LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный наследник - М. Джеймс

Порочный наследник - М. Джеймс

Книгу Порочный наследник - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 01:08, 11-01-2026
Порочный наследник - М. Джеймс
11 январь 2026
Автор: М. Джеймс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Порочный наследник - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Пропала? — Он переводит взгляд с одного на другого. — Что значит пропала?

    — Именно это я и имею в виду, — рычит Ронан. — И ты был последним, кто её видел. Он упирается ладонями в стол и наклоняется вперёд с таким выражением лица, которое, надеюсь, никогда не увижу направленным на себя. — Зачем ты встречался с моей сестрой, Десмонд?

    Десмонд потирает затылок.

    — Ну... — Он резко вдыхает. — Она не хотела тебе пока говорить. Она не была уверена, что с нашей стороны это нечто большее, чем просто симпатия, и решила, что лучше пока держать это в секрете...

    — Ты хочешь сказать, — голос Ронана звучит убийственно спокойно, — что ты встречаешься с Энни?

    Десмонд тут же занимает оборонительную позицию.

    — Да, мы сходили на пару свиданий. Ничего официального. Просто прощупываем почву, смотрим, как всё пойдёт...

    — Энни О'Мэлли — не та женщина, с которой можно просто смотреть, как развиваются события! Она моя сестра! Единственная дочь О'Мэлли! Она... — Ронан резко вдыхает, и я вижу, как его руки сжимаются в кулаки на столе. — Кем ты себя возомнил, Коннелли, раз встречаешься с моей сестрой без моего разрешения?

    Десмонда, похоже, не волнует, что в комнате стало холодно. Он засовывает руки в карманы пиджака и спокойно смотрит на Ронана, хотя его ирландский акцент становится сильнее, когда он говорит, явный признак того, что он раздражён.

    — Ну, я не думал, что мне понадобится твоё разрешение. Твоя сестра — взрослая женщина, и она никому ничего не обещала. Но она решила, что лучше промолчать, пока мы не будем уверены, что хотим что-то из этого сделать, учитывая, что случилось с Шивон…

    — Заткнись. — У Ронана на шее вздулись вены, так сильно он сжал челюсти. Он выпрямляется, каждое движение его тела сковано. — Я не хочу, чёрт возьми, говорить о Шивон.

    Десмонд подаётся вперёд на цыпочках.

    — Ну, она была моей сестрой. Так что я буду говорить о ней, если захочу. Ты спрашиваешь, кто я такой, Ронан О'Мэлли? Что ж, когда-то я был твоим шурином. И если моя сестра была достаточно хороша, чтобы выйти за тебя замуж, то, думаю, я достаточно хорош для твоей сестры.

    Ронан тяжело вздыхает и выдыхает, его глаза вспыхивают от гнева.

    — Я сказал, что не хочу, чёрт возьми, говорить о Шивон. С этим покончено. То, что она сделала...

    — А что она сделала? — Глаза Десмонда вспыхивают. — Если бы у неё была надлежащая охрана...

    — Не надо. — Голос Ронана холоден как лёд, и что-то в нём останавливает Десмонда на полпути.

    — Если я могу чем-то помочь, дай мне знать, — говорит Десмонд, и его голос тоже становится холодным. — Но я не собираюсь стоять здесь и выслушивать лекцию о том, что я не подхожу твоей сестре, в то время как ты был достаточно хорош для моей.

    — Твоё лицо. — Я указываю на него, не в силах больше молчать. Очевидно, что между этими двумя есть какие-то давние проблемы, но я хочу знать, есть ли какая-то связь с тем, что случилось с Энни. Какая бы вражда ни была между Десмондом и Ронаном из-за покойной жены Ронана, они могут разобраться в этом сами, насколько я понимаю. — Как это произошло, Десмонд? И когда?

    — Прошлой ночью, — легко отвечает Десмонд, и я напрягаюсь, чувствуя, как во мне нарастает ярость.

    — Прошлой ночью, — осторожно повторяю я, и он кивает. — Как, чёрт возьми, ты умудрился получить такие раны, когда ходил на свидание с Энни? — От одной мысли об этом у меня пригорает во рту. Я знаю, что она не может быть моей, но, чёрт возьми, я не хочу, чтобы этот напыщенный придурок хоть пальцем её трогал, даже с её согласия.

    — Мэйв, — просто отвечает Десмонд, и я хмурюсь, стиснув зубы.

    — Ты встречался с другой женщиной после...

    — Нет, — перебивает Ронан со смущённым выражением лица. — Мэйв — младшая сестра Десмонда. Как именно...

    — Ей очень плохо после смерти Шивон, — сухо говорит Десмонд. — Она не выходит из своей комнаты, ни с кем не разговаривает. Я купил ей котёнка, думал, это поможет. Вчера вечером, когда я вернулся домой после встречи с Энни, я зашёл к ней, чтобы проверить, как она, и она не могла найти этого маленького засранца. Плакала, искала повсюду. В конце концов я нашёл его под комодом, но пока доставал, он мне все руки расцарапал. — Он осторожно прикасается к одной из царапин. — Но оно того стоило, чтобы увидеть лицо Мэйв, когда я нашёл этого маленького зверя.

    — Котёнок, — повторяю я, и Десмонд кивает. Я смотрю на Ронана и с таким удивлением вижу на его лице сочувствие, сменившее ледяную ярость, что вздрагиваю.

    — Я не знал, что Мэйв приходится так тяжело, — тихо говорит он. — Мне жаль это слышать.

    — Не только твоя семья столкнулась с трудностями после смерти Шивон, — сухо говорит Десмонд. — Хотя я знаю, что О'Мэлли всегда были заняты только собой.

    Ронан сжимает челюсти, и я снова вмешиваюсь в разговор.

    — Энни сказала, у какой подруги она остановилась в городе после вашего свидания?

    Десмонд качает головой.

    — Нет. Я не хотел лезть не в своё дело, чтобы не показаться назойливым. Она сказала, что собирается переночевать у подруги, я поблагодарил её за приятный вечер, и мы разошлись. Если честно, я немного волновался за Мэйв и хотел вернуться к ней.

    — Но не настолько, чтобы не пойти танцевать с Энни в ночной клуб после ужина, — замечаю я.

    — О боже. — Десмонд потирает затылок. — Я что, под судом? Я не планировал быть отцом восемнадцатилетней истерички, но вот он я, единственный, кто остался в нашей семье, не считая самой Мэйв. Простите меня за то, что я немного повеселился, — язвительно добавляет он.

    — Ладно, ладно. — Ронан поднимает руки, переводя взгляд с одного на другого. — Если ты вспомнишь что-нибудь, что могло бы помочь, Десмонд, свяжись со мной. Мы понятия не имеем, куда она делась. И передай Мэйв, что мы думаем о ней. Я уверен, что Лейла была бы рада принять её у себя, если бы она захотела зайти как-нибудь на днях.

    — После того, чего хотел твой отец, я бы предпочёл, чтобы она не общалась с такими, как ты, — резко отвечает Десмонд. — Если я что-нибудь узнаю об Энни, я дам тебе знать.

    Он разворачивается на каблуках и уходит, едва не захлопнув за собой дверь. Я смотрю на Ронана, не зная, что сказать.

    — Ты ему веришь? — Спрашиваю я наконец.

    — Кажется, он не лгал. — Голос Ронана звучит тяжело. — Смерть Шивон тяжело далась их семье. Похоже, Мэйв пережила это тяжелее,

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки