LoveRead.info » Книги » Романы » В путь за любовью - Эйна Ли

В путь за любовью - Эйна Ли

Книгу В путь за любовью - Эйна Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 22:49, 11-05-2019
В путь за любовью - Эйна Ли
11 май 2019
Автор: Эйна Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга В путь за любовью - Эйна Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой южанин Клэй Фрезер, решивший искать счастья на Диком Западе, проснулся с головной болью после веселой вечеринки - и сделал три открытия. Первое - вчера он вступил в законный брак. Второе - его молодая жена Ребекка дивно хороша собой. И третье - муж понадобился Ребекке лишь для того, чтобы помочь ей перебраться на Запад, - и она согласна быть ему другом и верной спутницей, но не более того! Что сделано, то сделано. Однако не родился еще на свет тот настоящий "джентльмен", который не смог бы соблазнить любую женщину - тем более законную жену! А путь на Запад долог, и времени у Фрезера достаточно...
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Насколько я понимаю, мы продаем все, правильно, Бекки? – уточнил Клэй.

    – Я еще не думала об этом, но, полагаю, ты прав. Большая часть вещей в городе мне вряд ли понадобится. А в фургон меня больше никто не затащит!

    – Ладно, Клэй, на том и порешим.

    Бекки в последний раз проверила фургон, убедилась, что не забыла ничего ценного, подписала купчую, со вздохом положила чек в кошелек и пошла к загону со скотом.

    – Эх, ребята, приготовьтесь… – пробормотал Клэй.

    – Только не это! Я еще не оправился после прощания с коровой и курами! – воскликнул Гарт.

    – На этот раз может быть еще хуже – там целых шесть мулов.

    Все шестеро, увидев Ребекку, подошли к заграждению, что в принципе мулам не свойственно – они еще более равнодушны к людям, чем кошки.

    – Дездемона, веди себя хорошо с Отелло, – увещевала Ребекка, обнимая их и целуя в бархатные морды. – Ты же знаешь, он без ума от тебя. А ты, Марк Антоний, даже не говори мне, что кусал Клеопатру только потому, что она немножко медленнее тебя. Мистер Скотт обещал позаботиться о вас и проследить, чтобы никто не поднял на вас кнут. Цезарь, я сказала ему, что твоя нога иногда болит, и он обещал ставить тебя вместе с Брутом и Клеопатрой, потому что они у нас самые неторопливые. Если бы у меня было место, где вы могли бы щипать на лугу клеверок, а не таскать тяжелые повозки по горам, я бы с радостью забрала вас с собой, но у меня его нет…

    – Она всегда с ними так разговаривает? – уточнил Скотт.

    Клэй кивнул.

    – Но они же просто тупые животные! – изумился Скотт.

    – А мне так не кажется, – возразил Гарт. – Похоже, они понимают все, что она им говорит.

    – Бекки уверена, что у животных тоже есть чувства и им нравится, когда им говорят, что любят их, – пояснил Клэй. – Забавно, что они с ней ведут себя совершенно необычно – слушаются, как овечки.

    – Миссис Фрезер, должен признать: иногда мне казалось, что от вас слишком много проблем, – сказал Скотта, когда Ребекка подошла к ним. – Но вообще говоря, я, наверное, буду по вас скучать. Вы сделали это путешествие очень интересным. Желаю вам с Клэем жить долго и счастливо.

    – Спасибо, мистер Скотт. И несмотря на то что временами вы казались мне беспардонным и деспотичным человеком, я очень благодарна вам за то, что вы доставили нас сюда целыми и невредимыми. Вот только я никак не могу понять, что заставляет вас снова и снова браться за это дело.

    – Я, мэм, одинокий человек, корней у меня нет. Такая жизнь не дает мне почувствовать себя одиноким.

    – Может быть, если вы осядете где-то, у вас вырастут корни и одиноким вы не будете. – В ее глазах блеснул огонек, который так обожал Клэй. – И берегите моих мулов, иначе я буду преследовать вас до конца жизни!

    – Да, миссис Фрезер, даже не сомневайтесь. Я буду скучать. – Он приподнял шляпу. – Что ж, рад был познакомиться, ребята. Удачи вам в будущем. – Он подмигнул Клэю. – Тебе, сынок, она явно не помешает.

    – И тебе удачи, Скотта. – Клэй пожал ему руку.

    – Предложение остается в силе, если ты до следующей недели передумаешь. – Скотт хлопнул Гарта по плечу.

    – Славный малый, – сказал Гарт, когда начальник поезда ушел.

    Клэй полез в фургон за чемоданом Ребекки, а Гарт отошел за кебом.

    Ребекка глубоко вдохнула и попросила у Всевышнего силы, чтобы пережить следующие несколько минут.

    – Думаю, пора прощаться, Клэй, – выдохнула она.

    По его лицу она ничего не смогла прочесть.

    – Я провожу тебя к брату, – сказал он.

    – В этом нет нужды. Уверена, вам с Гартом не терпится отыскать сестру. Кроме того, сегодня я хочу переночевать в гостинице, чтобы привести себя в порядок и собраться с силами, прежде чем искать Мэтью.

    – Тогда поехали с нами. Я бы хотел познакомить тебя с сестрой.

    Ребекка колебалась. Почему бы и нет? Они простятся и больше никогда не увидятся. Но так хочется оттянуть расставание…

    Гарт вернулся с кебом, мужчины погрузили на заднее сиденье чемодан и седельные сумки, и все отправились в ближайшую гостиницу.

    Заведение с вполне подходящим названием «Старатель» оказалось построенным сравнительно недавно. Гостиница в Индепенденсе уступала этой по всем показателям. Но самое главное – здесь были удобства, о которых Ребекка мечтала четыре месяца: твердая крыша над головой и настоящая кровать.

    Клэй записал их как мужа и жену. Поднявшись наверх, Ребекка обнаружила, что у них с Гартом смежный номер, как в Индепенденсе. Клэй, не произнеся ни слова, поставил свои сумки в номере Гарта, и этим разрешил ее сомнения.

    Ребекка с нетерпением ждала первой горячей ванны после форта Ларами. Насыпав в воду ароматической соли, она медленно погрузилась в ванну, пока вода не скрыла ее плечи. Потом она расслабилась и позволила воде обернуть уставшее тело теплым душистым коконом.

    Ребекка прикрыла глаза и подумала о той ночи в Ларами, когда они с Клэем едва не занялись любовью. Это воспоминание неизбежно потянуло за собой другое – о ночи экстаза в хижине.

    С тех пор прошло немало времени, но Ребекка отчетливо помнила все подробности произошедшего. Сможет ли она когда-нибудь выбросить их из головы? Да и хочет ли она этого?

    Когда вода стала остывать, Ребекка тщательно вымыла волосы, чтобы не осталось ни единой песчинки, и, ополоснувшись, пошла в свою комнату. Она как раз заканчивала одеваться, когда в дверь постучал Клэй.

    – Готова? – спросил он, войдя в номер.

    – Да, осталась только шляпка.

    Ребекка вытащила ее из чемодана, кокетливо пристроила набок и заколола. Повернувшись к Клэю, она обнаружила, что он в замешательстве. Ребекка заглянула в зеркало – нет, вроде бы все нормально.

    – В чем дело, Клэй?

    – Эта шляпка была на тебе, когда я впервые тебя увидел.

    – Похоже на то – у меня другой нет. С ней что-то не так?

    – Нет, просто вспоминаю. Кажется, так давно это было. – Он натянуто улыбнулся.

    – Кажется, все было очень давно, Клэй.

    – Да. Конечно, так.

    Глава 25

    Фрезеры стояли перед уютным домом, обшитым белыми досками. Постучали. Рыжеволосый молодой человек открыл дверь и приветливо улыбнулся. Ребекка тут же прониклась к нему глубокой симпатией.

    – День добрый.

    – Вы Стивен Берг? – спросил Клэй.

    – Да. Чем могу помочь?

    – Мое имя Клэй Фрезер. Это моя жена Ребекка и мой брат Гарт.

    – Вы братья Лисси! – воскликнул Стивен и с жаром пожал им руки. – А я ее муж. Она так и думала, что вы приедете. Входите. – Он указал на кресло: – Прошу садиться, мэм, так будет удобнее. Лисси нянчится с малышом, я сейчас позову ее.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки