LoveRead.info » Книги » Романы » Гори ярко - Патриция Бриггз

Гори ярко - Патриция Бриггз

Книгу Гори ярко - Патриция Бриггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

20 0 01:01, 10-07-2026
Гори ярко - Патриция Бриггз
10 июль 2026

Книга Гори ярко - Патриция Бриггз читать онлайн бесплатно без регистрации

Они дикие и сломленные души. Оборотни, чьи раны столь глубоки, что им опасно находиться рядом с себе подобными. Таких оборотней сослали на окраину Аспен-Крик, штат Монтана, как ради них самих, так и ради окружающих. Они находились близко к стае маррока, который мог за ними присматривать, но достаточно далеко, чтобы не причинять вреда. Бран уехал из Штатов по делам, и Чарльз с Анной получают тревожный звонок от одного из диких оборотней. Отправившись в горную глушь, они спасают волка от похищения, но не могут остановить кровопролитие. Чарльзу предстоит использовать свои навыки силовика, а Анне — силы миротворца, чтобы выследить нападавших и раскрыть страшную тайну из прошлого, порождённую самой тёмной магией ведьм…

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
    Перейти на страницу:
    трубку.

    — Ты справишься? — спросил Чарльз.

    Анне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он спрашивает её. Она спустила ноги с дивана и встала.

    — Я в порядке, — отозвалась она. — Я не гожусь для дикой охоты, но всё будет нормально.

    — Мне нужно поесть и отдохнуть, — произнес Уэлсли.

    Асил нахмурился, глядя на него.

    — Тебя не приглашали, друг мой. Я очень рад, что твоего волка освободили от проклятия ведьмы, но он еще не безопасный и надежный товарищ.

    Уэлсли рассмеялся, но его глаза были настороженными.

    — Полагаю, что так.

    — Я могла бы остаться с ним, чтобы убедиться, что он в порядке, — предложила Сейдж. Она посмотрела на художника с ослепительной улыбкой. — Я его давняя поклонница. Я бы хотела заказать у тебя что-нибудь, если ты согласен.

    Уэлсли покачал головой.

    — Я предпочёл бы побыть один, если ты не возражаешь. Мне нужно многое переварить. Немного отдыха и много еды, и я буду в полном порядке. Что касается картины… я вернусь к этому позже. Большинство моих картин были написаны, чтобы отогнать безумие. Я не знаю, что мне теперь захочется писать.

    — Оставь его, — сказал Чарльз.

    — Идёмте, дети, — позвал Асил. — Вы слишком медлите.

    * * *

    Без обсуждения Чарльз забрался на водительское сиденье внедорожника Сейдж, положив топор викинга на заднее сиденье. Он кивнул Анне, чтобы она садилась на пассажирское место. Очевидно, ключи были в машине, потому что та сразу завелась. Сейдж не выглядела счастливой из-за того, что её машину реквизировали, или, возможно, просто от того, что её оставили ехать с Асилом. Но когда Анна начала вылезать, Сейдж махнула рукой и быстро улыбнулась ей.

    Развернуться было негде, но Чарльза это, казалось, нисколько не беспокоило. Он нажал на газ и сдал назад по извилистой, страшной, узкой колее вверх по склону утёса со скоростью около тридцати миль в час.

    Анна подавила смех, проверила, хорошо ли затянут ремень безопасности, и закрыла глаза.

    — Надеюсь, у Сейдж хорошая страховка, — хмыкнула она.

    — Мне совсем не нравится эта ситуация, — сказал Чарльз вместо того, чтобы ответить на её шутку, просто бросил ей быструю улыбку. Может, она пропустила это, потому что была трусихой?

    Внедорожник резко повернул и сменил направление. Анна открыла глаза и увидела что они снова на более безопасной дороге и спускаются по ней с такой скоростью, которая считалась бы безумной, если бы кто-то другой вёл машину.

    — Какая ситуация? — спросила она. — Неожиданное проклятие Уэлсли? Пропавший оборотень? Или тела в доме пропавшего оборотня?

    Возможно, ей стоило больше беспокоиться. Они могли быть случайными туристами, которые сбились с пути и наткнулись на безумного оборотня. Но она предполагала, что это враги, потому что все думали так же.

    — Чего они пытаются добиться? — сказал Чарльз. — Плохо иметь врага с такими ресурсами, какими, очевидно, обладают эти люди, но еще хуже иметь врагов-безумцев.

    — Очевидно, ты также считаешь, что тела, которые нашла Лия, принадлежат нашим врагам, а не канадским туристам, которые бродили по горам и заблудились.

    Он открыл рот, чтобы ответить, но закрыл его, бросив на нее оценивающий взгляд.

    — Почему канадским?

    Она подняла палец.

    — Местные туристы сообразили бы, что идти вниз и на юг — к безопасности, вверх и на север — будет только хуже. Вниз и на юг увело бы их от нашей территории. — Она подняла второй палец. — Случайные туристы свалились бы и умерли, прежде чем добрались бы куда-то. Я не знаю точно, где живёт Джерико, потому что никогда раньше не слышала его имени, но предполагаю, что это в том направлении.

    — А только потерявшиеся канадские туристы могли сюда попасть, двигаясь вниз и на юг, — сказал он и усмехнулся ей. — Это не совсем правда, мы всё время выгоняем туристов со своей территории, и между нами и Канадой много федеральных земель.

    — И, — продолжила Анна, поднимая третий палец, — канадские туристы были бы слишком вежливы, чтобы стать телами. Таким образом, тела не могут принадлежать случайным туристам.

    Он рассмеялся.

    — Я люблю тебя. Я пришёл к тому же выводу, но другим путём. Я почти уверен, что тела у Джерико принадлежат той же группе, которая напала на Эстер и Джонси.

    Анна посмотрела на него.

    — С чего ты так решил?

    — Не бывает совпадений. В последний раз, когда один из наших одичалых взаимодействовал с обычным человеком, было шесть лет назад. Теперь у нас два случая за два дня.

    — Лия не сказала, насколько стары тела, — заметила Анна. — Когда в последний раз кто-то слышал о Джерико?

    Чарльз пожал плечами.

    — Отец загружал меня другими делами. Я ни с кем из одичалых не разговаривал с прошлой зимы.

    Маррок использовал Чарльза, Асила и ещё пару старых волков, чтобы проверять одичалых примерно раз в месяц, как только выпадал снег. Не то чтобы одичалые не могли позаботиться о себе сами, большинство из них могли, но Брана беспокоило то, что они могут сделать, заботясь о себе.

    — Как думаешь, зачем они напали на Джерико? — спросила Анна. — Они напали на Эстер. Чем он отличается?

    — У них есть оборотни, так что им нужны не просто образцы ДНК. — Лань вышла на дорогу, и Чарльз нажал на тормоз, разворачивая большую машину боком и пытаясь не сбить самку. Он остановился примерно в трех футах от лани, которая замерла посреди дороги. — Иди, маленькая сестра, — сказал он ей. — Сегодня никто не голоден.

    Моргнув, лань пришла в себя, подпрыгнула вверх по склону и скрылась в деревьях.

    Анна посмотрела назад, но не было никаких признаков Асила и Сейдж.

    — От дома Уэлсли туда можно добраться несколькими способами, — объяснил Чарльз, снова нажимая на газ. — Думаю, Асил надеется обогнать нас.

    «Гонка началась», — подумала Анна, но не сказала этого. Это была либо мужская шуточка, либо шуточка доминантных оборотней. В любом случае, Чарльз и Асил получат удовольствие от вызова.

    — Так почему охота на Эстер имеет больше смысла, чем на Джерико? — спросила она.

    — Джерико — это атомная бомба, готовая взорваться. Допрашивать Джерико не имеет никакого смысла.

    — Я с ним не знакома, — напомнила Анна. — Но он был в списке Лии. Разве она не выбрала для себя самых спокойных волков?

    — Джерико был в моём списке, — поправил Чарльз. — Он один из опасных. Я не знаю, что Лия там делает.

    — Если они вербуют волков, — задумчиво сказала Анна, — они ошибаются в выборе кандидатов.

    — Смертельно ошибаются, — согласился Чарльз.

    — Скорее всего, они хотят вызвать хаос, пока Брана нет. Но даже это не совсем срабатывает, — сказала Анна. — Потому что тогда всё это оборудование наблюдения у Эстер — это большой риск и большие деньги

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки