LoveRead.info » Книги » Романы » Опасное влечение - Бренда Джойс

Опасное влечение - Бренда Джойс

Книгу Опасное влечение - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 02:09, 08-05-2019
Опасное влечение - Бренда Джойс
08 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Опасное влечение - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый нью-йоркский сыщик Рик Брэгг терпеть не мог самоуверенных новичков, сующих нос в его работу. А уж когда блестящей светской красавице Франческе Кахилл вздумалось помочь Рику в расследовании загадочного похищения, он и вовсе пришел в ярость. Однако порой ярость от страсти, ненависть от любви отделяет лишь один шаг. И пока Франческа мечтает о раскрытии преступления, Рик предается мечтам иным — дерзким, обжигающим мечтам, которые готов осуществить любой ценой…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Я думаю о нашем малыше и Элизе.

    Франческа обхватила себя за плечи.

    — А Бартон знает?

    Он вздрогнул.

    — Франческа!

    — Прошу прощения, наш разговор принял странный оборот. — Она отвернулась, пытаясь обрести равновесие, но ей это плохо удавалось. Ей не следовало приходить сюда.

    Франческа села на стул лицом к Брэггу. Она попыталась сосредоточиться на расследовании. Проглотив комок в горле, она быстро спросила:

    — Нашли свежую могилу?

    Он некоторое время изучающе смотрел на нее.

    — Разумеется, мы обнаружили несколько свежих могил — восемь, если быть точным. Но все эти захоронения вполне законны.

    Франческа разгладила на коленях юбку.

    — А вы не можете просто так эксгумировать покойников?

    — Нет, не можем. — Он все еще смотрел на нее. Она знала, что он понял ее. Что, если мальчик был погребен в одной могиле с кем-то другим?

    — Ну и что теперь? — спросила Франческа. — У нас есть много нитей, но ни одна не выводит нас на след убийцы.

    Лицо Брэгга стало еще более мрачным, он отвернулся.

    Франческа спохватилась:

    — Но я вовсе не это имела в виду! Он наверняка еще жив, Брэгг, — заключила она.

    Брэгг повернул голову.

    — Я не могу больше обманывать себя. Факты говорят об обратном. Хотя главный вопрос остается — кто? Кто поступил так с… с моим сыном? — Последние слова он произнес почти шепотом.

    — У вас есть враги, Брэгг? Кто они? — так же шепотом спросила Франческа.

    — Я составил список. Он краток. Есть три человека, которые могут захотеть уничтожить меня — и одного из моих сыновей. — Он прошелся по комнате взад и вперед.

    — И кто же они?

    — Мой сводный брат Кэлдер Харт. Он всегда меня терпеть не мог. Так же, как и я его. — Он улыбнулся, однако лицо его осталось суровым.

    — Я не знаю его, — только и смогла проговорить Франческа.

    — Его нет в Нью-Йорке. Он преуспел в области морских грузовых перевозок. Но Бартонов он не знает и никогда не был у них.

    — Преступник должен иметь свободный доступ в дом Бартонов. Это или друг дома, или слуга.

    — Или родственник, — добавил Брэгг. — По этой причине я исключаю Кэлдера Харта.

    — А кто еще? — Франческа задумалась, что могло вызвать вражду между Брэггом и его сводным братом.

    Он некоторое время колебался.

    — Брэгг. Так кто же?

    — Гордино.

    — Гордино?! — воскликнула в изумлении Франческа.

    — У нас общее прошлое, Франческа. — Брэгг покраснел.

    — Не понимаю. Разве вы прежде были не в ладах с законом? Как у вас и Гордино могло быть общее прошлое? — озабоченно спросила она.

    Краска не сходила с лица Брэгга.

    — Скажем, некогда мы были знакомы. Мальчишками мы враждовали друг с другом. — Он принялся широкими шагами мерить комнату.

    Что-то стало проясняться. Мать Брэгга была проституткой. Брэгг — выходец из того же слоя общества, что и Гордино. Она резко выпалила:

    — Мать говорила мне об этом.

    Он едва взглянул на нее и подошел к бутылке виски. Его рука дрожала, когда он поднес бутылку к стакану.

    — Брэгг!

    Крепко обхватив стакан руками, он спросил:

    — В самом деле?

    — Она рассказала мне о вашей семье. — Франческа почувствовала, что ее щеки заполыхали. — Но это не имеет никакого значения!

    Он отсалютовал ей стаканом и выпил.

    — Пожалуйста, не пейте! — взмолилась она.

    — Почему?

    — Потому что время идет, а мы должны раскрыть преступление.

    Он аккуратно поставил стакан на стол.

    — «Мы». Вы никогда не перестанете меня удивлять, Франческа. Никогда.

    Ей показалось, что он произнес это с горькой иронией, и насторожилась.

    — Такая красивая, умная, энергичная и решительная. И к тому же чертовски добрая и заботливая… Впрочем, я это уже говорил, разве не так? — Он снова отсалютовал ей стаканом. Франческа не могла отвести от него взгляда. — Какой мужчина способен устоять перед такой девушкой, как вы?

    Франческу бил озноб. Он не дразнил ее, не шутил, напротив, был дьявольски серьезен.

    Между тем Брэгг продолжал.

    — Гордино умнее, чем кажется. Он не раскололся вчера вечером, и вопрос в одном: он действительно не знает, кто похитил моего сына, или же настолько ненавидит меня, что сохранит тайну, несмотря на жестокую трепку.

    — Неужели он может до такой степени ненавидеть? — прошептала Франческа, не в силах опомниться от слов Брэгга. Неужто он и в самом деле так думает? Неужели это возможно?

    — Когда мы были мальчишками и жили в Нижнем Ист-Сайде, мы принадлежали к разным бандам.

    Франческа не верила своим ушам. Но ведь Брэгг — культурный и высокообразованный человек! А затем она вспомнила, как он вчера набросился на Гордино.

    — Я думала, вы из Техаса.

    — Нет-нет. Я родился здесь, в Нью-Йорке. Когда мне было двенадцать, мой отец появился в моей жизни, забрал нас с моим сводным братом, и мы вместе переехали на юг. — Брэгг улыбнулся. — Его зовут Рейз Брэгг. Он великий человек. Но женщина, воспитавшая нас, поистине великая женщина. Грейс никогда не выделяла нас среди других детей.

    Поняв, что сказал много лишнего, Брэгг отвернулся.

    — Соперничество между бандами было не на жизнь, а на смерть. В одной из драк скончался брат Гордино. Тот обвинил в этом меня. Отчасти я был виноват. — Брэгг на мгновение прикрыл глаза. — Мне было десять лет, как и Джоэлу.

    — И с тех пор он ненавидит вас? — спросила Франческа. Голова у нее шла кругом.

    — Этого вполне достаточно, чтобы он подкупил слугу и получил доступ в дом, а затем совершил это мерзкое дело, — ровным голосом заключил Брэгг.

    Франческа молча смотрела на Брэгга, затем спросила:

    — Известно ли, где он живет? Если у него имеется старый «Ремингтон», значит, это его рук дело.

    — Мы разыскали его квартиру несколько дней назад, но улик против него не нашли.

    Брэгг резко сел на диван и потер пальцами виски.

    Франческа также опустилась на диван поодаль от Брэгга.

    — А кто третий человек в вашем списке?

    Не поднимая головы, Брэгг ответил:

    — Бартон.

    — Бартон! — воскликнула Франческа. Впрочем, в этом был глубокий смысл. — О Боже! Он знает, что дети не его, и все эти годы он исподтишка вас ненавидит! Едва вы получили новое назначение, как он решил нанести удар!

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки