LoveRead.info » Книги » Романы » Проект Босс - Ви Киланд

Проект Босс - Ви Киланд

Книгу Проект Босс - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 18:08, 15-01-2025
Проект Босс - Ви Киланд
15 январь 2025
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Проект Босс - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон. Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала. Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
    Перейти на страницу:
    нас.

    Он просто помог, а я, как дура, выискивала в этом тайный смысл.

    Вероятно, он занес сумку, когда выходил на утреннюю пробежку.

    Возможно, подумал, что мне может что-то понадобиться из этого утром.

    На самом деле это было очень мило. Верно?

    Я снова посмотрела на сумку.

    Если это просто милый жест, то почему такое чувство, словно меня вышвырнули на улицу с вещами?

    К счастью, на восемь часов была назначена первая на сегодня консультация. Мое расписание подстраивалось под расписание рынка ценных бумаг. Он был открыт с половины десятого до четырех, и значит, у меня было много утренних и вечерних консультаций. За что я была безумно благодарна: прямо сейчас: нужно чем-то отвлечься.

    С Ханной — трейдером младшего уровня, мы виделись мельком, когда отдел кадров знакомил меня с сотрудниками. Ей было около тридцати. Мы провели типичную первую сессию: поболтали о том, о сем, узнавая друг друга, а когда в разговоре наступила пауза, я сменила тему.

    — Так вы работаете на Уилла?

    Она кивнула.

    — Он открытый, честный, умеет смягчить критику шуткой, и при этом всегда держится в рамках. В общем, он мне нравится.

    — Это очень приятно слышать.

    — Именно поэтому я счастлива там, где есть, и не хочу подниматься по карьерной лестнице. Не думаю, что смогла бы работать с кем-то вроде Меррика.

    — Почему?

    Она пожала плечами.

    — Несколько раз, когда Уилла не было в офисе, я отчитывалась перед ним. Он кажется милым, но никогда не знаешь, что у него на уме. Моя подруга Марисса работала здесь менеджером. Когда ее босс ушел, она какое-то время отчитывалась перед Мерриком, Через пару месяцев он вызвал ее к себе. Она думала, что получит повышение: должность, которую занимал ее босс. Вместо этого Меррик ее уволил. Представляете? — Она покачала головой. — Лучше я останусь младшим трейдером, а деньги заработаю. В нашей сфере главное не должность, а способности, и то, как их используешь.

    Я изо всех сил постаралась улыбнуться, но ее слова попали в самое яблочко.

    К полудню бессонная ночь начала сказываться. Мне захотелось выпить кофе. В комнате отдыха на нашем этаже кофе никто не готовил, так что это был идеальный предлог подняться наверх. По пути пришлось пройти мимо кабинета Меррика. Его на месте не было, а ассистент разговаривала по телефону. Понурив голову, я пошла дальше.

    В комнате отдыха я застала Уилл у кофеварки.

    — Пожалуйста, скажи, что варишь свежий.

    Он одарил меня своей обычной улыбкой.

    — Лучший кофе на свете. Из моих личных запасов.

    Я улыбнулась.

    — Поделишься или оставишь все себе?

    — Поделюсь, но предупреждаю: раз попробовав, другого не захочешь. — Он подмигнул. — Прям как я.

    Я усмехнулась. Ханна была права. Уилл бесподобен.

    Кофеварка выключилась. Уилл разлил кофе по кружкам и прислонился к стойке.

    — Босс надолго уехал?

    Я нахмурилась.

    — Уехал?

    — Вчера он написал мне на почту, что вылетает в Калифорнию, но не сказал, когда вернется. Я думал, ты знаешь.

    — Я даже не знала, что его сегодня нет на работе.

    Уилл был отличным трейдером, и значит, умел хорошо читать людей. Он скользнул взглядом по моему лицу и быстро сменил тему:

    — Как тебе кофе?

    Я сделала глоток —кофе был вкусным, но сейчас все имело немного горький привкус, —и выдавила из себя улыбку.

    — Восхитительно.

    К шести часам вечера от Меррика все еще не было вестей. Я не выдержала и отправила сообщение.

    Эви: Привет. Волнуюсь. Слышала, ты в Калифорнии. Ты не говорил о поездке, поэтому решила убедиться, что все в порядке.

    Я не люблю эмодзи, но добавила смайлик в конце, пытаясь придать тексту непринужденность. Сидя за столом, я вертела в пальцах кусочек морского стекла и ждала ответ. Через минуту пришло оповещение, что сообщение доставлено и прочитано.Я взяла телефон, но прошла минута, потом десять, потом полчаса…

    И вот уже на часах половина восьмого, а ответа так и нет.

    Вероятно, Меррик на совещании.

    Было бы невежливо переписываться.

    Он скоро перезвонит.

    Меррик написал только после десяти часов вечера. И этот ответ никак не облегчил дурное предчувствие.

    Меррик: Просто деловая поездка. Если тебе что-нибудь понадобится, Уилл с радостью поможет.

    Я нахмурилась. Кое-что мне было нужно, но Уилл не мог этого дать.

     

    Глава 27

    Эви

    Хорошо, что неделя пролетела быстро. В пятницу я взяла отгул, чтобы к девяти утра явиться в суд. Барнетт Лайман — мой адвокат, сказал, что это займет всего час или два: судья рассмотрит ходатайства сторон и установит график судебного разбирательства, и чтобы извлечь максимум пользы из выходного дня, я назначила на полдень доставку кровати. В эти выходные я наконец-то смогу переехать в новую квартиру.

    В суд я приехала пораньше и ждала Барнетта снаружи, на верхней ступеньке лестницы. Я осматривала входящую толпу, но вместо адвоката увидела Кристиана. У этого придурка хватило наглости помахать рукой. Я поприветствовала его менее дружелюбным жестом: показала средний палец.

    Помимо короткого сообщения в понедельник, я ничего не слышала от Меррика, и встреча с бывшим, словно мигающий неоновая знак напомнила, что однажды я уже теряла голову и сердце из-за мужчины.

    Как только мы добрались до зала суда, все стало еще хуже.

    — Ваша честь, — сказал Барнетт. — Мы ходатайствуем об отклонении иска в связи с недостаточностью обоснований. Мистер Халперн не понес никакого ущерба.

    Адвокат Кристиана покачал головой.

    — Его репутация была разрушена ответчиком, ваша честь.

    Я наклонилась вперед и хмуро посмотрела на Кристиана.

    — Твоя репутация разрушена из-за того, что ты переспал с моей лучшей подругой в ночь перед нашей свадьбой.

    Судья прищурился.

    — Пожалуйста, не позволяйте вашему клиенту выступать вне очереди. Она сможет высказаться, когда придет время.

    Я закатила глаза, но заткнулась.

    Ответил Барнетт:

    — Да, ваша честь. Но вернемся к насущному вопросу. В иске нет ничего, что хотя бы отдаленно указывало, какой именно вред причинили мистеру Халперну действия моей клиентки. На чем основано требование о возмещении ущерба? Как это рассчитывалось?

    — Речь не о материальном вреде, — ответил адвокат Кристиана. — Мистер Халперн был унижен, испытывал эмоциональные страдания, потерял интерес к жизни…

    Я ничего не могла с собой поделать и снова наклонилась вперед.

    Он был унижен? Он потерял интерес?

    Судья погрозил пальцем.

    — Больше ни звука, мисс Вон. Предупреждаю в последний раз.

    Барнетт поднял руку.

    — Могу я переговорить с клиентом, ваша честь?

    — Непременно. — Судья

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки