LoveRead.info » Книги » Романы » Если я полюблю... - Кейт Ноубл

Если я полюблю... - Кейт Ноубл

Книгу Если я полюблю... - Кейт Ноубл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

462 0 23:40, 10-05-2019
Если я полюблю... - Кейт Ноубл
10 май 2019
Автор: Кейт Ноубл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Если я полюблю... - Кейт Ноубл читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Сара Форрестер была чистой, наивной и любящей девушкой, пока мужчина не предал ее, жестоко и вероломно. И тогда Сара поклялась больше никогда не влюбляться. Очень скоро она превратилась в насмешливую светскую львицу, королеву балов и приемов, холодную кокетку, играющую чувствами. Но однажды в Лондон вернулся отважный лейтенант Джексон Флетчер. Он знает Сару с детства, страстно, отчаянно любит и понимает: только подлинная любовь, не страшащаяся ни опасностей, ни обид, - единственное, что может отогреть сердце Сары... Для лиц старше 16 лет.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84
    Перейти на страницу:

    — Возненавижу? Скажете тоже, — отозвалась она. — Пожалуйста, только… Обещаю выполнить вашу просьбу. Только не…

    Но тут их прервал настойчивый стук в двери.

    — Сара? — послышался голос Бриджет. Ничего удивительного в этом не было, ведь ее комната располагалась по соседству со спальней сестры.

    — С тобой все в порядке? Я услышала шум, а потом вроде послышался стон.

    Сара обернулась и, прижав палец к его губам, прошептала:

    — Не уходите. Я сейчас отделаюсь от нее. Только не уходите.

    Она подошла к дверям и, нарочно громко зевнув, сказала:

    — Все хорошо. Я заснула за столом и случайно скинула на пол свечу.

    — Свечу? — испугалась Бриджет. — Ты не обожглась? Ничего не горит? Пусти меня!

    Она принялась отчаянно стучать в двери.

    — Бриджет, я же сказала, что у меня все хорошо, — рассердилась Сара. — И здесь ничего не горит.

    Она обернулась. Увы, он исчез. От балкона подул ветерок, навевая воспоминания о том, что случилось здесь всего минуту назад, о его мимолетной нежности.


    — Что-то долго вас не было, — цинично улыбнулся Бирн, как только Джек спустился на землю в двух кварталах от дома Форрестеров.

    Джек мрачно и сердито посмотрел на него в ответ.

    — Дольше, чем предполагалось, — продолжал свои непристойные намеки Бирн. — Неужели понадобилось уговаривать мисс Форрестер?

    Не выдержав, Джек произнес непечатное ругательство, на душе сразу стало немного легче.

    — Да что вы говорите! — Бирн широко улыбнулся. — Никак не могу принять на свой счет.

    Лицо его стало серьезным.

    — Ладно, пошутили и хватит. Хотя бьюсь об заклад, на этот раз вы сумели произвести на нее более глубокое впечатление.

    Кто бы стал спорить?!

    Но то, что произошло между ним и Сарой, сильно тревожило Джека.

    Глава 17

    Сара только хмыкнула, увидев Джека, когда тот на следующее утро вошел в столовую. И он, и она после прошедшей ночи выглядели не лучшим образом. Первым его желанием было как можно быстрее уйти из столовой, схватить тарелку с едой и подняться к себе, чтобы она ничего не заподозрила, глядя на его лицо. Но он так устал, что ему было все безразлично. Он чувствовал себя совершенно измотанным: приложить столько усилий, чтобы приблизиться к ней. А теперь от него требовалось не меньше, если не больше усилий, чтобы держаться от нее подальше. Он так устал, что ему было все равно, — пусть, если захочет, шутит и насмехается над ним сколько угодно. Кроме того, он не выспался и был совершенно не в духе.

    По возвращении в дом Форрестеров он долго не мог уснуть, и вообще спал очень скверно.

    — Доброе утро, — поздоровался Джек и принялся накладывать еду себе на тарелку.

    — Скорее добрый день, — уколола Сара, но лицо ее оставалось мрачным. — Вы пришли даже позже меня.

    Джек озадаченно поглядел на часы на каминной полке.

    — А, вот почему мы одни за столом.

    — Отец, как обычно, у себя в историческом обществе, Бриджет упражняется на пианино, хотя непонятно, чему она еще может научиться. А мама вместе с Амандой поехали к модистке. Сестренка опять выросла из своего недавно сшитого платья.

    Сара кокетливо наклонила голову, точно так, как она это делала вчера вечером, когда была такой шаловливой и бойкой. Джек так живо представил себе вчерашнюю Сару, что даже прослушал вопрос, который она ему задала.

    — О чем вы меня спросили?

    — Я спросила, поздно ли вы вчера легли спать?

    — Да, очень поздно. — Джек уставился в тарелку, словно ища там ответы на ее последующие вопросы. Весь вчерашний вечер он, как и предполагалось, провел у Маркуса Уорта. Голова была ужасно тяжелой, он с трудом соображал, вспоминая, что следует говорить в качестве оправдания.

    — Я вас понимаю. Последние два дня вас часто не бывает дома, что вполне объяснимо.

    — Да?! В самом деле?

    Она посмотрела на него с явным недоумением.

    — А как же! Ведь с «Аморатой» покончено.

    Только теперь Джек заметил газету на столе рядом с ней. Ах да, «Амората». Неужели уже целых два дня прошло с той минуты, когда ему стало известно, что он уволен. Ведь с тех пор случилось так много! Он встретил настоящего Синего Ворона, познакомился, причем очень близко, с братьями Уорт в мрачном подвале. А что было вчера?!

    Он протянул руку, и Сара подала ему газету.

    Там, в отделе военной хроники, сообщалось об «Аморате». Очень коротко, всего несколько скупых строк.


    «Списан с военной службы: «Амората», линейный корабль. Экипаж доблестно сражался на морях во время последних войн. Судно сильно изношено и не годится для дальнейшей службы. Адмиралтейство приняло решение отправить его на слом, а металлические части — на переплавку».


    — Мне очень жаль, Джек, — искренне сказала Сара.

    — Ну что ж, рано или поздно, но это должно было произойти. Впрочем, об этом было нетрудно догадаться. Вы сами более чем прозрачно намекали мне о грядущей отставке, — глухо ответил он.

    — Да, но ведь от этого не легче.

    — Разве от такого может быть легче? — с горечью спросил он.

    Сара пожала плечами и отпила глоток крепкого чая.

    — Забудьте о прежней жизни и начните новую.

    Джека внезапно осенило. Он пристально посмотрел на нее, как будто впервые разглядел в ней то, что раньше не замечал.

    — Простите меня, — мягко произнес Джек. Впервые он ощутил, что она пережила. И каким образом сумела выстоять. Она просто стала другим человеком.

    А он, разве он не пошел по ее пути?

    — Не берите это так близко к сердцу, Джек.

    — Простите меня за все, — глухо сказал он, опуская глаза вниз, прямо в тарелку, на которой лежали бисквиты. — За все, что произошло после моего появления в вашем доме. За то, что я осуждал вас. За то, что оставил вас в танцевальном зале. За все… другое. Я был не прав.

    Он поднял глаза, и по ее неподвижному лицу, по краске, разлившейся на щеках, он понял, как сильно тронули ее его слова.

    — Вы столько раз просили у меня прощения за это, что мне неловко.

    — Да, просил, но вы ведь не принимали моей просьбы, потому что я ничего не понимал.

    — Что вы не понимали, Джек? — Сара притворно рассмеялась, чтобы скрыть смущение.

    — Что чувствуешь в душе, когда прежней жизни наступает конец.

    — Ах, — тихо вздохнула она. — Я принимаю ваши извинения.

    — Благодарю, мисс Форрестер.

    — Не стоит, лейтенант. — Помолчав, она добавила: — Я тоже прошу вас извинить меня за излишнюю резкость.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки