Помощница лорда Хаксли - Делия Росси
Книгу Помощница лорда Хаксли - Делия Росси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 304 0 10:03, 08-04-2022Книга Помощница лорда Хаксли - Делия Росси читать онлайн бесплатно без регистрации
– Погасил?
– Да, как вы и велели.
– Хорошо. Ты у Годвина был? Как там ирхи?
– Работают. Гоблин пристроил их в артель и определил на постой к Ирвину. Пока все тихо.
– Что ж, надеюсь, у них хватит ума удержаться от глупостей.
– Еще бы не хватило, – хмыкнул Хруст. – Где они такую работу найдут в нашем-то Уэбстере? Дураками будут, ежели профукают свой шанс.
– Ладно. Я на днях загляну, посмотрю, как они устроились. А ты запомни. От Грей – ни на шаг. Когда она вернется, зайдешь. У меня для тебя еще одно задание.
Я отключился, не дожидаясь ответа. Знал, что на Генри, в отличие от Хьюго, можно положиться.
На душе стало немного спокойнее. Рука снова потянулась к вазочке с миндалем. Терпкая сладость прошлась по горлу и растворила горький осадок, оставшийся после встречи с Грей.
«Девочка-девочка… Какая нелегкая столкнула наши судьбы? И как ты выживала сама, без помощи и поддержки близких?»
В душе, помимо воли, шевельнулась жалость и что-то еще, незнакомое и непривычное, не то желание оберегать и заботиться, не то нежность, не то шасс знает что. Размяк. И не поймешь, заклятие в этом виновато, или сама Аделина, с ее взглядом напуганного олененка и упрямством гирхской верблюдицы. Как она мне деньги вернула! Гордая…
Я тихо выругался, потирая бок, и подтянул к себе документы. Проявить тайный текст, расшифровать, принять решение, подписать – привычный алгоритм действий помог справиться с внутренними демонами. Время шло, часы пробили десять, потом – одиннадцать, а следом и полдень. Грей все еще не вернулась.
В душе шевельнулась тревога. Цифры расплывались перед глазами, в сердце поселилось дурное предчувствие, и нудно зудело о том, что должно случиться что-то плохое. Сам себе старую гадалку напомнил…
Я отложил бумаги и уставился в окно, надеясь увидеть на дорожке знакомую тонкую фигурку, но заметил лишь широкополую шляпу старика Хэмфри, суетящегося возле своих обожаемых георгин.
– Милорд, к вам посетитель.
Голос Джеймса пробился сквозь хор нерадостных мыслей и заставил обернуться.
– Кто?
– Профессор Эббот.
Снова этот зануда? Что он забыл в моем доме?
– Проси.
Я развернул кресло и уставился на дверь в ожидании незваного гостя.
– Добрый день, лорд Хаксли.
Профессор вошел в кабинет, и я на секунду замер, разглядывая его облаченную в парадную пару фигуру и невольно отмечая бросающиеся в глаза детали. Крупный. Мышцы под сюртуком выступают слишком явно, что удивительно при сидячем образе жизни. Или я не все знаю о книжнике? Лицо решительное, словно профессор собрался сражаться с неведомым зверем. Уж не со мной ли? А челюсть тяжелая и агрессивная, да и глаза за стеклами очков блестят сталью. Занятный экземпляр.
– Чем обязан? – Кивая на кресло, спросил гостя, но тот не стал садиться.
Замер посреди кабинета и сложил руки за спиной.
– Лорд Хаксли, я бы вас не побеспокоил. Но поскольку нера Грей проживает в вашем доме, я хотел бы поставить вас в известность, что собираюсь сделать предложение и попросить руки неры Грей.
Не знаю, какая сила подкинула меня с места. Я в два шага оказался рядом с профессором и уставился ему в глаза, пытаясь понять, что он только что сказал. Нет, я расслышал каждое слово. Вот только не мог уложить их в голове. С какой стати книжнику приспичило жениться? Да еще и на Грей?
– А нера Грей в курсе ваших планов? – Едва сдерживаясь и поражаясь тому, как сложно мне это дается, спросил Эббота.
– Пока нет, но, надеюсь, я сумею ее уговорить, – ответил тот и прерывисто вздохнул, выдавая волнение.
А я смотрел на него, и с трудом подавлял поднимающуюся внутри ярость. Что за день такой? То один сватается, то другой! И если намерение Бриана не внушало большой тревоги, то этот… Он ведь запросто добьется своего.
Я молчал, изучая гостя, а тот так же внимательно смотрел на меня, и наша безмолвная дуэль с каждой минутой становилась напряженнее. А внутри все сильнее разгорался огонь. «Он не смеет! – Рокотала та безумная часть меня, с которой никак не удавалось справиться. – Не отдам. Аделина – моя».
– Неры Грей сейчас нет, – процедил сквозь зубы, мечтая вышвырнуть незваного гостя из дома.
В душе бурлила непривычная злость.
– А где она? – не отступал Эббот.
Ты гляди, как жениться припекло…
– Ушла по делам.
– Вы позволите ее подождать?
Эббот нахмурился, а я глядел на него и не узнавал. При наших прошлых встречах он показался мне немного оторванным от реальности. Говорил только о книгах, смотрел вокруг рассеянным взглядом и часто забывал о собеседнике, погружаясь в собственные мысли. А сейчас передо мной стоял уверенный в своих действиях человек, который точно знал, чего хочет. И мне этот новый Эббот совсем не нравился.
Я шла по Сайлент-стил и все еще не могла поверить в случившееся. В душе смешались недоумение и ликование, и я раз за разом прокручивала в голове недавнюю сцену, вспоминая, как служащий управления объяснял мне, что никакого долга нет. «Произошла ошибка, нера Грей, – снова и снова повторял он, а я смотрела на него и не могла поверить. – Наши сотрудники ошиблись, приписав вам долг другого человека. К счастью, мы вовремя разобрались. Приносим извинения за случившееся. Если вы пожелаете оставить жалобу, пройдите в двадцать пятый кабинет, вам помогут правильно оформить бумаги». И я отправилась в указанный кабинет, где милая девушка с полицейским значком на груди приняла мою жалобу, а потом угостила сладким чаем и принялась расспрашивать, давно ли я живу в Уэбстере, и нравится ли мне в столице. Кто бы мог подумать, что мой кошмар закончится таким странным образом!
Я покосилась на витрину магазина и замерла, разглядывая собственное отражение. Яркие солнечные лучи безжалостно обнажили потертые лацканы жакета и желтизну поникшего пера на шляпке. И мне вдруг так захотелось примерить тот костюм, в котором щеголял выставленный за стеклом манекен! Просто до дрожи в пальцах…
«Как глупо, Дилли. И ты это прекрасно знаешь. У тебя два добротных костюма, их еще на пару лет хватит», – одернула саму себя и торопливо отвернулась от призывно повернувшегося ко мне манекена. Нет уж. Обойдусь и без обновок. Лучше Дэйву рубашку куплю. И ботинки ему нужны. И выходной костюм. Брат немного подрос, и брюки прежнего стали ему коротковаты. А ведь Дэйву в следующем месяце в гимназию идти. На днях лорд Хаксли разговаривал с директором, и тот сказал, что сделает исключение и примет Дэйва, если тот выдержит экзамен. Ну и если будут внесены необходимые пятьдесят гиров.
Пресветлые рукописи, как же хорошо, что я выиграла спор и у меня теперь есть деньги! Правда, лорд Хаксли заявил, что сам оплатит обучение, но я не собиралась идти у него на поводу. Маг и так слишком много для нас сделал. Не хватало еще сесть ему на шею!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
