Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
Книгу Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 094 0 03:01, 25-11-2024Книга Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон читать онлайн бесплатно без регистрации
Идеально для любителей романов Э Л Джеймс, Анны Тодд и Аны Хуан. Стильный покет с золотой фольгой на обложке и клапаном-трансформером с вырубкой, который позволяет читать книгу так, как удобно вам.«Джеймисон Майлз» – абсолютный хит Amazon, первая часть цикла из пяти книг Т Л Свон.Сегодня ты пьешь шампанское с незнакомцем, утром забываешь обо всем, а через год узнаешь, что тебе предстоит на него работать.Я познакомилась с Джимом в самолете, на долгом рейсе Лондон-Нью-Йорк. Голубоглазый красавчик, он был обходителен и умен. Нам было так хорошо вместе, что мы не заметили, как самолет пошел на экстренную посадку. Из-за погодных условий нам предстояло пережить ночь в незнакомом городе. Ту ночь мы провели вместе.
Обедал ли Джеймисон?
Я открываю холодильник. Как ни странно, в нем довольно мало продуктов. Нахожу курицу и несколько нужных ингредиентов, потом заглядываю в кладовку, там тоже кое-что есть. Хмуро отмечаю, что винный шкаф забит под завязку.
Кто бы сомневался. Наверняка мистер Майлз частенько ужинает спиртным. Нужно что-то делать с этим его стрессом.
Я наливаю себе бокал вина, выкладываю нужные ингредиенты на столешницу и роюсь в шкафах, ища кастрюли, сковородки, ножи и разделочные доски. Открываю в телефоне «Спотифай» и включаю спокойную музыку.
Растянув губы в идиотской улыбке, я принимаюсь резать курицу.
Он сохранил мой шарф.
Сорок пять минут спустя слышу звук открывшейся входной двери.
– Эм? – зовет Джеймисон.
– Я на кухне.
– М-м-м, как вкусно пахнет! – Он обнимает меня сзади. – Что готовишь?
– Рагу из феи-бестии.
Он громко смеется; этот звук песней раздается в ушах, заставляя переворачиваться все внутри.
– Твоя мать знает, что ты промышляешь каннибализмом? – Джей целует меня в щеку.
Я хмыкаю, помешивая содержимое кастрюли.
– Нет, и не говори ей.
– Не стоило возиться с готовкой. Я бы пригласил тебя куда-нибудь. – Он наливает себе бокал вина.
– Сегодня понедельник, – хмурюсь я.
– И? – Джеймисон делает глоток.
– Не пойдешь же ты в ресторан в будний день.
– Я хожу туда каждый вечер.
– Что? Ты каждый вечер ужинаешь в ресторане?
– Конечно. А что?
Удивленно приоткрыв рот, я упираюсь рукой в бедро.
– Джеймисон Майлз, у тебя больше денег, чем здравого смысла. Как ты можешь расслабиться, если каждый вечер выбираешься куда-то на ужин?
– Сижу в ресторане и ем. – Он пожимает плечами. – Ничего особенного.
Продолжая помешивать в кастрюле, я раздраженно закатываю глаза.
– Хочешь есть?
– Умираю с голоду. – Он обнимает меня и заглядывает в глаза. – Ты в самом деле скучала по мне в выходные?
– В самом деле. – Поднявшись на цыпочки, целую его красивые губы. Он крепче прижимает меня к себе. – А теперь ты должен сказать, что тоже по мне скучал, – подсказываю я, уткнувшись ему в плечо.
– Я не скучаю по людям.
Фыркнув, вырываюсь из его объятий и возвращаюсь к приготовлению ужина.
– Может, выйдешь из комнаты, чтобы я сумела добавить в еду наркотик? – интересуюсь я. – Хочу ограбить твою квартиру.
– Только если пообещаешь воспользоваться моим бесчувственным телом, – усмехается он.
– Договорились, – улыбаюсь я.
Я заканчиваю с ужином, и мы садимся за кухонный стол. Когда Джеймисон берет в рот первый кусочек, почти перестаю дышать.
– М-м-м, великолепно, – сообщает он, я гордо улыбаюсь. – Фея-бестия к тому же умеет готовить, – ухмыляется он, накалывая еду на вилку.
– Я люблю готовить. Что-то вроде хобби.
Нахмурившись, он какое-то время молча наблюдает за мной.
– Я никогда не встречал таких, как ты, Эмили, – признается он.
– Каких?
– Не знаю, мне трудно понять. Ты совсем… – Он медлит, пытаясь подобрать нужное слово. – Не испорченная.
– Не испорченная чем? – усмехаюсь я, цепляя на вилку очередной кусочек.
Он пожимает плечами.
– Нью-Йорком.
– У тебя раньше не было девушки, которая готовила бы для тебя?
– Я только раз вступал в серьезные отношения. Она, как и я, была трудоголиком. Мы слишком поздно возвращались с работы, поэтому казалось проще питаться вне дома.
Не сводя с него взгляда, делаю глоток вина. Хочется задать о ней тысячу вопросов, но я не стану. Нужно вести себя спокойно.
Джеймисон протягивает руку за своим бокалом, но внезапно морщится.
– Что случилось?
– Спина слишком напряжена. – Поднявшись со стула, он начинает потягиваться. – Кто-то настойчиво советовал мне уволить массажистку.
– Не порти вечер, – фыркаю я. – Завтра найду тебе новую.
– Да уж, будь добра. – Он снова тянется.
– У тебя проблема со спиной?
Джеймисон вновь опускается на стул.
– Когда я на взводе, мышцы слишком напрягаются, – поясняет он.
– Чем еще чреваты твои срывы?
Он молча жует, словно бы обдумывая ответ.
– Дурной характер берет надо мной верх.
Широко улыбаюсь.
– Все это время я считала тебя придурком, а ты просто находился под влиянием стресса?
– Какое же оправдание ты найдешь своей стервозности? – усмехается он.
– Никакого. – Делаю глоток вина. – Я ведь и есть стерва.
Джеймисон поднимает бокал и чокается с моим. В его глазах появляется мягкий блеск.
– Спасибо, ужин просто восхитительный. – Он подается вперед, чтобы меня поцеловать. – Совсем как ты.
Я вдруг кое-что вспоминаю.
– Кстати, радуйся, я захватила кое-какую одежду, чтобы бегать с тобой по утрам.
– Правда? – удивленно спрашивает он.
– Ага.
– Я быстро бегаю.
– Зато я ползаю как черепаха.
Несколько часов спустя мы громко смеемся в темноте.
– Ты серьезно? – спрашивает он.
– Ага, – хихикаю я.
Уже очень поздно; после занятий любовью мы лежим в постели лицом друг к другу и разговариваем.
– Но как, ради всего святого?
Он проводит рукой по моему животу, касается груди, на лице играет лукавая усмешка.
– Ну… – задумываюсь на миг, вспоминая. – Тогда всего неделю назад я купила себе первую машину. Было адски жарко, мы с другом ехали на рынок за дешевыми джинсами, когда датчик температуры показал перегрев. Мы завернули на станцию техобслуживания, я позвонила отцу, и он посоветовал мне залить масло. – Пожимаю плечами; Джеймисон с улыбкой слушает рассказ. – Но мы понятия не имели куда. Выбор пал на маленькую дырочку, где определяют его уровень.
– Измеритель уровня? – недоверчиво ахает он. – Как, черт возьми, ты его туда запихнула?
Я только смеюсь. Знаю, что это самая нелепая история на свете.
– Мы позаимствовали воронку и начали лить масло, но оно растеклось повсюду. – Я качаю головой, ясно вспоминая тот момент. – Мы решили, что так и надо, и тронулись с места, а после масло, пролитое на двигатель, загорелось.
– Что же дальше? – Он смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
– Все просто – моя любимая машина за пятьсот долларов, на которую я копила целый год, полностью вышла из строя всего за неделю.
Мы смеемся, но спустя несколько минут успокаиваемся.
Я опираюсь на локоть, разглядывая лежащего рядом прекрасного обнаженного мужчину.
– А ты совершал в своей жизни глупости, Джеймисон Майлз?
– Да, было дело. – Он нежно улыбается в темноте.
– И какие? – усмехаюсь я.
Он касается ладонью моего лица, поглаживает нижнюю губу большим пальцем.
– Я не спросил твой номер телефона.
Глава 14
– Ты не можешь двигаться быстрее? – кричит бегущий впереди меня Джеймисон.
– К чему такая спешка? – Тяжело дыша, я изо всех сил пытаюсь не отставать.
«Вот черт! Похоже, он задался целью меня прикончить».
Развернувшись, Джей бежит ко мне.
– Боже, по утрам ты полон энергии, – хмуро замечаю я.
Усмехнувшись, он снова несется прочь, я плетусь следом. Джеймисон далеко не убегает – в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
