LoveRead.info » Книги » Романы » Сейчас и навечно - Эмма Скотт

Сейчас и навечно - Эмма Скотт

Книгу Сейчас и навечно - Эмма Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

540 0 12:01, 23-05-2022
Сейчас и навечно - Эмма Скотт
23 май 2022
Автор: Эмма Скотт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
+1 1

Книга Сейчас и навечно - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Видишь, Макс? – вздохнула я. – Мне предстоит еще долгий путь.

    * * *

    Вернувшись домой, я приняла душ, переоделась и приступила к приготовлению очередной запеканки с тунцом. Это единственное, что я умела хорошо готовить, и к тому же, мне срочно требовалось себя чем-то занять. Завтра состоится заседание по делу Сойера, и слова Макса о том, что Сойер никогда не просил о помощи, не выходили у меня из головы. Я могла занести ему запеканку и позволить самому решить, нуждается ли он в моей компании.

    Стоило мне вытащить готовую запеканку из духовки, раздался стук в дверь. Пульс тут же подскочил, и я сняла рукавицы дрожащими пальцами.

    Но на пороге стоял Джексон, привлекательный и элегантный, как обычно, в слаксах и темном свитере поверх синей рубашки. Его красивые черты лица были напряжены, а темные глаза выражали отчаяние и беспокойство.

    – Что случилось? – выпалила я, и сердце затрепыхалось еще сильнее.

    – Пока ничего, – ответил Джексон. – Можно войти? Я сказал ему, что собираюсь позвонить.

    Я растерянно кивнула и покачала головой.

    – Извини, да. Входи.

    Джексон ростом был не менее ста девяноста сантиметров, а в моей маленькой квартирке и вовсе казался огромным. Внезапно я порадовалась, что на стороне Сойера такой впечатляющий и харизматичный парень.

    – Хочешь что-нибудь? Может быть, выпить?

    Джексон отрицательно покачал головой.

    А я напряглась.

    – Что с тестом на отцовство?..

    – Они с Оливией сдали его в понедельник. Результат будет оглашен на завтрашнем слушании. Но, если со времени первого теста не произошло какого-то чуда науки, ничего хорошего можно не ждать.

    Я облокотилась на кухонный стол.

    – Не знаю, что делать. Чувствую себя беспомощной, – и указала рукой на духовку. – Я приготовила запеканку…

    – Пошли с нами на слушание.

    – Что? Нет… Я та самая соседка-наркоманка, помнишь? Мое присутствие ничем вам не поможет.

    – Это был удар ниже пояса со стороны их адвоката, – сказал Джексон. – Но если судья увидит настоящую тебя, а не образ, сотворенный Голлуэйем, это может помочь. И, честно говоря, нам могут пригодиться любые методы.

    – Неужели они и правда могут забрать Оливию?

    Джексон потер шею.

    – За последние десять лет произошли позитивные изменения касательно прав отцов, и суды выступают против того, чтобы изымать детей из хороших домов. Сойер заботится об Оливии, как о собственной дочери, что дает ему определенные права на нее, но это все, что у нас есть. Я не уверен, достаточно ли этого будет для суда. К сожалению, Молли, отдавая ребенка Сойеру, не удосужилась вписать его имя в свидетельство о рождении, – с горечью добавил Джексон. – Если бы она только сделала это… – Он прервался и покачал головой.

    – Я буду там, если ты считаешь, что это может помочь, – помедлив, сказала я. – Конечно пойду. Но ты уверен, что ему это нужно?

    Джексон согласно кивнул.

    – Да, уверен. Ты нужна Сойеру. Ему нужно… – Он резко выдохнул. – Господи, ему точно что-то нужно, но я даже не знаю, как ему помочь. В последние дни он словно робот, не разговаривает ни с кем, разве что с Оливией, да и то…

    – Что? – прошептала я.

    – Он смотрит на нее так, словно мысленно уже прощается.

    Моя рука подлетела ко рту.

    – О нет.

    – Я знаю, что он готов сражаться за нее до последнего, но нам по факту уже не с кем бороться. По крайней мере, в рамках закона. – Джексон положил руки мне на плечи. – Ты нужна Сойеру. Ты делаешь его другим, каким я никогда не знал. Ты делаешь его счастливым.

    Слезы защипали глаза.

    – Я не знаю, Джексон.

    – Я знаю. Судья должен увидеть другого Сойера, не такого сурового и холодного. И я думаю, ты единственный человек, способный пробудить в нем все хорошее.

    – Я попытаюсь, – ответила я. – Но что, если Сойер не захочет видеть меня в суде? Что, если?..

    – У него нет выбора, – возразил Джексон и улыбнулся. – Он должен прислушиваться к своему адвокату – ко мне, – а я сказал, что хочу, чтобы ты присутствовала на заседании.

    Я улыбнулась и обняла Джексона.

    – Хорошо, я буду там.

    – Спасибо, Дарлин. – Джексон сжал меня в своих объятьях напоследок и отпустил. – Машина подъедет к девяти.

    – Хорошо. О, подожди! Иди сюда.

    Джексон прошел за мной на кухню, и я надела на него защитные рукавицы.

    – Передай Сойеру запеканку. Она с горошком. Для Ливви.

    Джексон улыбнулся.

    – Вероятно, он догадается, что я вышел не просто позвонить.

    Я усмехнулась.

    – Твое прикрытие рассекречено.

    Открыв перед ним входную дверь, я приподнялась на цыпочках и поцеловала Джексона в щеку.

    – Спасибо, что помогаешь ему.

    – И тебе спасибо, Дар, – ответил он и вышел.

    * * *

    Следующим утром я надела свой лучший «я больше не наркоманка» наряд – струящееся белое платье с яркими цветами длиной до колен. Обычно я сочетала его с армейскими ботинками, чтобы придать изюминки, но сегодня надела танцевальные туфли на низком каблуке и сменила свой броский макияж. Волосы собрала в беспорядочный пучок и добавила к образу свои счастливые золотые серьги-кольца.

    Без десяти девять я стояла внизу, а в животе крутило от волнения. Джексон и Сойер были у Елены, оставляя ей Оливию. Я проскользнула мимо них, чтобы подождать на улице, иначе, поговорив с Оливией хотя бы секунду, разрыдалась бы.

    Через несколько минут открылась входная дверь, и Сойер встал как вкопанный. Он выглядел просто потрясающе в темно-синем костюме, идеально сочетавшемся с голубым галстуком. Я могла поклясться, что при виде меня суровость в его глазах немного оттаяла.

    – Вот и она, – ярко улыбнулся Джексон и поцеловал меня в щеку. – Наше секретное оружие. Прекрасно выглядишь. Все присутствующие в зале суда не смогут не полюбить тебя.

    Я покраснела до кончиков ушей.

    – Боже, перестань, – отмахнулась я и взглянула на Сойера. – Джексон сказал, что мне следует прийти. Что это может помочь…

    – Разве тебе не нужно быть на работе? – мрачно спросил Сойер.

    Да, пропуск очередного дня определенно оставит дыру в моем бюджете, но разве можно это сравнивать с тем, с чем столкнулся Сойер? Я побеспокоюсь об этом позже.

    – Это гораздо важнее, – ответила я.

    Сойер задержал на мне взгляд, затем кивнул и резко двинулся к седану, припаркованному у обочины.

    – Видишь? – шепнул Джексон мне в ухо, когда мы последовали за Сойером. – Он не в себе.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки