LoveRead.info » Книги » Романы » Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер

Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер

Книгу Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 08:12, 25-05-2019
Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер
25 май 2019
Автор: Дебби Макомбер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Шей Бенсон была далека от идеала. Спасая младшего брата, который увлекся наркотиками, девушка попала в тюрьму. Казалось, ее будущее перечеркнуто. Но по выходу из тюрьмы Шей встречает Дрю Дагласа. Мужчина недавно потерял жену и остался один с двумя детьми. Между Дрю и Шей зарождаются теплые, нежные чувства и взаимная симпатия. За время знакомства они становятся опорой друг для друга. Еще один шаг – и сбудется мечта о настоящем счастье и любви. Однако судьба подбрасывает Шей и Дрю новые испытания. Паре предстоит преодолеть их, не потеряв самое главное – любовь и веру в свою мечту.
    1 2 3 ... 79
    Перейти на страницу:

    Женщина с усилием сглотнула и ответила мне слабой улыбкой:

    – Я как раз собиралась уходить. Не волнуйтесь, я не стану вам надоедать.

    Она, похоже, нашла в себе мужество, и глаза ее дерзко сверкнули.

    – Я здесь не для того, чтобы просить вас уйти.

    Ее взгляд бросил мне вызов. Он говорил, что она не верит, будто я не возражаю против ее присутствия в церкви.

    – Вам нужна помощь?

    Она моргнула, словно всерьез удивленная этим вопросом.

    – Нет… Мне ничего не нужно.

    И вновь она заговорила дерзко, и голос ее был резким, а плечи напряженными. Она утверждала, что ни в чем не нуждается, но я знал, что она лжет. Пыталась выглядеть равнодушной, но я видел отчаяние в ее глазах. Эта женщина нуждалась в помощи, но гордость не позволяла ей просить.

    – Вы не могли бы сказать мне, почему вы оказались здесь?

    – Ах… нет, то есть да.  – Она путалась в словах, словно не зная, с чего начать.  – Автобус высадил меня прямо перед церковью.

    – Автобус,  – повторил я, не в силах проследить за ходом ее мыслей. Она вскинула голову, глядя мне прямо в глаза.

    – Сегодня утром меня выпустили из тюрьмы.

    И, словно ожидая, что теперь я точно ее выгоню, она потянулась к чемодану и повернулась к двери.

    Несколько лет назад я проповедовал в тюрьме, но работал всегда только с мужчинами.

    – Пожалуйста, не уходите,  – сказал я и жестом указал на скамью.  – Вы определенно пришли в церковь не без причины. Давайте поговорим.

    Она помедлила, как будто меньше всего ожидала от меня таких слов.

    – Это займет много времени? – спросила она с тем же резким неуверенным надломом в голосе.

    – Вовсе нет.

    Она пожала плечами, как если бы делала мне одолжение, и уселась на скамью рядом со мной. Не зная, с чего начать, я ждал, что заговорит она. Я был терпелив, зная, что, если буду ждать достаточно долго, она объяснит мне свои обстоятельства.

    – Вы должны знать, что я осужденная преступница.

    Я пожал плечами.

    – Я и не думал, что вас бросили за решетку только за то, что вы неправильно перешли улицу,  – сказал я, отмахиваясь от ее слов. И улыбнулся в попытке ее подбодрить: – Вам есть где жить?

    Она вновь напряглась и покачала головой.

    – Нет.

    – А как насчет работы?

    На этот раз она дольше медлила перед ответом.

    – Нет.

    Ее плечи опустились вперед, прежде чем она вновь быстро выпрямила спину. Для меня не составило бы труда просто пожелать ей удачи и отпустить. Она не ожидала никакой помощи, и, судя по всему, ей не хотелось отвечать на мои вопросы. Еще одна заблудшая душа, влетевшая в двери церкви. Я мало что мог для нее сделать: мы не ведали приютом, и мои ресурсы были ограниченны. Мне следовало пообещать молиться за нее и позволить ей уйти. Я открыл рот, чтобы поступить именно так, и вдруг понял, что не смогу. Даже зная, что пресвитеры не одобрят этого. Но я чувствовал, что не сумею отмахнуться от ее беды.

    – Идемте со мной.

    Она вскинула голову, словно заподозрив меня в скверном намерении.

    – Куда вы меня ведете?

    – У меня есть знакомые, которые, возможно, вам помогут.

    Она поднялась, поморгала, а затем снова села. Прижав руку к сердцу, она выдохнула и резко побледнела.

    – Мисс?

    – Простите, у меня приступ головокружения. Я в порядке.

    Приступ головокружения?

    – Когда вы в последний раз ели?

    – Вчера.

    – Вас не кормили в тюрьме?

    Глупый вопрос: я знал, что кормили.

    – Я была не голодна.

    Правда, скорее всего, заключалась в том, что она слишком нервничала перед освобождением и не смогла проглотить ни кусочка.

    – Неудивительно, что у вас закружилась голова.  – У нас была небольшая кухня в служебном помещении церкви, но продуктов мы там практически не держали, только кое-что для легких завтраков.  – На нашей кухне найдутся сэндвичи.  – Я не стал упоминать о том, что они предназначались мне на ланч.

    – Мне ничего не нужно.

    Эта женщина была слишком горда.

    – Пожалуйста, мне не хотелось бы обижать Мэри Лу.  – Когда она взглянула на меня с недоумением, я пояснил: – Это она приносит сэндвичи. Делает их мне на ланч и всегда добавляет несколько про запас.

    – Она – ваша жена?

    – Нет, моя ассистентка. Моя жена умерла несколько лет назад. Мэри Лу готовит мне ланч, дабы убедиться, что я хоть раз в день сделаю перерыв на обед. Так что вы окажете нам обоим услугу.

    – Ага, конечно.

    К моему предложению она отнеслась с настороженностью. Я сомневался, что кому-то удалось бы навешать лапши на эти уши.

    И я зашагал к кухне, ожидая, что она последует за мной, а затем провел ее через боковую дверь, ведущую к моему кабинету.

    Мэри Лу подняла взгляд от экрана компьютера и посмотрела на молодую женщину, сопровождавшую меня.

    – Мэри Лу, я хотел бы представить тебе… – Я помедлил, осознав, что так и не спросил, как зовут эту женщину.

    – Шей,  – подсказала она.  – Шей Бенсон.

    – Здравствуй, Шей,  – сразу же ответила Мэри Лу.

    – Я познакомился с Шей в нашей церкви. Ты не проводишь ее на кухню? Мне нужно позвонить кое-кому.

    – Конечно.

    Мэри Лу поднялась из-за стола и повела гостью по узкому коридору, а я направился в свой кабинет.

    – Да, Мэри Лу! – окликнул я ее.  – Ты не достанешь заодно и сэндвичи? Шей присоединится ко мне за ланчем.

    Мэри Лу согласилась без промедления. Она взглянула на Шей.

    – Будьте добры, идите за мной.

    Эта женщина была настоящим сокровищем. Та легкость, с которой она приняла мое решение отказаться от ланча, заставила меня ценить ее еще больше.

    Войдя в свой кабинет, я закрыл дверь, сел за стол и потянулся к телефону. Как я чувствовал на тот момент, Шей могли помочь только в «Центре надежды», которым управляло агентство евангелистских миссий в нашем городе. У них были высокие стандарты, и это означало, что Шей придется пройти тщательную проверку и тест на наркотики.

    Женская группа в церкви раз в месяц устраивала обед для жительниц «Центра», и я знал Кевина Форестера, директора, уже несколько лет. И уже не мог вспомнить, когда в последний раз мы с ним разговаривали. Пришло время это исправить. Я позволил слишком многому, включая дружбу, ускользнуть из моей жизни с тех пор, как потерял Кэти.

    1 2 3 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки