LoveRead.info » Книги » Романы » Долг чести - Карен Хокинс

Долг чести - Карен Хокинс

Книгу Долг чести - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 13:35, 08-05-2019
Долг чести - Карен Хокинс
08 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Долг чести - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может сделать красавица дочь, отец которой беспечно проиграл в карты родовое поместье знаменитому авантюристу лорду Дугалу Маклейну? Либо смириться с грядущей нищетой, либо попытаться любой ценой вернуть состояние.Своенравная София Макфарлин не собирается сдаваться и предлагает Дугалу сыграть с ней. Ставка в игре — ее невинность.За карточным столом Софии нет равных, но так случилось, что она проиграла. Теперь ей предстоит выплатить "долг чести", а, уж лорд Маклейн позаботится о том, чтобы выплата этого проигрыша стала самым счастливым событием в жизни женщины, с первого взгляда покорившей ею сердце…
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Джек! Умоляю, скажи мисс Макфарлин, что дороги совсем развезло!

    — Дороги развезло, — немедленно откликнулся он.

    — И что она должна остаться по крайней мере еще на день.

    — Вы должны остаться по крайней мере еще на один день, — повторил он, весело блестя глазами.

    Фиона кивнула:

    — И что здесь ей очень рады.

    — Уверен, она знает об этом.

    — И какую радость она бы нам доставила, согласившись погостить еще, по крайней мере неделю, и…

    Рассмеявшись, Джек взял руку жены.

    — Фиона, любимая, думаю, мисс Макфарлин прекрасно знает: мы оба не желаем ее отъезда.

    София невольно улыбнулась:

    — Я очень польщена, но мне действительно пора ехать. Все время то дождь, то гроза. Как бы дороги не стали еще хуже.

    Джек фыркнул, а Фиона посмотрела в сторону лестницы.

    — Да уж, гроза, — мрачно сказала она и встретилась взглядом с Софией. — Мне очень жаль, что вы уезжаете.

    В ее голосе звучала неподдельная теплота.

    — Мне тоже жаль, но мне пора назад, к отцу — он болен. Мы договорились: я уеду всего на день. Он встревожится, если я не вернусь сегодня.

    — Полагаю, вы не можете…

    — Она никуда не едет.

    Заслышав этот низкий голос с верхней площадки лестницы, София закрыла глаза. Тело предательски рванулось ему навстречу.

    Дугал спустился и встал перед девушкой, сурово глядя на нее.

    — Фиона, Джек! Будьте так добры, мне нужно несколько минут, чтобы сообщить кое-что наедине мисс Макфарлин.

    — Ты попробуешь убедить ее остаться? — с надеждой спросила Фиона.

    — Именно. — Он не сводил с Софии мрачного взгляда.

    — Отлично, — обрадовалась его сестра, беря мужа под руку. — Идем, Джек. Я умираю с голоду.

    Джек строго посмотрел на Дугала:

    — Если что, мы будем неподалеку.

    Дугал отрезал:

    — Обойдусь без вас.

    — Прекрати, Джек, — сказала Фиона. Она потащила мужа в комнату, где уже накрыли к завтраку, и захлопнула за собой дверь.

    Дугал шагнул к Софии и тихо сказал:

    — Нужно поговорить. Прямо сейчас.

    София вздохнула:

    — Мэри, подожди меня здесь.

    Она пошла в гостиную, подошла к окну и раздернула занавески, затем повернулась к Дугалу. Он плотно закрыл дверь.

    — Она пропала.

    — Пропала? О чем вы?

    — Купчая.

    София недоуменно захлопала глазами:

    — Но… я отдала ее вам!

    — Знаю. Она была у меня в спальне, я положил ее на кресло возле камина.

    — На кресло? Зачем?

    Дугал усмехнулся:

    — Уж не знаю, но бумага почему-то промокла. Она покраснела.

    — Вот именно. — Он оглядел ее взглядом собственника. — Купчую нужно отыскать.

    София прижала дрожащую руку к пылающему лбу. Как жаль, что ночью ей почти не удалось поспать. Окружающий мир виделся ей словно в тумане.

    — Когда вы заметили, что документ исчез?

    — Сегодня утром. Вечером, перед обедом, он был на месте. Потом я о нем не вспоминал — должно быть, как раз после обеда он и исчез. Я сплю очень чутко. Если бы кто-то зашел ночью в мою спальню, я бы услышал.

    — Просто не верится. — София растирала виски, пытаясь обрести способность думать.

    — Наверняка это человек, живущий в доме. Кто-то из слуг или из гостей. Не знаю, что вероятнее:

    Она посмотрела на него с любопытством:

    — Что?

    — Я оставил на туалетном столике мешочек с золотыми. Его не тронули.

    — Значит, это не слуга.

    — Действительно вряд ли. Значит, кто-то из гостей. Вы должны остаться, пока мы не отыщем документ.

    — Разумеется. Нужно поговорить со всеми слугами и выяснить, не видели ли они кого в коридорах прошлой ночью. И еще… — Она осеклась.

    — Что?

    София рванула застежку сумочки.

    — На месте ли мои бриллианты? Утром мне показалось, что сумочка что-то слишком легкая.

    — Купчая и бриллианты находились в разных комнатах. Маловероятно, что…

    София перевернула сумочку, и на ее ладонь выкатились несколько мраморных шариков.

    — Они пропали, Дугал! Ничего не осталось!


    София отправила Мэри вместе с багажом назад в отведенную ей комнату. Она не уедет, пока не раскроет тайну.

    Дугал предложил держать пропажу купчей и драгоценностей в секрете от других гостей, и Джек сказал, что это разумно. Фиона неохотно согласилась, заявив, впрочем, что никто из ее слуг или гостей не способен на кражу. София не была в этом уверена.

    Завтрак прошел в напряженной обстановке. Все, кто знало пропаже, встревожились, особенно София. Она украдкой наблюдала за гостями. Сэр Реджинальд, как обычно, был сама любезность. Но вчера он так интересовался ее бриллиантами! Первый подозреваемый в краже драгоценностей. Но кому понадобилась купчая на дом?

    Миссис Кент смеялась какой-то шутке Дугала, и София перенесла внимание на легкомысленную жену судьи. Может, она взяла документ, чтобы заинтриговать Дугала? Она кажется весьма беспринципной особой; это было бы в ее духе.

    Мисс Стэнтон болтала с сэром Реджинальдом, планируя какую-то прогулку. Она предлагала прокатиться верхом к озеру. Многозначительно взглянув на Софию, Фиона заявила, что всем было бы полезно подышать свежим воздухом.

    Разумеется, судья решил вместо прогулки пойти вздремнуть. Его жена пыталась выведать, едет ли Дугал, прежде чем ^соглашаться самой.

    София поймала взгляд Дугала, и он кивком указал ей на сад. Она еле заметно кивнула в ответ, и его глаза весело блеснули.

    Вспомнив сцену в ванне, она поежилась. Дугал — невероятный любовник, и ей льстит его внимание. Но стал бы он особо выделять ее в Лондоне, где полным-полно красавиц? Или она стала бы одной из толпы?

    Ей стало грустно. Мисс Стэнтон спросила:

    — Что-то случилось, мисс Макфарлин? Вы, кажется, расстроены.

    Ее громовой голос заставил остальных замолчать. Все уставились на Софию.

    — У вас больной вид, дорогая мисс Макфарлин, — ядовито заметила миссис Кент.

    — Все в порядке, благодарю. Я просто подумала… У меня ведь нет амазонки. Не догадалась захватить с собой. Так что я не смогу поехать.

    Если все уедут кататься, она сможет спокойно обыскать дом. София взглянула на Фиону — поняла ли она ее маневр.

    Фиона всплеснула руками:

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки