LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис

Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис

Книгу Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

71 0 01:00, 04-06-2026
Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис
04 июнь 2026

Книга Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог для Дианы. Джеффрис Сабрина. Крупный семейный скандал превратил в кошмар жизнь Дианы Харпер и ее сестер — отныне замужество им не светит. Однако эти леди прекрасно разбираются в том, как организовывать балы и приемы, и так рождается на свет предприятие «Элегантные события». Услуги сестер Харпер пользуются популярностью в высшем свете, и однажды к ним обращается новоиспеченный герцог Гренвуд, дабы устроить своей младшей сестре блестящий дебют. Герцог, выросший в семье инженера и презирающий правила аристократии, бестактный и чересчур искренний — Диана быстро понимает, что именно такого мужчину она ждала всю жизнь.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82
    Перейти на страницу:
    невелик, если честно. Но сегодня утром я побывал там, чтобы убедиться, что он сгодится. Оказалось, что там все в лучшем состоянии, чем я думал.

    — Звучит зловеще. Что он собой представляет?

    — Скоро увидишь. — Голос его прозвучал слегка хрипло. — Я собираюсь соблазнить тебя, моя дорогая Диана. Если, конечно, ты все еще этого хочешь.

    Диана подняла на него глаза. Кровь побежала по ее жилам быстрее, когда она увидела, с какой жадностью он ее разглядывает.

    — Можешь не сомневаться.

    Они миновали поворот и в конце дорожки увидели окруженное березами и липами небольшое каменное строение с трубой и большим открытым окном. В высоту оно не уступало деревьям, окружавшим его, а архитектурой ничуть не напоминало главный дом усадьбы.

    — Надо же… Мне кажется, это самое диковинное здание в Лондоне. И это о чем-то говорит. Для чего оно предназначалось?

    Джеффри остановился, словно старался приободриться в ожидании ее возражений.

    — Это лаборатория.

    Диана, отпрянув, уперла руки в бока.

    — Ты собираешься заниматься со мной любовью в лаборатории?

    — Это уже давно не лаборатория. И даже когда тут была лаборатория, мой предшественник не слишком часто ею пользовался. Он построил ее из-за того, что его жена не желала терпеть в доме игры с химикатами.

    — Умная женщина, — заметила Диана.

    — Позволю себе сказать, что для наших целей оно не вполне подходит, но, как это ни печально, все в доме заметят, если мы укроемся в моих комнатах. А ты можешь говорить, что тебя не волнует твоя репутация, но мы оба знаем, что это не так.

    Диана вздохнула.

    — Не хотелось бы, чтобы из-за меня сестрам пришлось терпеть унижения.

    — Как тебе это? — Он за руку потянул ее к домику. — Хотя бы посмотри. Никто здесь не объявится, а мой предшественник, судя по всему, был так себе ученый, поэтому в доме химией не пахнет. Почти. К тому же я утром открыл окно и дверь настежь, чтобы впустить запахи цветов. А еще… — Оставив ее, он торопливо вошел внутрь, но тут же снова появился на крыльце с охапкой лилий в руках. — Я поставил их там, чтобы они перебили все запахи.

    — Букет в честь потери невинности? — саркастически заметила она.

    — Что-то в этом роде. — Напряженно наблюдая за ее реакцией, он протянул цветы ей.

    Диана поневоле смягчилась. Она любила лилии. Вдохнула аромат, пока он вел ее к двери. Когда они вошли, у нее перехватило дыхание. В углу лежали мягкие подушки разных размеров, разных цветов, с разной обивкой, явно принесенные сюда в предвкушении их рандеву.

    — Пожалуйста, скажи, что это не слуги доставили их сюда для тебя.

    — Я принес их своими руками. И при этом убедился, что никто меня не видит.

    Покачав головой, Диана засмеялась.

    — Да, я уверена, что они не заметили, как его светлость тащит груду подушек в сад.

    — В дальнюю часть сада. Где никто никогда не бывает. — Забрав у нее букет, он положил его на мраморную крышку стола у нее за спиной — маневр, в результате которого она оказалась прижатой к краю стола. Нельзя сказать, что она возражала против того, чтобы он стоял так близко к ней. Сегодня Джеффри просто благоухал.

    — Скажи честно, — улыбнулась она, — ты ведь действительно пользуешься «Венгерской водой», я права?

    — Мне было интересно, заметишь ты или нет. — Он усмехнулся. — После того как ты упомянула ее, я подумал, что тебе она нравится. А значит, она, должно быть, не так плоха. Правда ее запах вызывает у меня голод. В смысле, есть хочется.

    — Рискну заметить, что тебе всегда есть хочется, но в данном случае твой аппетит, пожалуй, обостряют розмарин и тимьян.

    — Возможно. Не говоря уж о вине, в котором вымочены эти розмарин и тимьян. Что напомнило мне… — Джеффри сунул руку под стол, вытащил бутылку и два фужера и поставил позади нее. — У этого места есть еще одно преимущество. Мрамор и тень охлаждают шампанское. Не желаешь ли попробовать?

    «Я желаю попробовать все, что вы можете мне предложить, сэр!»

    — Шампанское? Конечно. Признаюсь, у меня слабость к шампанскому.

    С коварным видом Джеффри открыл бутылку и наполнил оба фужера, а она в это время сняла шляпку и положила ее на стол. Через окно, которое находилось у них за спинами, доносились легкие порывы прохладного ветерка.

    — Итак, если я не поскуплюсь на шампанское, — сказал он, протягивая ей фужер, — позволишь ли ты мне вести себя с тобой порочно?

    После того как они отпили по паре глотков, Диана отставила свой фужер в сторону.

    — Или это ты позволишь мне вести себя с тобой порочно. — Сказала и принялась развязывать на нем галстук. — Я собираюсь соблазнить тебя, дорогой герцог. Если, конечно, ты все еще этого хочешь.

    — Я хочу этого с того дня, как мы познакомились, — хрипло произнес он.

    Она замерла.

    — С того самого дня? Так долго? Ты прекрасно скрывал это.

    — Даже не знаю, как мне это удалось, если честно. — Его взгляд опустился к ее лифу, на небрежно повязанную кружевную косынку-фишю. Джеффри принялся развязывать узел на ней. — Каждый раз, когда ты засовывала проклятый карандаш в рот, я не мог не представлять вместо карандаша… Мне хотелось, чтобы это был мой язык. Хотелось стать твоим карандашом.

    Диана расхохоталась так, что он даже вздрогнул.

    — А я все не могла понять, почему ты глаз не спускаешь с моего карандаша! О господи, я должна была сообразить, что ты представляешь что-то… непристойное.

    Ему наконец удалось развязать фишю и отбросить ее в сторону. Он даже не заметил, что уронил ее на пол, так его одолевало желание взглянуть, что было под ней.

    — Вот где непристойность, — проговорил Джеффри. Ее платье с фишю выглядело вполне респектабельно, зато без — совершенно наоборот. — Ты это надела специально для меня? — хрипло спросил он, проводя пальцем по кромке низкого выреза на лифе.

    — Разумеется. — Она понадеялась, что голос ее звучит в достаточной мере соблазнительно. — Это единственное из моих платьев, которое расстегивается спереди.

    Его взгляд прожигал ее насквозь. И все равно он застонал:

    — Вам нравится издеваться надо мной, миледи, не так ли?

    — Ну, если ты так считаешь… — Диана стянула с него галстук и повесила на бутылку шампанского. — На самом деле я не знаю, что делаю.

    — Все ты прекрасно знаешь. Просто сама не знаешь, что знаешь.

    Пока она пыталась догадаться, что он имел в виду, Джеффри подошел к груде подушек и выбрал одну — побольше и потолще — принес ее и бросил на стол. Потом оглядел платье на ней.

    — Никак не соображу, где оно расстегивается.

    Это

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки