LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце пирата - Стефани Лоуренс

Сердце пирата - Стефани Лоуренс

Книгу Сердце пирата - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

505 0 07:26, 25-05-2019
Сердце пирата - Стефани Лоуренс
25 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Сердце пирата - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Доброе утро. – Специально для такого случая, для тех задач, которые она намеревалась выполнить сегодня, Эйлин надела один из своих костюмов – жакет и юбка, – но на этот раз нежно-лимонного цвета, с белоснежной блузкой. Эйлин улыбнулась клерку, стараясь, чтобы улыбка получилась как можно более искренней.

    Клерк не улыбнулся в ответ.

    – Чем мы можем помочь вам на этот раз, мисс?

    Она, конечно, не собиралась продолжать прежний разговор с этими болванами, но как знать? Иногда и свиньи летают. Эйлин уже открыла рот, чтобы начать свою заранее подготовленную речь, но тут увидела какую-то тень, темневшую за дверью матового стекла в дальней стене. За дверью с гербом и надписью «Морской атташе».

    Она снова перевела взгляд на клерка.

    – Насколько я понимаю, сегодня морской атташе работает в своем кабинете. Прошу вас, сообщите ему, что я – мисс Хопкинс, желаю с ним поговорить.

    Клерк открыл рот, несомненно, чтобы сказать, что его начальник слишком занят, чтобы принять ее. Но прежде чем он успел это сделать, она двинулась вперед и с возрастающей настойчивостью заявила:

    – И пожалуй, вы могли бы сказать ему, что… на днях я отправила письмо в адмиралтейство? Нет, это слишком близко подводило к миссии Фробишера. Эйлин закончила иначе: – Что вскоре я собираюсь вернуться в Лондон и непременно пойду в адмиралтейство.

    Она сжала в руках свой ридикюль и вместо улыбки посмотрела на клерка, повелительно выгнув бровь.

    Он колебался не более секунды, после чего махнул рукой в сторону стоявших у стены стульев:

    – Присядьте, мисс Хопкинс. Я доложу о вас мистеру Малдуну.

    Окрыленная этой маленькой победой и предвкушением того, что ей, возможно, удастся узнать что-то полезное, Эйлин согласилась сесть на один из выстроенных в ряд у стены стульев с прямой спинкой. Положив ридикюль на колени, она наблюдала за тем, как клерк подошел к двери, постучал и вошел внутрь.

    Он закрыл за собой дверь, и Эйлин задалась вопросом, сколько ей придется ждать.

    Прошло несколько минут, но потом дверь открылась, клерк вышел, а за ним появился красивый мужчина в штатском.

    Взгляд мужчины скользнул по комнате и остановился на ней. В то время как клерк вернулся к своему столу, этот человек вышел вперед и открыл проход в боковой части стойки.

    – Вы мисс Хопкинс?

    Эйлин встала и пошла вперед.

    – Да, сэр. Как я понимаю, вы морской атташе?

    Человек поклонился:

    – Малдун, мисс Хопкинс.

    Он выпрямился и жестом пригласил ее к себе в кабинет.

    Эйлин прошла за стойку, вошла в открытую дверь и остановилась сразу за ней. Кабинет был небольшим. Прямо перед ней стоял простой письменный стол с двумя мягкими стульями около него. По трем стенам расположились шкафы, на стене за письменным столом висела карта поселения и его окрестностей, а справа от нее виднелось маленькое окошко, выходившее на какую-то улочку.

    Малдун вошел следом за ней. Закрыв дверь, он прошел мимо Эйлин и подвинул один из мягких стульев, поставив его прямо напротив письменного стола.

    – Прошу вас, садитесь, мисс Хопкинс. Чем я и моя канцелярия можем вам помочь?

    Эйлин прошла вперед, приподняла юбки и села. Она смотрела, как Малдун обошел стол и опустился в кресло, стоявшее за ним. Он был невысоким человеком, немногим выше ее, но пропорционально сложенным и обладал яркой внешностью – черные как смоль волосы и пронзительные голубые глаза на лице с резкими, угловатыми чертами. Ирландец или уроженец Корнуолла, как догадалась Эйлин. Он был удивительно красив… но Эйлин поймала себя на том, что разглядывает его в высшей степени бесстрастно. Его внешность ничуть не трогала ее.

    Очевидно, с некоторых пор удивительной красоты было недостаточно, чтобы поразить ее чувства.

    В ее сознании мелькнул образ Фробишера…

    Эйлин поспешила отмахнуться от него. Она пришла по делу.

    – Спасибо, что согласились меня принять, мистер Малдун. Возможно, ваши служащие уже упоминали, что я приехала в поселение в поисках информации о моем брате, лейтенанте Уильяме Хопкинсе.

    – Да, да. – Малдун положил локти на стол и сжал в руках пресс-папье. – К несчастью, Хопкинс исчез из поселения уже несколько месяцев тому назад.

    – Да, мне сказали. Чего я не могу понять, так это что Уилл делал в этом поселении. Почему он вообще оказался здесь, а не в море на своем корабле. Впрочем, меня уже проинформировали, что ваше ведомство не располагает сведениями о передвижениях Уилла. Так что сегодня я пришла сюда не за этим. – Эйлин помолчала, быстро перебирая в уме заранее заготовленные вопросы. Она должна была очень осторожно формулировать их. – Пока я пыталась что-нибудь выяснить об исчезновении своего брата, я обнаружила – это никак не связано с исчезновением моего брата, – что из поселения исчезло более дюжины детей. Правда, они принадлежат к низшим сословиям, но тем не менее эти дети – англичане.

    Все внимание Малдуна было приковано к ней. Эйлин не могла пожаловаться, что он не слушает.

    Она продолжила:

    – Возможно, я не смогу сделать ничего полезного в расследовании исчезновения моего брата, но мне хотелось бы знать, что известно здешним властям об исчезновении детей. Насколько я понимаю, эта проблема до сих пор актуальна.

    Малдун нахмурился, опустил взгляд и несколько секунд сидел неподвижно. Потом закрепил на пресс-папье чистый лист промокательной бумаги и взял ручку. Он быстро написал несколько строк, которые Эйлин не смогла разглядеть, и поднял на нее глаза.

    – Подобного рода дела относятся к компетенции губернатора и его помощников. Я спрошу у них, посмотрим, что мне удастся выяснить.

    Эйлин улыбнулась:

    – Спасибо.

    Пристально глядя ей в глаза, Малдун спросил:

    – Что еще вы слышали по поводу исчезновения детей?

    Вопрос заставил ее насторожиться. Тщательно подбирая слова, Эйлин ответила:

    – М-м-м… по правде сказать, до меня дошли слухи, будто в поселении орудуют работорговцы… и что, возможно, это они забирают детей.

    Малдун снова заскрипел пером.

    – Значит, слухи. – Не глядя на нее, он спросил: – От кого вы это слышали?

    Эйлин медлила с ответом, и он поднял на нее взгляд, показавшийся ей несколько более жестким, чем раньше.

    Она пожалела, что не умеет краснеть по команде. Сейчас это было бы полезно, поскольку придало ее словам больше правдоподобия.

    – Я… м-м-м… я ходила в трущобы. Я не углублялась… так, зашла с самого края, чтобы поговорить. – Эйлин махнула рукой на восток в сторону тех трущоб, откуда пропадали дети. – Я расспрашивала про брата, но вместо этого мне рассказали про детей и работорговцев.

    Малдун взглянул в ту сторону, куда она указала, и хмурая складка между его бровями стала глубже.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки