Жених для дочери - Эмилия Остен
Книгу Жених для дочери - Эмилия Остен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
314 0 22:31, 08-05-2019Книга Жених для дочери - Эмилия Остен читать онлайн бесплатно без регистрации
— Сэр Меррисон дома. И десять минут назад он дал мне свое благословение на брак с тобой.
У Тианы подкосились ноги; она с размаху села на многострадальный стул, жалобно заскрипевший от такого обращения.
— Этого не может быть!
— И тем не менее это так. К тому же я не один явился. — Эдвард одарил Тиану своей обаятельной улыбкой. — Думаю, твоя сестра Клара сейчас очень счастлива, так как к ней вернулся слегка задержавшийся на службе муж. А мой друг Дельберт в данный момент пытается убедить Альму, что она лучшее, что было в его жизни. И мы все не уйдем отсюда без вас. Ну как, поверишь ты мне теперь?
Тиана молчала. Эдвард нависал над нею, а потом опустился на колени и взял ее руки в свои большие ладони. Она чувствовала, как струится по коже тепло, как оттаивает сердце.
— Как я могу тебе верить? — спросила она. — А вдруг ты снова с кем-нибудь поспоришь на меня?
— Ты можешь мне отомстить. На меня с кем-нибудь поспоришь.
— Ну уж нет! — скривилась Тиана. — Я не шучу. Как я могу тебе доверять после всего, что было?
— Никак. — Эдвард снова обезоруживающе улыбнулся. — А я никак тебе этого не докажу, кроме как долгими годами жизни в любви и согласии. Я выяснил, что любовь — это риск, Тиа. Если ты сейчас рискнешь, то выиграешь то, чего всегда хотела. Это и есть спор с судьбой. Рискни — и выиграй меня.
— Ты невозможен, Эдвард. На людей не играют.
— С судьбой — только так, — серьезно заметил он.
— А если я доверюсь тебе, что будет?
— Сначала я тебя поцелую, — важно сказал Эдвард, глядя на Тиану искрящимся взглядом. — Потом поцелую еще раз. Потом мы пойдем к твоему отцу, который благословит уже нас обоих. Не то чтобы он очень хотел это делать, но выбора у него нет. А потом мы поедем по магазинам.
— Ты считаешь, что именно магазины меня убедят?
— Непременно.
Тиана высвободила одну руку и осторожно коснулась кончиками пальцев его щеки, провела ладонью по волосам. Это невозможно, но он хочет быть ее, так, как она хотела быть его. Ответ на молитвы пришел очень быстро и оказался большим, чем она уже смела мечтать.
Так вот оно какое, настоящее чудо.
Не утруждая себя больше разговорами, Тиана подалась вперед и прильнула губами к губам Эдварда; он тут же притянул ее к себе, сгреб, прижал, но нежно, словно птичку с хрупкими косточками.
— Узнаю леди Крис, — выдохнул он в перерыве между поцелуями. — Я куплю тебе мандариновую шляпку. Ты будешь роскошно в ней смотреться.
Тиана расхохоталась.
Лорд Меррисон дал согласие на брак двоих своих дочерей с лордами Картрайтом и Бисмайром, так что в Шотландию бежать не пришлось; высший свет эта новость просто взорвала. Многие считали, что джентльмены женятся, потому что обесчестили дочерей старика Абрахама; люди более разумные и слегка разбиравшиеся в ситуации скорее удивлялись, как это тихоням удалось покорить известных холостяков. На фоне этого скандала тихий отъезд Кларибеллы Меррисон вместе с мужем прошел незамеченным. Бартоломью Финч слишком мало бывал в Лондоне и не заработал себе порочную репутацию, а потому на его с Кларой роман и внимания не обратили. И даже то, что вскоре после отъезда появился на свет их ребенок, почти не упоминалось. Чета Финч жила тихо за пределами Лондона, и интерес к ним быстро угас.
Свадьбы же Альмарозы и Кристианы Меррисон, состоявшиеся в один день, привлекли множество зевак и любопытствующих; никто не верил, что лорд Картрайт и лорд Бисмайр действительно влюбились. Однако молодые мужья с таким пылом целовали своих жен, наплевав на все правила приличия, что сомнения достаточно быстро развеялись; когда же и спустя много месяцев все оставалось так же, шокированному обществу пришлось признать очевидное.
«Дорогая Клара!
Как же я скучаю по тебе! Все-таки мы столь привыкли друг к другу, что каждый день разлуки воспринимается как кощунство; а может быть, нам не хватает совместных утренних молитв, как ты думаешь? Хотя мне их вовсе не не хватает. Нет, я не перестала молиться, но делаю это, когда велит душа, а не отец. Мне кажется, с тех пор слова псалмов стали гораздо искреннее. Ты этого не замечала?
Тетя Джоанна вчера прислала письмо из Глостершира; по-моему, она снова влюблена. Во всяком случае, ее послание изобилует восхвалениями мистера Джулиуза, который заглянул к отцу на недельку-другую. Если мистер Джулиуз ответит нашей тете взаимностью (что не исключено, учитывая, что наследник у него уже есть, а вдовцом нынче быть неинтересно), то мы с ним все-таки породнимся. К счастью, не так, как предполагалось.
Эдвард вчера за ужином в бессчетный раз сказал мне, что благодарен Дельберту за его злую шутку и этот дурацкий спор; ведь если бы его не было, он никогда не подошел бы ко мне и не узнал бы, какая я. Я говорю ему, что судьба позаботилась бы о нас так или иначе; не знаю, верит ли он мне, но кивает, во всяком случае. Я почти простила его. Иногда только пользуюсь своей мнимой обидой, когда желаю чего-либо добиться. Но это случается очень редко: он и так все для меня делает.
Я никогда не думала, что человек может измениться, не меняясь. Это все тот же лорд Картрайт, лорд Щегол, язва и заводила, который так нравился мне издалека. Просто в нем будто бы поселили любовь. Это выражается во всем: как он на меня смотрит, что делает, как говорит. Я так люблю его, дорогая Клара, что иногда просыпаюсь ночами и смотрю на него долго-долго; тогда он, не открывая глаз, говорит мне: «Спи!» — и прижимает мою голову к своей груди. Утром страшно удивляется, когда я говорю ему об этом, и утверждает, что ничего не помнит.
Если он и лжет мне, то только в этом.
Жаль, но мне пора заканчивать письмо; через несколько минут придет Мэри одевать меня к музыкальному вечеру. Сегодня у нас соберется человек сто, и я еще должна посмотреть, как расставили цветы. Эдвард обещал, что споет, и просит меня выступить с ним дуэтом; я в ужасе. Ты же знаешь, пение никогда не было моей сильной стороной. Но я как-нибудь спасусь. В крайнем случае, поцелую его, и он растает.
Обними за меня Барта и маленького Дэниела. В следующем месяце мы приедем к вам, вот тогда-то мы и наговоримся! Думаю, к тому времени мне будет что с тобой обсудить. Это касается… а впрочем, сначала я Эдварду расскажу. Он имеет полное право узнать первым.
Люблю тебя,
твоя сестра Тиана».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
