LoveRead.info » Книги » Романы » Благородный защитник - Ханна Хауэлл

Благородный защитник - Ханна Хауэлл

Книгу Благородный защитник - Ханна Хауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 02:31, 08-05-2019
Благородный защитник - Ханна Хауэлл
08 май 2019
Автор: Ханна Хауэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Благородный защитник - Ханна Хауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Кирсти покорно пошла под венец с одним из самых знатных рыцарей Британии, еще не зная, что окажется в доме безжалостного злодея…Кого молить о помощи? У кого просить защиты, как не у благородного сэра Пейтона Мюррея?Однако Пейтон, согласившийся помочь Кирсти из жалости и сострадания, все сильнее чувствует на себе власть нежного очарования молодой женщины — и больше не в силах сдерживать свою пылкую страсть…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
    Перейти на страницу:

    Кирсти принялась вкратце рассказывать ему обо всем, что случилось, стараясь не замечать, как брат во время ее рассказа поглядывает на Пейтона.

    — Так что, как видишь, были немалые трудности, но теперь все позади.

    — О да, это я вижу, — протянул Юдард насмешливо, закатив глаза, но тут же устремил взгляд на Пейтона и так и впился в него взглядом. — Значит, это и есть тот самый сладострастный, прекрасный сверх всякой меры юноша, с которым ты наставляешь рога этому мерзавцу, твоему супругу?

    Вопрос был задан таким кротким, милым тоном, что Кирсти не сразу поняла его смысл.

    — Кто это тебе сказал? — напустилась она на брата в надежде, что стремительная контратака собьет его с толку. — О Господи, надеюсь, эти сплетни еще не докатились до дома?

    — Не докатились. Я услышал эту новость в пивной. Несколько Макаев сидели там и обсуждали тебя, а также решали, что делать с ним. Собственно, из их разговора я и понял, где искать тебя, сама-то ты мне сообщить это не удосужилась. Так это он?

    — Право, ты выбрал не самое подходящее место и время для обсуждения этого вопроса, — прошипела Кирсти.

    Юдард пожал плечами:

    — Ну, я пробуду здесь еще некоторое время. Мы можем обсудить это позже. — Он покосился на Коннора. — Несколько Макаев остановились в «Коршуне и голубке». Еще несколько стоят в небольшом домишке в самом конце Хай-стрит, это дом с гербом их клана.

    — А в замке у сэра Родерика никто не остановился? — поинтересовалась Джиллианна.

    — Нет, — ответил Юдард. — Довольна странно, не так ли? Очень может быть, что не представит особого труда убедить их, что сэр Родерик — это грязь, приставшая к сапогу, и чем скорее соскребешь ее, тем лучше. Совершенно ясно, что отношения между сэром Родериком и остальными отнюдь не теплые. Макай, чей разговор я услышал в пивной, вообще терпеть его не могут. Не будь он одним из сыновей лорда, они вообще не стали бы вас беспокоить.

    — Звучит весьма обнадеживающе, — заметил Коннор. — Не исключено, что некоторые из его родичей уже раскусили его.

    Не успел Пейтон и глазом моргнуть, как Коннор и Джиллианна ушли: надо было как можно скорее передать Макаям приглашение явиться завтра утром к Пейтону, а также приобрести все, что требовалось Джиллианне для приготовления ее зелья. Йен увел Каллума, пообещав показать ему, куда лучше всего пырнуть врага ножом, и Майкл, решив, что это весьма интересно, присоединился к ним. Кирсти, пролепетавшая что-то о необходимости срочно проведать детей и убедиться, что еды достанет на всех, каким-то образом оказалась в дверях еще прежде, чем Пейтон успел понять, что она поднялась со своего места. Он окинул взглядом комнату, затем посмотрел на Юдарда. И тут только до него дошло, что он остался с глазу на глаз с братом-близнецом своей возлюбленной. Юдард улыбнулся, и его улыбка не предвещала ничего хорошего.

    — Ловко ваша сестрица покинула свои позиции, — начал разговор Пейтон.

    — О да, это она умеет, — сказал Юдард. — Освоила этот фокус, еще когда была девчонкой. Когда растешь вместе с восемью братьями, отступление частенько оказывается лучшим выходом. Итак, вы увели у Родерика жену и вступили с ней в прелюбодейную связь, соблазнив ее.

    — Она ему не жена! — отрезал Пейтон и едва не застонал при мысли о том, как глупо выдал себя этим ответом. — Видите ли, он ни разу не исполнил свой супружеский долг. Брак не вступил в силу.

    — Я так и думал. Разумеется, вы успели исправить это упущение.

    — У меня нет особого желания затевать поединок с братом Кирсти.

    — У меня тоже нет особого желания драться с вами. Точнее, больше нет. Когда я впервые услышал эту новость, то первой мыслью, пришедшей мне в голову, было убить вас, предварительно кастрировав.

    — Ну, разумеется. Как же без этого.

    — И тут Майкл очень тихо сказал: «Она ведь живая». Я, как человек спокойный и рассудительный, первым делом попытался как следует треснуть его по глупой голове моей клюкой и потребовал, чтобы он объяснился.

    Пейтон решил, что у Юдарда довольно-таки странное чувство юмора, и внимательно посмотрел на толстую резную палку, которую тот называл «клюкой».

    — Надеюсь, вы промахнулись, и этот милый юноша остался невредим.

    — Да, он чертовски увертлив. Потом он объяснил, что у него, конечно, нет сестры и потому он не может знать, что творится в душе человека, который узнает, что его сестру соблазнил известный своей красотой повеса. — Он удовлетворенно кивнул, увидев, что Пейтон от этих слов поморщился. — Но разве, сказал он, в ситуации Кирсти не важнее всего то, что она жива и в безопасности, что ее защищают и помогают ей в борьбе с этим извращенцем, ее мужем? Я, как человек, предпочитающий нелицеприятную правду, разумеется, попытался ударить его еще раз. Он отскочил, но продолжал гнуть свое. Наконец я подумал, что, возможно, мальчишка прав, к тому же я устал, и вообще большая удача, что я хромаю сейчас, а то мог и покалечить юношу. Он дерзкий мальчишка. И хороший удар палкой ему бы не помешал.

    — Совершенно верно. Я частенько думаю то же о Каллуме, а ему всего-то одиннадцать. К счастью, я умею сдерживать свои порывы.

    — Верно. Мальчик пережил более чем достаточно. Так же, как и Майкл.

    — О, я имел в виду вовсе не это, хотя вы, конечно, правы.

    — Не это? А что тогда?

    — Каллум носит при себе ножи. На сегодняшний день, кажется, семь штук. — Юдард рассмеялся, и Пейтон слабо улыбнулся в ответ. — Думаю, сейчас он испытывает потребность обвешиваться оружием.

    — Да, а моя сестра испытывает потребность в вас. Может, и не в этом качестве, — насмешливо протянул он, — но во многих других. Конечно, обидно, что она не обратилась ни к кому из нас, но я хорошо понимаю почему. Вы принадлежите к тому же кругу, что и Родерик, и как сановитой родней, так и звонкой монетой вы ему ровня. Вы охраняли ее жизнь и обеспечивали ее безопасность, и вы, полагаю, сделали ее счастливее, чем она была все эти долгие пять лет. Итак, никаких поединков, и полное невмешательство. По крайней мере пока. А если вы разобьете ей сердце?

    Пейтон сдвинул брови.

    — Не могу обещать, что не разобью ей сердца, хотя это не входит в мои намерения. Мои намерения самые что ни на есть честные. Я не сделал ей предложения, поскольку пока она считается женой Родерика. Но как только Кирсти станет вдовой, я немедленно возьму ее в жены.

    — Благородно и справедливо. Более чем справедливо. Итак, я могу со спокойной душой не обращать внимания на шалости, которые будут происходить прямо у меня под носом.

    — Кстати, когда она в следующий раз попытается улизнуть, не будете ли вы любезны пустить в ход вашу клюку?

    Юдард ухмыльнулся и, когда Пейтон встал, протянул ему руку:

    — Помогите-ка вылезти из этого кресла. — Оказавшись на ногах, Юдард вместе с Пейтоном пошел к дверям. — Этот малый, Йен, он учит мальчика сражаться?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки