LoveRead.info » Книги » Романы » Два маленьких обмана - Лиз Карлайл

Два маленьких обмана - Лиз Карлайл

Книгу Два маленьких обмана - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 00:27, 09-05-2019
Два маленьких обмана - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Два маленьких обмана - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Английский аристократ– и итальянская оперная дива?!Такой брак совершенно невозможен, и граф Уинвуд отлично это понимает.Но в силах ли он забыть прекрасную Вивиану Алессандри – единственную женщину, которая обожгла его пресыщенное сердце пламенем подлинной страсти?Однако Вивиана гордо отвергает предложение стать любовницей графа – и Уинвуду предстоит сделать нелегкий выбор между положением в обществе и любовью...
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
    Перейти на страницу:

    – О, полагаю, не стоит, – устало проговорила графиня. – Лучше сразу с этим покончить.

    Вивиана посмотрела на Элис, хлопотавшую над Лотти, которая только что вылезла из фургона, и поспешила к ней.

    – Думаю, вам лучше вернуться домой, пока дети окончательно не замерзли.

    Вивиана взглянула на Лотти, которая, бледная как полотно, держалась за руку матери. У Элис тоже был встревоженный вид.

    Вивиана почувствовала что-то недоброе.

    – Лотти, – строго спросила она, – а где Серилия? Элис положила руку ей на плечо:

    – О, Виви, она точно не знает!

    – Что? Что это значит? Что случилось? – встревоженно спросила Вивиана.

    Элис сильнее стиснула ее плечо.

    – О, Вивиана, я думаю, она осталась в лесу! Генри! Генри! Идите скорее сюда, – позвала она Херндона.

    Даже леди Уинвуд слезла со своего насеста.

    – Что случилось? – резким тоном спросила она. – Кто пропал?

    Все дети разом заговорили, большинство вылезли из фургона, чтобы посмотреть, что это за шум.

    – Серилия пошла обратно, мама, – жалобным тоном проговорила Лотти. – Она села в фургон, но потом спрыгнула с него.

    Вивиана опустилась на колени и схватила девочку за плечи:

    – Но почему, Лотти? И где?

    К ним подошел встревоженный Херндон. Лотти жалобно шмыгала носом:

    – Эт-то было перед холмом. До того, как мы свернули. Она сказала, что потеряла что-то.

    – Бог мой! – испуганно воскликнула Элис. – Что?

    – Я не знаю, – расплакалась Лотти. – Она сказала, что должна это найти. Она сказала, что ей надо вернуться и она нас догонит.

    – Dio mio, – прошептала Вивиана.

    – Я... я подумала, что она сумеет, – продолжала рыдать девочка. – Серилия так быстро бегает. Н-но мы проехали всю Уэндоверскую дорогу, а потом через деревню, а она так и не появилась. Я не знала, что делать!

    Лотти залилась горючими слезами. Вивиана прижала девочку к себе:

    – Ты не виновата.

    Заметив одного из слуг Чесли, который держал над головой леди Уинвуд зонтик, она скомандовала ему:

    – Мне нужна быстрая лошадь. Уордел, отправляйся на конюшню. Скажи, чтобы оседлали Чемпиона, и приведи его сюда.

    Уордел с беспокойством взглянул на леди Уинвуд. Т, а выхватила зонтик у него из рук и строго произнесла:

    – Ну, иди же! Иди! Иди!

    Уордел бросился бежать вниз по холму.

    – Я оставлю детей здесь и сейчас же вернусь назад, – торопливо проговорил Херндон.

    – Фургон движется слишком медленно, – заметила Вивиана. – Поскорее отвезите всех домой. Дети промокли и замерзли. А я поеду и найду Серилию. – Она пыталась сохранять спокойствие, но ее выдавали дрожащие руки. – Мне нужно только одеяло и... и...

    – А что, если Серилия заблудилась, графиня? – перебил ее Херндон. – Вы же не знаете здешних мест.

    – А что, если кто-то из детей простудится? – в свою очередь, спросила Вивиана. – Необходимо, чтобы они сняли мокрую одежду и выпили чего-нибудь горячего. Кроме того, лошадь быстрее. Но поезжайте за мной, Херндон, как только сможете, si?

    Херндон согласно кивнул.

    – Мы должны разделить детей, – вступила в разговор Элис. – Генри, вы отвезете деревенских детей.

    – А где лорд Чесли? – спросил Херндон.

    – Уехал, – ответила Вивиана. – Его не следует ожидать раньше обеда.

    Элис принялась за дело и стала загонять детей в фургоны:

    – Залезайте все. Быстрее! Ну, быстрее же! Мы должны вернуться в Арлингтон-Парк и найти там Куина.

    Куин. Элис произнесла его имя как заклинание. Уж Куин-то точно знает, что делать. Вивиана почувствовала огромное облегчение.

    – Спасибо, Элис, – проговорила она, оглядываясь назад и подталкивая Фелис к двери. – Скажите ему... О, пожалуйста, скажите ему, чтобы он поторопился! Я встречу его на Уэндоверской дороге.

    Элис сдержанно кивнула:

    – Серилия может замерзнуть.

    Херндон стегнул кнутом своих лошадей и уехал.

    Вивиана торопливо переоделась во все сухое и накинула на себя старое теплое пальто Чесли. Мокрый снег сменился холодным проливным дождем, который словно из ведра поливал дорогу.

    – Скоро стемнеет, миледи! – прокричал, перекрывая шум дождя, Уордел, помогая Вивиане сесть в седло.

    Вивиана кивнула и крикнула в ответ:

    – Жди лорда Уинвуда! – Круто развернув коня, она ускакала.

    Куин сидел в своем кабинете, пытаясь разобраться в старых хозяйственных книгах отца. Неожиданно в комнату ворвался Генри Херндон. С его пальто и шляпы стекали потоки воды.

    – Черт побери! – воскликнул Куин, вскакивая со стула. – Что вас принесло в такую погоду?

    Херндон постарался как можно быстрее объяснить, что произошло. Ужас охватил Куина.

    – Через два-три часа наступит полная темнота, – с беспокойством проговорил он. – Нельзя терять время. Вызовите кого-нибудь, пусть приведут мне лошадь.

    – Я уже распорядился на конюшне о вашей лошади и моей, – ответил Херндон.

    Куин бросил на управляющего взгляд:

    – Переоденьтесь, вы промокли. Выезжайте через задние ворота. Я обогну деревню по проселочной дороге, а затем проеду мимо дома Уотсонов.

    – Хороший план, – одобрил Херндон. – Если мы будем ехать разными путями, то шансы встретить графиню увеличиваются.

    Куин, на ходу снимая фрак, направился к двери.

    – Если вы первым найдете ее, Херндон, отвезите в ближайший дом. Сюда. В Хилл-Корт. К Уотсонам. Куда угодно, где есть горячая вода и сразу можно растопить камин.

    – Да, сэр.

    Куин уже открыл дверь, когда следовавший за ним Херндон сказал:

    – Милорд, мне следует предупредить вас, что графиня Бергонци собиралась опередить нас. В доме не было никого из джентльменов. Когда я уезжал из Хилл-Корта, ей подавали лошадь.

    Куин громко выругался и возмущенно произнес:

    – О чем, черт побери, она думает? Женщине нечего делать в лесу в такую погоду! Она даже не знает как следует здешних дорог.

    – Я пытался указать графине на это, милорд, – ответил Херндон. – Но она не пожелала слушать.

    Куин уже шагал по узкому коридору, ведущему к лестнице.

    – Чертовски упрямая женщина, – проворчал он. Херндон тронул его за плечо, когда они спускались по лестнице.

    – Что еще? – резко обернулся Куин.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки