LoveRead.info » Книги » Романы » Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери

Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери

Книгу Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 01:38, 12-05-2019
Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери
12 май 2019
Автор: Айрис Денбери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле `Бельведер` стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Послушай! — прервала ее Югет. — Такие мужчины останавливаются в отеле, они улыбаются нам, немножко заигрывают, стискивают за талию.

    — Обнимают за талию, — поправила Андреа.

    — Берут за подбородок и могут даже поцеловать в темном уголке, но нет, дорогая Андреа, они всегда уже женаты. А если и нет, то никогда не женятся на нас.

    Андреа расхохоталась:

    — Ты настоящая француженка, Югет. Какое мне дело до того, женат мистер Холт или нет? Может, его жена тоже здесь.

    — Нет. Ее здесь нет.

    Андреа торжествующе улыбнулась:

    — Тебе это известно, верно?

    — Конечно. Он любит останавливаться в апартаментах «Сомерсет». Это на моем этаже, но я их не обслуживаю. Это делает Маргарет.

    — А вы с Маргарет и все остальные обмениваетесь слухами обо всех гостях? Ни один человек из тех, кто здесь останавливается, не должен иметь секретов.

    Югет самодовольно улыбнулась:

    — Видишь ли, ma cherie, на нашем этаже живут самые важные гости. Тебе придется немного подождать, прежде чем спустишься с верхних этажей.

    Андреа хмыкнула:

    — Я уже поняла, что в отеле вы поднимаетесь по служебной лестнице, спускаясь сверху вниз.

    В субботу днем Андреа зашла в свою комнату, чтобы переодеться к вечеру в черное платье. Югет, у которой был выходной, уже оделась и собиралась уходить. Она резко повернулась к Андреа. Поверх платья на ней был нейлоновый плащ.

    — Дождя нет, — заметила Андреа.

    Югет поспешно схватила свою сумочку и перчатки.

    — Кому хочется испачкать свое выходное платье, спускаясь по черной лестнице, — сказала она, не глядя на Андреа.

    — Но ведь на тебе под плащом меховой палантин.

    Югет улыбнулась:

    — Вот поэтому я и надела плащ. Не хочу испортить мех. — Она выпорхнула из комнаты, не дожидаясь дальнейших замечаний Андреа.

    С кем бы ни собиралась встречаться Югет, она явно хотела произвести впечатление, подумала Андреа. Очевидно, у нее пропуск на уик-энд, поэтому сегодня вечером она не вернется.

    На следующее утро, когда Андреа вышла из спальни на четвертом этаже, Мириам протянула ей записку.

    — Ты завела себе дружка? — спросила она.

    Андреа сунула записку в карман передника, так как заметила в конце коридора мисс Уиверн.

    — Спасибо, Мириам, нет, не завела. — Андреа поспешила в следующую спальню и дождалась, когда мисс Уиверн, мельком заглянув туда, прошла мимо.

    Она вскрыла конверт и извлекла оттуда листок бумаги. Еще не увидев подписи Югет, она узнала французский стиль письма.

    «Дорогая Андреа, у меня небольшая неприятность. Приходи по этому адресу в свой перерыв сегодня непременно. Тебе я доверяю, но не говори никому, куда ты идешь. Тысяча тысяч благодарностей и любви. Югет».

    Андреа задумалась. Слово «непременно» было жирно подчеркнуто. В какую неприятность оказалась втянута Югет? И где находится Барнбеттл-Грин? Где бы это ни находилось, Андреа надеялась, что сумеет добраться туда за те три часа, пока продолжался ее перерыв сегодня днем.

    У Мириам тоже был сегодня перерыв, и ей, естественно, не хотелось валяться в постели. Она предложила Андреа составить компанию:

    — Можно пойти в Хеллингтон-парк. В воскресенье днем там играет оркестр.

    Андреа пробормотала слова благодарности за приглашение:

    — Извини, но сегодня, э, мне придется пойти кое-куда.

    Мириам поджала губы, потом насмешливо кивнула:

    — Понимаю. Дружок, который прислал тебе записку.

    — Может, сходим вместе в другой раз? — Андреа не хотелось обижать девушку.

    — Ха! Когда он найдет себе другую красотку!

    Андреа не осмелилась спросить у Мириам дорогу в Барнбеттл-Грин, но, к счастью, вспомнила, что недалеко от гостиницы, около городской ратуши, была карта Миллбриджа, заключенная в стеклянную раму. Она нажимала на кнопки до тех пор, пока не нашла нужный ей район и с облегчением убедилась, что это место находится в нескольких автобусных остановках от гостиницы.

    Улица была плотно застроена, ряд домов из красного кирпича, казалось, тянулся бесконечно, но Андреа, наконец, нашла нужный ей номер.

    — Я подруга Югет, Андреа, — сказала она женщине, которая открыла ей дверь. — Она просила меня прийти.

    — Все верно. Заходите.

    Женщина, невысокого роста и пухленькая, чьи формы выпирали из красного платья, которое было мало ей на два размера, провела ее в комнату, где на кушетке лежала Югет. На ней было все то же темно-розовое платье с элегантным вырезом, в нем Андреа видела ее вчера, но сейчас ноги Югет были прикрыты теплым пальто.

    — Ох, Андреа, как хорошо, что ты пришла.

    — Что случилось? Ты заболела?

    — Нет, нет, — ответила Югет. — Небольшой несчастный случай, вот и все. Познакомься с моим другом, Бобби Греем.

    Андреа представили молодому человеку с вытянутой физиономией в темно-красной рубашке и черных джинсах. Он пробормотал: «Приятно познакомиться» — и, настороженно посмотрев на нее, вышел из комнаты.

    Югет схватила Андреа за руку:

    — Слушай внимательно. Ты должна кое-что сделать для меня.

    — Конечно. Все, что смогу, — поспешила заверить ее Андреа.

    Из-под пальто француженка вытащила шелковистый темно-коричневый мех.

    — Я одолжила его вчера, но ты должна вернуть его вместо меня, умоляю. Сделаешь?

    Андреа осторожно прикоснулась к роскошному палантину из норки:

    — Так вот что ты надела вчера под плащ, верно?

    — Конечно. Я же сказала, что не хочу испортить его.

    — Это понятно, — заметила Андреа, — если ты одолжила его. Такой красивый. Кто его счастливая владелица?

    — Мисс Дженсен, датчанка.

    Андреа охнула и отдернула руку от меха, как будто он обжег ее.

    Югет торопливо продолжала:

    — Мех надо вернуть в гардероб мисс Дженсен до того, как она заметит пропажу.

    — До того? Она не знает о том, что ты одолжила ее мех?

    Хорошенький ротик Югет скривился с насмешливым удивлением.

    — А ты думаешь, она настолько мила, что одолжила бы мне его?

    — Я не понимаю.

    — Слушай. Все очень просто, — объясняла Югет, но Андреа замирала при мысли о дерзком поступке ее подруги.

    — А почему ты не можешь вернуть его сама?

    — Я повредила ногу. Вчера вечером Бобби повез меня на вечеринку, а когда мы возвращались обратно, то попали в аварию.

    — Так тебе, вероятно, следует находиться в больнице?

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки