LoveRead.info » Книги » Романы » Притворная дама его величества - Хельга Блум

Притворная дама его величества - Хельга Блум

Книгу Притворная дама его величества - Хельга Блум читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 092 0 09:24, 28-05-2023
Притворная дама его величества - Хельга Блум
28 май 2023
Автор: Хельга Блум Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Притворная дама его величества - Хельга Блум читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь королевской фаворитки - не только парчовые платья и кокетливые взгляды из-под ресниц. В моем случае это ещё и обязанность постоянно прикрывать спину королю. Меня, дипломированную ведьму, отправили в королевский дворец под прикрытием. Теперь я пью чай из крохотных чашечек, ношу в четыре раза больше юбок, чем нужно одной женщине и слежу, чтобы король Аргент остался в живых. Во дворце никогда не поймешь, кто друг, а кто враг, но на кону стоит слишком многое, а значит, придется разбираться в хитросплетениях дворцовых интриг. Осторожно, милорд! В конце концов, ваша жизнь – моя работа. Однотомник Дорогие читатели! Ваши лайки и комментарии неизменно вдохновляют меня! Если вам понравилась книга,

ПОДПИШИТЕСЬ НА АВТОРА

, чтобы не пропустить новинки

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    бы мне тяжелее отпустить его? Этого я никогда не узнаю, но знаю одно: Аргенту я погибнуть не позволю.

    Вот здесь чуть-чуть подправить и будет хорошо. Лобовую атаку защита точно выдержит, но вдруг у герцога припрятан туз в рукаве? Идея с температурными чарами на королевских тарелках была хороша. Простое и изящное решение. Кто знает, с чем выходит герцог из дома? Дворец для него опасен. Его могут узнать, могут поймать в любой момент. Я бы на его месте переступала порог дворца лишь с десятком разнообразных чар за пазухой. Если он не дурак, то поступит именно так.

    А это значит, мне нужно… Увешаться заклинаниями целиком? Не выход… Противник действует нетрадиционно и стандартные чары наверняка сумеет разбить. В его арсенале Аммиако и тонкая работа по вплетению Ледяной смерти в базовые чары, наложенные на посуду. Зато теперь становится понятно, откуда он знал, какие именно тарелки принадлежат его величеству. Герцог был так близко в тот раз. Слишком близко. Одной ошибки с моей стороны хватит, чтобы проиграть. Значит, нужно не допустить этой ошибки.

    - Чашку чая? Вы сидите здесь уже довольно долго, - бесстрастно предложил первый министр и, после небольшой паузы, добавил: - Его величество не обрадуется, если вы упадете в обморок от переутомления.

    На столике возле камина уже стоял поднос с чайными принадлежностями и закусками.

    - Боюсь, что мне нужен не чай, а небольшое чудо, - угрюмо пробормотала я, но переместилась во второе кресло. – Или резкий скачок магической науки.

    - Знали бы вы, к скольким чудесам я успел приложить руку за время работы первым министром, - наполняя чашку, сказал он, - относились бы к ним с меньшим пиететом. Чудеса в принципе довольно прозаичная вещь, Ева.

    - Ева? Я думала, я донна Верне, - кокетливо взмахнула я ресницами, напоминая нам обоим, что министр Хейл действительно предпочитал звать меня официально.

    - Роза пахнет розой, - подавая мне чашку, ответил он, и тонкая слабая улыбка осветила его бесстрастное лицо.

    - Вы так думаете? Но разве роза все еще будет пахнуть розой, если ее назвать, скажем, капустой? Вам не кажется, что если она будет называться капустой, она и пахнуть будет как капуста? Запах не изменится, но для нас это будет запах капусты, поскольку цветок этот мы будем знать под именем капусты.

    - А вы философ, Ева Вейер Верне.

    - Упаси Бригитта! Нет, - с ноткой изумления рассмеялась я и потянулась за кусочком кокосового пирога. Философом меня еще не называли.

    - Уверен, это не так уж плохо – быть философом.

    - Возможно. Тут скорее дело в том, что я.. Ай! Вот зараза! – выругалась я, глядя, как белый крем расползается по подолу.

    Ну, надо же быть такой неуклюжей! Лилибет придет в ужас от того, что я сотворила с платьем. Надо попытаться оттереть, иначе не миновать мне длинного, приправленного укоризненными взглядами, рассказа о том, насколько чудесна ткань, из которой сшит мой наряд и как восхитительно он подчеркивал все достоинства моей фигуры, пока я не решила украсить его жирными сливками.

    Сунув руку в глубокий незаметный карман, спрятанный в складках юбки, я покопалась там в поисках платка, но вместо него извлекла на свет небольшой мешочек.

    - Какая неприятность, - безэмоционально сообщил министр Хейл.

    - Это точно, - пробормотала я, вспоминая, откуда у меня вообще взялся мешочек и куда делся платок. Лилибет бы меня из комнат ни за что не выпустила без платка. Камеристка твердо уверена, что изящный носовой платок, флакон с нюхательной солью и булавки делают леди леди. От соли я сумела отвертеться, булавки периодически колют меня во все нежные места, словно бы для этого и предназначенные, а вот платок точно где-то был.

    Поглаживая приятную бархатную ткань, я вспоминала, откуда взялся мешочек. Его мне дал король, когда оставил меня присматривать за заседанием правительства, но я так и не заглянула внутрь, поскольку отвлеклась сначала на министров, а потом на послов,  ночные убийства во дворце и прочие события моей  с некоторых пор бурной жизни.

    Поколебавшись недолго и бросив быстрый взгляд на министра, посвятившего все свое внимание сэндвичам с огурцом, я развязала мешочек и, перевернув его, вытряхнула на колени..

    - Перчатки? – беззвучно выдохнула я, не без удивления разглядывая подарок.

    Внутри действительно оказалась пара симпатичных перчаток глубокого синего цвета, украшенных изящной тонкой вышивкой в виде многолучевой звезды. Отложив мешочек в сторону, я медленно натянула одну перчатку. Мягкое тепло обволокло мою руку.

    - Интересный подарок, - успевшая совсем забыть о министре, я подпрыгнула от неожиданности.

    - А почему неожиданный? И с чего вы взяли, что это подарок? Может, я сама себя решила побаловать, - немного смутилась и я поспешно сняла перчатку.

    - Астры на перчатках для верховой езды? – не дал себя свернуть с пути министр Хейл. – Создается впечатление, что вы пропустили несколько уроков, готовясь к дворцовой жизни.

    Так это астры! А я-то думала звезды.

    - Только не говорите, что астры это символ чего-то безумно важного. Мне хватило вводного занятия про веер, - фыркнула я.

    Алистер сообщил, что эта информация мне вряд ли понадобится, а потом битый час рассказывал, какие движения веера значат, что дама хочет продолжения ухаживаний, какие дают понять, что она рассержена, голодна или шпильки колют ее нежную кожу головы.

    - Астры действительно символ, - подтвердил он. - Любви, изысканности и воспоминаний о былом. А еще это элемент личного герба покойной королевы, которая, помимо прочего, еще очень любила верховую езду, а перчатки, которые вы держите, предназначены именно для верховой езды.

    - О, - тихо выдохнула я, новыми глазами глядя на подарок, который действительно что-то значил.

    - Похоже, его величество счел возможным как-то обозначить существующие между вами узы, - прохладно сказал министр и потянулся к следующему сэндвичу. По тону было не очень понятно, одобряет он или осуждает поведение монарха, но мне в данный момент совершенно не было дела до того, что думает и чего не думает министр Хейл.

    Мог ли это быть не просто флирт или я вижу то, что хочу видеть? И что будет, если я решу остаться после того, как закончу здесь свою работу? Смогу ли я жить во дворце или эта жизнь

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки