он был большим человеком, — внезапно заговорила Глория, и Алберта даже подпрыгнула от неожиданности. Она совсем забыла, что находится вместе с Лоренсом в общественном месте и что Глория также участвует в разговоре.

    Когда Лоренс глубоко вдохнул, расправил плечи и сделал шаг назад, Алберта подумала, что и он мог забыть об этом.

    — Именно большим, — подтвердил Лоренс, повернулся к Глории, которая протягивала ему руку, и с улыбкой обменялся с ней рукопожатием, внимательно всматриваясь в карточку с ее именем. — Миссис Хот? Не та ли вы легендарная женщина, которая выигрывала конкурс по приготовлению желе на местной ярмарке три лета подряд?

    Глория громко рассмеялась.

    — Мистер Стоун, кто бы что ни говорил, на мой взгляд, вы — отличный парень. На самом деле я обязана своим успехом Алберте. Она научила меня всему, что я знаю, и позволила мне победить, поскольку сама не участвовала в конкурсе. Алберта умеет опекать людей и оказывать им помощь, в которой они нуждаются. Я — просто одна из тех счастливчиков, которым она помогла.

    Лоренс переключил свое внимание на Алберту. Его серебристо-серые глаза внимательно вглядывались в нее, пока она не почувствовала, как розовеет ее кожа.

    — Тим, видимо, утаил от меня кое-какие секреты. Примечательное, однако, обстоятельство, — сказал он.

    — Но не столь примечательное, как то, что надвигается на нас по улице, — вмешалась Глория. — Братья Алберты, похоже, не оставили незамеченным тот факт, что вы обняли ее на глазах у всех несколько секунд назад. — Она кивнула в ту сторону, откуда к ним приближались явно чем-то недовольные братья Джонсоны.

    Алберта застонала, схватила Лоренса за руку и быстро сказала:

    — Пойдемте.

    Он остался стоять, где стоял.

    — Раз ваши братья хотят поговорить со мной, значит, поговорим.

    Алберта смотрела на него, и ее душу наполняла тревога.

    — Мне как-то не по себе. Вчера они вели себя вежливо, но и у нас с вами не было физического контакта. Сегодня он вроде как случился, и они немного нервничают. Они же не знают, что вы всего лишь удержали меня от падения. Сейчас они склонны сначала действовать и только потом задавать вопросы. Я застала их врасплох, неожиданно согласившись на работу у вас. Они же после смерти моего мужа стали проявлять необычайную заботу обо мне.

    — Хорошо. И флаг им в руки. Но я не собираюсь исчезать всякий раз, когда они появляются на горизонте.

    Алберта выглянула из-за массивных плеч Лоренса. По улице к ним стремительно приближался Стан, и воздух, казалось, вибрировал от исходящего от него жара, а его подбородок бросал вызов всему миру. Остальные братья не отставали.

    Она жалобно посмотрела снизу вверх на Лоренса. Он явно был настроен не менее решительно, чем ее братья. Не человек, гора, и его не сдвинуть с места. Алберта не сомневалась также, что Лоренс — опытный драчун. Такой у него был вид. Но ей совсем не хотелось, чтобы из-за нее дрались. Она и так чувствовала себя виноватой в связи со своим замужеством.

    — Лоренс? — позвала она. — Вы можете увести меня отсюда? Боюсь, что любой конфликт не пойдет на пользу ребенку.

    Лоренс негромко выругался. Алберта сдержалась и не указала ему, что ребенку также не следует слышать ругательства.

    — Куда? — спросил он.

    — Туда. — Она кивнула на вход в маленький книжный магазин через три двери от них. — Это магазин моей сестры.

    — А ваши братья не последуют за нами?

    — Они не станут драться в присутствии Гвен. Она — хорошая сестра, — объяснила Алберта. — И тактичная.

    — Хорошая? — Лоренс откинул голову назад. И одна его бровь изогнулась в знаке вопроса.

    — Понятие относительное, — объяснила она и потянула его за руку к входу в магазин.

    — Ну разумеется, — согласился Лоренс, и его голос выдал, что он едва сдерживает смех. — Эта ваша сестра… Не выглядит ли она почти как вы? — спросил он как раз в тот момент, когда Гвен открыла дверь и жестом пригласила их внутрь.

    Алберта оглянулась через плечо и ответила:

    — Большинство сказало бы, что мы выглядим абсолютно одинаково. Мы — близняшки.

    Лоренс покачал головой.

    — Понятно. Я не могу согласиться с определением «абсолютно одинаково». Есть явные различия. И дело не только в несколько ином оттенке цвета ваших глаз.

    Алберта удивилась. Большинство людей не замечает никаких различий, поскольку слишком занято выискиванием схожих черт. Сестра терпеливо ждала, и Берти соизволила наконец войти в магазин.

    Гвен закрыла за сестрой дверь и прислонилась к ней спиной.

    — Привет, милая. Здравствуйте, мистер Стоун, — сказала она, протягивая ему руку. — Вы, похоже, уже знакомы с остальными членами нашей семьи. — Она широко улыбнулась, когда ее братья притормозили у входа в магазин. — Через минуту они будут здесь, — доверительно сообщила Гвен. — Когда немного остынут. Несколько лет назад мы приняли неписаный закон, чтобы оградить мое положение в бизнесе. Как я слышала, вы потрясли клан Джонсонов.

    — Гвен, Лоренс ничего такого не сделал. — Алберта сложила руки на груди и принялась расхаживать взад и вперед. — Неужели ты им поверишь?

    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки