LoveRead.info » Книги » Романы » Калейдоскоп - Даниэла Стил

Калейдоскоп - Даниэла Стил

Книгу Калейдоскоп - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

719 0 00:17, 07-05-2019
Калейдоскоп - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Калейдоскоп - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

В одном из самых увлекательных романов знаменитой Даниэлы Стил есть все, за что ее книги с нетерпением ждут миллионы читательниц: любовь и нежность, слезы радости и горечь потерь, сильные мужчины и хрупкие женщины. А еще - безудержное желание простого человеческого счастья, которое так уязвимо и беззащитно в жестоком мире. Калейдоскоп судьбы, калейдоскоп судеб... Красавица француженка полюбила американца. Как счастливы они были сначала, как влюблены! Их любовь дала жизнь трем дочерям... но страшная трагедия положила конец этому счастью. И девочки остались совсем одни. Жизнь разметала их по свету, но, как бы по-разному ни сложились их судьбы, они унаследовали от своей матери главное - способность горячо и преданно любить.
    1 2 3 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Может, пользуясь случаем, предложить ей также плиткушоколада и шелковые чулки? Сэм, прошу тебя, опомнись и оставь девушку в покое.

    Поразившая Сэма особа тут же зашла в другой магазин, но он,очевидно, не намеревался последовать совету друга.

    — Пошли…

    Артур безуспешно пытался уговорить приятеля уйти, и, покаони спорили, девушка вышла из магазина и направилась прямо к своимпреследователям.

    Она остановилась совсем рядом, и Сэм подумал, что сейчас емустанет плохо от се близости. У нее была такая матово-белая кожа, что онанапоминала драгоценный фарфор, и Сэму захотелось коснуться ее руки.

    Между тем незнакомка попыталась выразить свой гнев,употребляя известный ей скромный набор английских слов.

    — Идите отсюда! Идите назад! Уходите! — кричалаона. Смысл ее слов можно было понять без труда. Казалось, она вот-вотнабросится на них, надает им пощечин. Почему-то особую агрессивность онаиспытывала по отношению к Сэму.

    — C'est compris?

    — Нет…

    Сэм бесстрашно пустился в разговор с француженкой, немыслимоковеркая слова.

    — Я не говорю по-французски… Я американец… Меня зовутСэм Уокер, а это Артур Паттерсон. Мы просто хотели познакомиться и…

    Он подарил ей одну из своих самых обаятельных улыбок, но вее взгляде сквозили гнев и боль, которых Сэм не мог понять. Ему было жаль ее,но он не мог выразить ей свое сочувствие.

    — Non!

    Она замахала на них руками.

    — Merde! Voila! C'est compris?

    — Merde?

    Сэм, озадаченный, повернулся к Артуру:

    — Что такое merde?

    — Это значит говно.

    — Очень хорошо…

    Сэм улыбнулся, как будто она сказала ему что-то приятное.

    — А нельзя ли пригласить вас на чашечку кофе… cafe? Непереставая улыбаться ей, Сэм взмолился, обращаясь к Артуру:

    — Ради бога, Паттерсон, как пригласить ее на чашкукофе? Пожалуйста, скажи же ей что-нибудь!

    — Je m'excuse… — смущенно произнес Артур, глядя в глазаочаровательной француженки и пытаясь вспомнить школьный курс французского,который куда-то вмиг испарился из головы.

    Сэм был прав. Красивее девушки Артур в своей жизни не видел.

    — Je regrette… mon ami est trfis excite… voulez-vous uncafe? — выдавил он из себя в конце концов. Ему вдруг тоже захотелось,чтобы она не уходила. Но в ответ немедленно раздался поток ругательств:

    — Quel sacre culot… bande de salopards… allez-vousfaire…

    Затем, со слезами на глазах, она тряхнула головой иторопливой походкой, миновав их, пошла в обратную сторону с тем же гордымвидом, как прежде. От быстрой ходьбы сильно поношенные, растоптанные туфлихлопали ее по пяткам — видно было, что они ей велики, как, впрочем, итемно-синее платье.

    — Что она сказала, Артур?

    Сэм поспешил за ней, проталкиваясь сквозь неизвестно откудавзявшуюся толпу солдат.

    — По-моему, она послала нас ко всем чертям, я не совсемпонял остальное. Кажется, это был арго.

    — А что это? Диалект? — поинтересовался Сэм, хотяфилологические тонкости французского языка сейчас мало волновали его, он большевсего боялся потерять ее в толпе прохожих.

    — Это парижский жаргон.

    Девушка метнулась в короткую улочку, рю де Гран-Дегрэ,свернула к одному из подъездов и исчезла внутри, с силой хлопнув дверью.

    Сэм остановился и расплылся в довольной улыбке.

    — С чего ты так обрадовался? — удивился Артур.

    — Теперь мы знаем, где она живет. Остальное будетпроще.

    — Почему ты решил, что это се дом? Может, она к кому-тозашла?

    Артура поразила сила страсти, охватившей его друга. Сам онникогда ничего подобного не испытывал, но, конечно, и такие женщины ему невстречались. Она в самом деле была обворожительна.

    — Рано или поздно она выйдет. Должна выйти.

    — И ты собираешься стоять здесь весь день и ждать?Уокер, ты, несомненно, спятил!

    Артур не знал, что ему делать. Он не намеревался, будучи вПариже, торчать у подъезда какой-то девицы… которая даже и говорить-то с нимине захотела, в то время как в этом городе были тысячи других девушек, которыебы с радостью пылко их отблагодарили за освобождение.

    — Я здесь торчать не собираюсь, если хочешь знать… Сэмнекоторое время пребывал в замешательстве.

    — Ну ладно, — сказал он, — иди. Встретимсяпозже. В том же кафе, куда мы заходили.

    — А ты будешь ждать здесь?

    — Совершенно верно.

    Сэм закурил и с терпеливым видом прислонился к стене дома, вкотором, как он полагал, жила девушка. Он подумывал, не войти ли внутрь, норешил пока воздержаться. Вдруг она снова выйдет? Ему некуда торопиться, онможет и подождать.

    Артур, раздраженный его упрямством, пытался убедить другаболее разумно распорядиться свободным временем, но все было напрасно. Сэм несобирался никуда уходить. В итоге Артур сдался и решил ждать с ним; с однойстороны, он не хотел оставлять Сэма одного, а с другой — сам проявлял интерес кдевушке.

    Их терпение было вознаграждено. Меньше чем через час девушкапоявилась из подъезда с какими-то книгами в руках. Волосы у нее теперь былираспущены, и она выглядела, пожалуй, еще привлекательнее. Она их тут же увиделаи сделала шаг назад, но быстро передумала и с гордо поднятой головой зашагалапо тротуару.

    Когда она проходила мимо, Сэм, чтоб привлечь ее внимание,легонько коснулся ее руки. Сначала казалось, что девушка шарахнется в сторону,но она остановилась и, гневно сверкая своими зелеными глазами, посмотрела нанего. Взгляд был красноречив. Она, по-видимому, сознавала, что не имеет смыслаему что-то говорить, поскольку он все равно не поймет и, более того, просто незахочет понять.

    — Мадемуазель, вы не желали бы с нами перекусить?

    Сопровождая свои слова всем понятным жестом, Сэм продолжалпроникновенно смотреть ей в глаза, словно желая убедить, что не собирается ееобидеть или воспользоваться ситуацией. Сэму просто хотелось глядеть на нее…видеть ее… а может, дотронуться, если повезет.

    — Oui? — спросил он с надеждой. Красавицапарижанка покачала головой:

    — Non. О'кей?

    Ее французский акцент прозвучал так мягко, что Сэм улыбнулся.Артур наблюдал за ними, не в силах выдавить ни слова по-французски. Присутствиеэтой девушки словно лишило его дара речи.

    — Нет…

    Она повторила жест Сэма и покачала головой.

    1 2 3 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки