LoveRead.info » Книги » Романы » Властное желание - Мишель Маркос

Властное желание - Мишель Маркос

Книгу Властное желание - Мишель Маркос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 22:32, 08-05-2019
Властное желание - Мишель Маркос
08 май 2019
Автор: Мишель Маркос Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Властное желание - Мишель Маркос читать онлайн бесплатно без регистрации

Минна Холлидей зарабатывает на жизнь в самом дорогом борделе Лондона, но продает не себя, а свой литературный талант. Ее обязанность — писать эротические объявления, завлекающие богатых мужчин в объятия "жриц любви". Один из таких опусов нашли в кармане убитого, и Минна становится важной свидетельницей в деле о загадочном преступлении.Полицейский Солтер Лэмбрик отказывается верить своим глазам: скромная юная леди просто не может быть автором подобных текстов. Однако скоро его недоверие сменяется острым любопытством — способна ли Минна воплотить свои фантазии наяву?..
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Мы закрыты в настоящее время… для публики. А для вас мы закрыты навсегда. Всего хорошего.

    Она попыталась закрыть дверь, но Солтер придержал ее.

    — Должен внести поправку. Для полиции вы открыты всегда. Отойдите в сторону.

    Он не стал дожидаться, когда она сдвинется с места, и шагнул через порог. Остальные женщины находились в гостиной. Некоторые из них все еще были в ночных рубашках. Солтер обратился сразу ко всем:

    — Я пришел сюда за Минной. Где она?

    Женщины переглянулись, затем посмотрели на мадам Финч.

    — Ее здесь нет, — сказала Шарлотта.

    — Где она?

    Шарлотта беспокойно взглянула на мадам.

    — Она больше у меня не работает, — ответила мадам Финч, подперев бока руками. — Я уволила ее два дня назад.

    — За что?

    — За то, что она принимала мужчину без моего одобрения.

    У Солтера екнуло сердце.

    — Кого вы имеете в виду?

    Мадам посмотрела прямо ему в глаза:

    — Вас.

    Его пальцы сжались в кулаки, но он подавил желание схватить ее.

    — Скажите, где она!

    — Я могу сказать только, что ее здесь нет. Я не видела ее со дня увольнения.

    — Хорошо. Если не хотите выдать Минну мне, я сам ее найду.

    Он решительно двинулся мимо мадам Финч в глубь гостиной. Остальные девушки расступились перед ним, когда он направился к лестнице, ведущей наверх, к спальням.

    Возмущенная мадам последовала за ним, как разъяренная гусыня.

    — Эви! Вызови полицию!

    — Но, мадам, полицейский уже здесь!

    Солтер ворвался в верхний коридор, как разбушевавшийся бык. Он открывал каждую дверь, выкрикивая имя Минны. Женщины толпой следовали за ним. Он поднялся на третий этаж, где находилась спальня Минны, и толкнул дверь. Она была заперта.

    Он постучал.

    — Минна, открой дверь.

    Никакого ответа. Он постучал сильнее.

    — Минна! Немедленно открой дверь!

    Солтер немного подождал, но ответа по-прежнему не было.

    — Хорошо. Ты сама на это напросилась.

    Он с силой ударил в дверь ногой и услышал чей-то вскрик. Однако дверь оставалась закрытой. Солтер опять поднял ногу и ударил вблизи ручки. Дверь распахнулась, и раздался пронзительный женский крик. Солтер едва успел разглядеть лицо женщины, как она с визгом выбежала из комнаты. Однако было ясно, что эта пухлая, средних лет женщина — не Минна.

    — Кто это? — спросил Солтер.

    — Наша новая барменша. — Эви закусила нижнюю губу, в то время как женщина продолжала кричать, спускаясь по лестнице. — То есть бывшая барменша.

    — Эви, помолчи, — резко сказала мадам. — Мистер Лэмбрик, — продолжила она, обращаясь к Солте-ру, — может быть, теперь вы мне поверите? Я повторяю — Минны здесь нет. Даже если бы она пришла сюда, я выставила бы ее за дверь, как постороннюю личность, вторгнувшуюся в чужое владение. Вы удовлетворены?

    Нет, он не был удовлетворен. Его сердце упало, когда он понял, что не представляет, где искать Минну. Ее не было нив его квартире, ни в этом заведении. Он должен сказать ей, что очень сожалеет об их разрыве и что не он выбрал Селесту в жены. И хотя он не мог жениться на Минне, он хотел уверить ее, что для него нет лучшей женщины, чем она. Минна должна это знать.

    — Теперь будьте любезны покинуть этот дом, — сказала мадам Финч. — Разумеется, после того, как заплатите за нанесенный ущерб.

    Солтер осмотрел комнату. В выдвижном ящике письменного стола не было собрания эротических книг, на стене отсутствовала картина отца, исчезли также голубая бумага и чернильница. Комната была до боли знакомой, но без Минны казалась совсем другой.

    Он повернулся к столпившимся у двери женщинам. Кто-нибудь из них должен знать, где Минна.

    — Постойте. Вас здесь только десять. Где еще одна? Девушки посмотрели друг на друга.

    — Отсутствует Серафина, — заключили они.

    — Вы, — сказал Солтер, указывая пальцем на Шарлотту. — Приведите ко мне Серафину.

    Шарлотта стремительно бросилась выполнять его приказ.

    Солтер двинулся сквозь толпу женщин, игнорируя гневные тирады мадам по поводу того, что он распоряжается ее девушками. Он направился вниз, в гостиную, и когда оказался на втором этаже, встретил возвращавшуюся Шарлотту.

    — Серафина ушла, — сказала она, держа в руке запечатанное письмо.

    Мадам схватила его, вскрыла и прочитала.

    — Я накажу ее, — пробормотала она.

    — Позвольте взглянуть, — сказал Солтер.

    В письме сообщалось, что Серафина ушла к своей подруге и вернется к открытию заведения.

    — Никто не смеет покидать мой дом без моего разрешения. Она это знает. Я немедленно ее уволю.

    — О нет, мадам, — умоляюще крикнула Шарлотта. — Серафина никогда не нарушала ваших правил. Должно быть, у нее была уважительная причина для того, чтобы уйти.

    Мадам не стала ее слушать, но Солтер заинтересовался этим фактом. Он подозревал, что Минна как-то связана с отсутствием Серафины, но не знал, что именно они затеяли и куда пошли.

    Он должен их найти.


    * * *


    Лолли протянула Минне чашку чаю.

    — Я очень рада видеть тебя, — сказана она в третий раз.

    На Лолли было светло-голубое муслиновое платье. Со светлыми волосами, уложенными в красивую прическу, она выглядела как пятнадцатилетняя девочка, и только пышная грудь свидетельствовала о том, что она уже зрелая двадцатичетырехлетняя женщина.

    Минна взяла чашку и огляделась. Это была непритязательная, но чистая квартира, в которой Минна заметила привнесенные Лолли украшения. Вокруг подушки на диване была повязана ее любимая розовая, шелковая лента, а стол покрывала ее индийская скатерть.

    — А где твой полицейский? — спросила Серафина у Лолли.

    — Он на работе.

    — На работе? — удивилась Минна. — Мне кажется, он должен оставаться дома с такой красивой, безумно влюбленной в него куртизанкой.

    — Он хороший любовник? — поинтересовалась Серафина.

    Лолли слегка пожала плечами:

    — Не знаю. Мы еще не занимались любовью. Он очень хорошо со мной обращается, и мы прекрасно проводим время вместе. Смешно, конечно, но я полагаю, что не заслуживаю, чтобы он обращался со мной как с настоящей леди.

    Минна улыбнулась:

    — Ты была права, Лолли. Он действительно сказочный принц.

    Они беседовали, пока чай не остыл в чайнике. В конце концов Минна взглянула на часы:

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки