LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие сны Кассандры - Саша Лорд

Дикие сны Кассандры - Саша Лорд

Книгу Дикие сны Кассандры - Саша Лорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 23:01, 11-04-2023
Дикие сны Кассандры - Саша Лорд
11 апрель 2023
Автор: Саша Лорд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дикие сны Кассандры - Саша Лорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Шотландия, XI век. Кассандра, лесная фея, с юных лет видела в своих пророческих снах молодого человека — знатного феодала и бесстрашного воина. Именно он станет ее судьбой, если девушка спасет его от семейного заклятия… А закаленный в битвах рыцарь Кедедрин Кенмур, влюбившийся в огненно-рыжую волшебницу, пока не подозревает, что в ее руках ключ не только к его освобождению, но и к их общему счастью.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 76
    Перейти на страницу:
    Кассандра или твоя «тигрица»?

    На лице Кедедрина мелькнула мрачная улыбка.

    — Неважно, кто подал мне эту мысль. Поклянись, что ты ничего не скрываешь от меня.

    Выхватив меч из ножен, Кедедрин приставил его к горлу Кертиса, пристально посмотрев в его исказившееся страхом лицо.

    — Да, я клянусь! — воскликнул Кертис. — Моя семья приняла тебя ребенком, а мой отец воспитал тебя как родного сына. Он обращался с тобой лучше, чем со мной. Он сделал все для того, чтобы ты женился на моей подруге детства.

    — И потому ты в такой ярости? Ты злишься, что я буду обладать большей властью и славой, чем ты? Ты вне себя от того, что я могу жениться на Корине?

    Наступила длинная пауза. Вглядываясь в искаженное злобой лицо Кертиса, он опустил меч и отступил назад.

    — Извини меня, друг, мой названый брат, — вдруг дружески произнес Кедедрин. — Ты прошел со мной долгий путь битв и сражений.

    — Ты должен на ней жениться, — настаивал Кертис. — Если ты этого не сделаешь, прошлое будет преследовать нас обоих.

    — Меня оно больше не преследует, — ответил Кедедрин. — Это ты старайся забыть прошлое.

    — Ты все-таки решил вернуться в Эбердур? — спросил Кертис, отвернувшись от друга.

    — Да.

    — И когда?

    — Я уезжаю сегодня вечером.

    Кертис перевел дух:

    — Ну что же, может быть, ты и прав. Мне придется смириться с твоим новым решением. Вижу, мне не удалось тебя переубедить.

    — Тебе нравится Корина? — спросил Кедедрин. — Поэтому ты так обеспокоен ее замужеством?

    Кертис проглотил слюну.

    Положив руки на его плечи, Кедедрин посмотрел ему в глаза.

    — Тогда сам проси ее руки. Не повторяй ошибку своего отца и не теряй женщину, которую любишь, — сказал Кедедрин.

    Кертис кивнул, показав на кинжал, свисавший на поясе Кедедрина.

    — Это кинжал твоего отца? — спросил Кертис.

    Кедедрин вынул кинжал из ножен и провел рукой по гравировке.

    — Мне его вернула леди Кассандра.

    — Можно взглянуть на него?

    Кедедрин протянул клинок Кертису, продолжая упаковывать вещи.

    — Что еще она рассказала об убийстве Лайэма?

    — Ничего, что помогло бы мне расследовать убийство отца, — уклончиво ответил Кедедрин, еще раз проверив багаж.

    — Прекрасный клинок, — похвалил Кертис, возвращая кинжал.

    Кедедрин кивнул и, обернув клинок промасленным куском кожи, положил его в ящик вместе с остальным оружием. В этот момент что-то дрогнуло в сердце Кедедрина. Он вспомнил слова Кассандры, которая предостерегала его никогда не расставаться с кинжалом. Стоило ли придавать значение ее словам? Что в нем было особенного? Клинок как клинок. Кедедрин владел и другим, не менее ценным оружием, с которым никогда не расставался. Оно служило ему верой и правдой в его бесчисленных походах и битвах. Кинжал был всего-навсего куском металла. Он ему дорог только как память о покойном отце. Кедедрин не верил в волшебную силу кинжала.

    Несмотря на это, что-то заставило дрогнуть его сердце, когда он закрывал ящик с оружием.

    Через час, когда Кедедрин отдавал распоряжения по отправке багажа и организовал конвой, который должен был сопровождать его до Эбердура, в дверь постучал его названый отец.

    — Войдите, — сказал Кедедрин и улыбнулся, увидев перед собой Дэвида Маккеферти. — Сеньор! — приветствовал он его.

    — Граф, — сияя, отвечал Дэвид Маккеферти.

    Оба с улыбкой смотрели друг на друга.

    — Да, ты прошел долгий путь с того дня, когда я взял тебя на воспитание в свой дом, — проговорил Дэвид, держась за ручку двери.

    — И ты многому научил меня. Благодаря тебе я мастерски овладел мечом, и свое умение поставил на службу родной Шотландии.

    Дэвид кивнул:

    — Кертис сказал мне, что ты уезжаешь в Эбердур.

    — Да, уезжаю.

    — Ты должен остаться здесь, Кедедрин. Король будет недоволен, что ты так скоро покинул двор.

    — Король желает, чтобы я навел порядок в горных частях Шотландии, охваченных народными волнениями. Я не могу выполнить приказ короля, сидя здесь.

    Дэвид вздохнул.

    — Это единственная причина твоего отъезда? — спросил он.

    Кедедрин повернулся к подошедшему к нему стражу, ожидавшему его распоряжений.

    — Снеси вниз ящик с оружием и поставь его в конюшню, где стоит моя повозка с багажом. Хорошенько все упакуй.

    — Слушаюсь, милорд!

    Дэвид внимательно следил за стражем, который, взгромоздив на плечи сундук, собрался покидать комнату.

    — Дэвид, я очень расстроен, — признался Кедедрин своему названому отцу.

    — Советую тебе тщательно обдумать свое решение. В данный момент неблагоразумно покидать двор. Корина Фергюс и ее мать до глубины души будут уязвлены твоим неожиданным отъездом.

    — Но у нас не было никакой официальной договоренности, хотя я бы не хотел обижать этих двух дам. Мне необходимо время, чтобы прийти в себя и привести в порядок мысли, чтобы принять обдуманное решение во благо Шотландии и мое собственное благо.

    Дэвид передернул плечами.

    — Ты уже взрослый, зрелый человек, который должен сам принимать важные решения. Я не могу навязывать тебе свою волю.

    При всей дружественности в голосе Дэвида чувствовались нотки недовольства, и, не успев ответить названому отцу, Кедедрин услышал за окном звуки, заставившие их выглянуть из окна. Кенмур увидел, как солдат погружал в повозку ящик с оружием. В этот момент мимо повозки проходил Кертис. Увидев солдата, он остановился, чтобы оказать ему помощь. Подтянув на сундуке ремни и проверив, все ли в порядке, он остался доволен. Стражник поблагодарил сеньора за помощь, и Кертис удалился, оставив стражника управляться с другими вещами.

    Отвернувшись от окна, Кедедрин положил руку на плечо Дэвида.

    — Ты всегда желанный гость в Эбердуре. Прошу тебя, чаще навещай меня, что бы ни случилось!

    Старик улыбнулся.

    — Обязательно навещу, — ответил он, но его слова прозвучали больше угрозой, чем обещанием.

    Поздно ночью, когда весь замок погрузился в глубокий сон, Кассандра не могла уснуть, вертясь с боку на бок. Ее мучили сны, в которых мелькали разъяренные лица и сверкали мечи. Тени в ее снах изменялись, превращаясь в отчетливые фигуры, то удлиняясь, то укорачиваясь, внося смятение в чувства девушки.

    Перед Кассандрой всплыл ее лес, но все быстро менялось, расплываясь в смутные тени. Она понимала, что это сон, но краски в ее видениях были такими же яркими, как в разгар солнечного дня. Она чувствовала аромат сосновой хвои и мускусный барсучий запах, отчетливо слышала голоса птиц. Все это было четким и явственным, не так, как это бывает во сне.

    В поисках подтверждения Кассандра оглянулась по сторонам и увидела, что рядом с ней стоит Триу-кэр, напряженно сморщив свою мордочку.

    — Это сон, Триу-кэр? — спросила Кассандра.

    — Боюсь, что это сон, но он тесно связан с жизнью, — ответила Триу-кэр, прыгнув ей на плечо. — Боюсь, он очень близок к яви.

    — Ты никогда ничего не боялась, всегда защищала меня, вела сквозь

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки