LoveRead.info » Книги » Романы » После ссоры - Анна Тодд

После ссоры - Анна Тодд

Книгу После ссоры - Анна Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 065 0 11:57, 12-05-2019
После ссоры - Анна Тодд
12 май 2019
Автор: Анна Тодд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+20 22

Книга После ссоры - Анна Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, которая прочно заняла первые строки в списках бестселлеров – как в США, так и в Европе. Тесс и Хардин такие разные, но они созданы друг для друга. И даже их ссоры, кажется, происходят лишь для того, чтобы понять – та искра, которая проскочила между ними при первой встрече, разгорается все больше.Но разве отношения влюбленных бывают гладкими? Никогда! Вот и Тесс с Хардином вынуждены доказывать свою любовь друг другу и всему миру.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161
    Перейти на страницу:

    – Т-с-с… Тише, детка.

    Мои движения ускоряются, а ее нежное тело замирает, и она выкрикивает мое имя, все еще зажав во рту мою руку. Через несколько секунд и я присоединяюсь к ней, будто одурманенный. Она – идеальный наркотик.

    – Посмотри на меня, – выдыхаю я.

    Она ловит мой взгляд, и я готов. Я наполняю ее, и ее тело расслабляется; мы оба не можем отдышаться. Я снимаю презерватив и выбрасываю его в мусорную корзину рядом с кроватью.

    Когда я наклоняюсь, чтобы перекатиться в сторону, она хватает меня за руку и останавливает. Я улыбаюсь и замираю, уперевшись локтями, чтобы не так сильно давить на нее своим телом. Тесса гладит меня по щеке, водит подушечкой большого пальца по моей влажной коже.

    – Я люблю тебя, Хардин, – тихо говорит она.

    – Я люблю тебя, Тесс, – отвечаю я и кладу голову ей на грудь.

    Чувствую неспешное дыхание, понимаю, что мои веки тяжелеют, и я засыпаю под ровный ритм ее сердца.

    Глава 36

    Тесса

    Меня будит вибрация телефона на столике; Хардин спит, положив голову мне на живот. Осторожно – как можно осторожнее – беру в руки этот надоедливый предмет. На экране высвечивается имя моей матери. Я недовольно мычу, но все же отвечаю.

    – Тереза? – раздается ее голос.

    – Да.

    – Где ты и во сколько приедешь? – спрашивает она.

    – Я не поеду, – сообщаю я.

    – Сегодня же сочельник, Тесса. Я понимаю, как тебя расстроила эта новость насчет твоего отца, но ты должна провести праздник со мной, а не сидя в одиночестве в каком-нибудь отеле.

    Я все же чувствую себя немного виноватой из-за того, что не провожу праздники с матерью. Она не самая приятная женщина, но, кроме меня, у нее никого нет. Тем не менее говорю:

    – Я не поеду сейчас в такую даль, мама. Идет снег, и я не хочу вести машину в такую погоду.

    Хардин поднимает голову. Я не успеваю намекнуть ему, чтобы он помолчал.

    – В чем дело? – спрашивает он, и я слышу, как удивленно выдыхает моя мать.

    – Тереза Янг! О чем ты только думаешь? – кричит она.

    – Мама, я никуда сейчас не поеду.

    – Это ведь он, правда? Я узнаю его голос!

    Ужасное начало дня. Я отодвигаюсь от Хардина и свешиваю ноги с кровати, прикрывая свое обнаженное тело одеялом.

    – Я нажимаю отбой, мама.

    – Даже не смей броса…

    Но я все-таки бросаю трубку. И ставлю телефон на бесшумный режим. Я понимала, что она рано или поздно узнает об этом, просто надеялась, что это будет позже.

    – Ну, теперь она знает, что мы снова… мы. Она услышала твой голос и взбесилась, – говорю я и показываю телефон с двумя пропущенными за последнюю минуту вызовами.

    Он сворачивается вокруг меня.

    – Ты ведь предполагала, что она все узнает, – оно к лучшему, что это случилось именно так.

    – Не уверена. Я могла бы сказать ей сама, а она услышала твой голос на фоне разговора.

    Он пожимает плечами.

    – Какая разница. Она бы в любом случае взбесилась.

    – И все же. – Меня немного злит его реакция. Я знаю, что ему нет до нее никакого дела, но она все-таки моя мать, и я не хочу, чтобы она вот так обо всем узнавала. – Ты мог бы быть повежливее.

    Он кивает и говорит:

    – Прости.

    Я ожидала, что он нагрубит в ответ, так что его извинение оказалось приятным сюрпризом.

    Хардин улыбается и тянет меня к себе.

    – Сделать тебе завтрак, Дейзи?

    – Дейзи? – удивленно переспрашиваю я.

    – Сейчас рано, и я не вполне готов приводить цитаты из художественной литературы, но ты сейчас такая сердитая, вот я и назвал тебя Дейзи.

    – Дейзи Бьюкенен не была сердитой. И я тоже не сердитая. – Я надменно хмыкаю, но не могу не улыбнуться.

    Он смеется.

    – Еще какая сердитая. И откуда ты знаешь, о какой именно Дейзи я говорю?

    – Их не так уж много, и я достаточно хорошо тебя знаю.

    – Правда?

    – Да, и твоя попытка оскорбить меня полностью провалилась, – подшучиваю я над ним.

    – Да-да… миссис Беннет, – выдает он в ответ.

    – Предполагаю, раз ты сказал «миссис», то речь идет не об Элизабет, а о ее матери, а значит, ты хочешь назвать меня сварливой. Опять же, учитывая твое утреннее занудство, можно все же подумать, что ты намекаешь на мое очарование? С тобой не угадаешь. – Я улыбаюсь.

    – Ладно, ладно… Боже! – Он тоже смеется в ответ. – Одна неудачная шутка – и мужчина проклят навеки.

    Былое раздражение исчезает. Продолжая шутливую перебранку, мы вылезаем из кровати. Хардин говорит, что раз мы никуда не поедем, то можно ходить в пижамах. Правда, для меня это непривычно. Будь мы у моей матери, мне бы полагалось спускаться к обеду в лучшем платье.

    – Можешь взять вон ту футболку. – Он показывает на майку, которая валяется на полу.

    Улыбнувшись, я поднимаю ее и надеваю под спортивные брюки. Не припомню, чтобы мы с Ноем когда-нибудь видели друг друга в домашней одежде. В последнее время я почти не пользуюсь косметикой, но всегда хорошо одеваюсь. Интересно, что бы подумал Ной, явись я к нему в таком виде. Забавно, я была уверена, что чувствую себя рядом с ним уютно и веду себя естественно, потому что мы так давно знакомы, но в действительности он совсем не знает меня. Он не знает меня настоящую – такой я не стесняюсь показать себя рядом с Хардином.

    – Готова? – спрашивает он.

    Я киваю и завязываю волосы в небрежный пучок. Затем выключаю телефон, кладу его на комод и иду за Хардином в гостиную. Квартира наполняется запахом вкуснейшего кофе: Триш стоит у плиты и переворачивает блинчики.

    Она с улыбкой поворачивается к нам.

    – С Рождеством!

    – Еще не Рождество, – возражает Хардин, и я бросаю на него сердитый взгляд.

    Он закатывает глаза, а потом улыбается маме. Я наливаю себе чашку кофе и благодарю Триш за то, что она приготовила завтрак. Мы с Хардином садимся за стол, и она рассказывает о том, как бабушка учила ее готовить именно такие блинчики. Хардин внимательно слушает и даже иногда улыбается.

    Когда мы принимаемся за восхитительные блинчики с малиной, Триш спрашивает:

    – Откроем подарки сегодня? Ты ведь, наверное, завтра будешь у мамы?

    Я не знаю, как ей ответить, и пытаюсь подобрать нужные слова.

    – Я… вообще-то, я… я сказала…

    – Завтра она идет к моему отцу. Она пообещала Лэндону прийти, а раз она его единственный друг, то отказать ему никак не может, – перебивает Хардин.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки