Поцелуй шефа - Эбби Нокс
Книгу Поцелуй шефа - Эбби Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
31 0 09:01, 29-04-2026Книга Поцелуй шефа - Эбби Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации
Бишоп Моему бутик-отелю в Лас-Вегасе невероятно повезло, что он привлек одного из лучших молодых местных кондитеров. Но мое сердце разбивается от новости, что очаровательная Шериз уже помолвлена с другим. Разве это неправильно, что я хочу их разлучить? Возможно. Но есть ли что-то, на что мои деньги не могут повлиять? Они не помогут завоевать Шериз. Когда ее свадебные планы начинают рушиться, я не упускаю шанс вмешаться. Кто-то должен быть рядом с ней и поддерживать в этом свадебном хаосе. И, возможно, я смогу убедить ее, что мужчина, который не ценит ее по-настоящему, не достоин ее любви. Шериз Моя должность шеф-кондитера в одном из самых перспективных заведений Лас-Вегаса — это настоящее воплощение мечты. Но планирование свадьбы на расстоянии — это уже совсем не сказка, особенно, когда все начинает рушиться. И вот, словно по волшебству, появляется мой босс Бишоп с предложением, от которого невозможно отказаться. Он не просто привлекателен, рядом с ним мне легко и уютно. Я пытаюсь держать дистанцию, но он всегда рядом, поддерживает меня в самых трудных моментах. Я не имею права испытывать чувства к тому, кто не является моим мужем. Одно я не могу игнорировать: кольцо на моем пальце говорит, что я принадлежу другому, но сердце принадлежит Бишопу. Внимание: Это история о мужчине, который намеревается украсть будущую невесту, и в ней нет обмана. Хэппи-энд.
Глаза Шериз широко раскрываются. От страха или от удивления, не могу сказать. Возможно, все вместе. Она качает головой, вероятно, протестуя против того, что я продолжаю предлагать бесплатное проживание.
Но уже слишком поздно. Оги принимает предложение. Прежде, чем я успеваю передать трубку Шериз — предполагая, что он хочет попрощаться со своей невестой, мужчина вешает трубку.
Какой странный человек.
Выражение ее лица невозможно прочесть.
— Мне жаль, что он повесил трубку.
Она застенчиво улыбается, когда я подхожу, чтобы вернуть ей наушник. К моему удивлению, она сворачивает провода и прячет их в карман.
— Сегодня больше никаких телефонных звонков. У меня испортилось настроение. Большое спасибо, мистер Фрай. Это выше всяких похвал. Просто невероятно, что Вы для нас это делаете.
Я моргаю, глядя на нее, и жалею, что не могу подарить ей улыбку, которую она заслуживает, но не могу изобразить ее. Мне неприятно, что кто-то огорчает ее.
— Пожалуйста, мы же теперь друзья, не так ли? Зови меня Бишоп. — Я подхожу к столу и тянусь за второй булочкой с корицей, вопросительно глядя на нее, не возражает ли она, если я возьму еще.
Ее глаза сверкают, а улыбка становится еще шире, и она вонзает мне в сердце еще одну стрелу. После чего кивает.
— Я приготовила с лихвой. Ты — нечто особенное, Бишоп.
И тогда я говорю то, что сказал бы друг. Но в моем случае? Это определенно переходит все границы, потому что мои мотивы понятны мне, но не ей.
— И, как твой друг, если захочешь когда-нибудь поговорить о свадебных делах, о том, что тебя расстраивает, или что не дает тебе покоя, можешь обратиться ко мне.
Шериз несколько раз моргает, затем вздыхает.
— Раз уж ты теперь участвуешь в моей свадьбе, я скажу. Оги. Я боюсь, как бы сильно ты не старался ему угодить, он не успокоится из-за переноса свадьбы в Вегас. Я нервничала, пытаясь спланировать это мероприятие на большом расстоянии, а теперь он нервничает по той же причине.
Бог знает, почему мысль о том, что жених мисс Уильямс будет не в духе из-за смены места проведения, делает меня безумно счастливым. Но это так.
— Где изначально должна была состояться свадьба?
Она отвечает:
— Шарлотта.
Я чуть не подавился второй булочкой с корицей.
— Я понятия не имел. Предполагал, что «большое расстояние» означает несколько часов езды, а не всю страну. Я ошибался в своих предположениях.
Мисс Уильямс это не беспокоит. Впечатляет, что она такая спокойная.
— Не страшно. У нас нет свадебного торжества, которое бы причиняло неудобства. Мои сестры и друзья будут присутствовать в качестве гостей, большинство гостей — родственники с моей стороны. Благодаря депозитам, которые мне удалось вернуть, моим милям на авиабилеты, а также всем деньгам, которые ты сэкономил мне на организации мероприятия и проживании, я могу доставить всех гостей на мероприятие самолетом. А мои старшие сестры помогают со всеми делами. Их мужья, как и ты, чрезмерно щедры.
Признаюсь, лично я не очень разбираюсь в планировании свадеб, но что-то в этом меня беспокоит.
— Твои сестры не захотели присутствовать на свадьбе? Все четверо?
Она приподнимает одно плечо, и ее улыбка слегка увядает.
— О, они хотели присутствовать, но, поскольку у Оги нет друзей жениха, я решила, что лучше не устраивать свадебную вечеринку. Кому захочется увидеть толпу женщин в одинаковых платьях, похожих на стаю гусей? Во всяком случае, Оги так это понимает.
Я запихиваю в рот остаток булочки, чтобы не делиться своим мнением об Оги. Насколько я понимаю, он может засунуть свое туда, где не светит солнце. Но я взрослый человек, и до меня доходит только одна сторона истории.
— Моя семья немного помешана на единстве, и для некоторых людей это слишком тяжело, так что я понимаю его точку зрения. О, Боже, зачем я все это рассказываю?
Я вытираю подбородок, стараясь, чтобы глазурь не капала на мой костюм.
— Потому что ты на взводе. И, если не возражаешь, немного взбудоражена тем телефонным звонком. Прости, но ни один жених не должен доставлять невесте столько беспокойства. И мне жаль, если я сыграл свою роль в обострении этого напряжения.
Маска, которую она надевает, не позволяет ей признаться в грусти или обиде на своего жениха.
— Да, перемены в последнюю минуту могут вызвать у людей стресс. Но я невероятно благодарна тебе, Бишоп.
— Кстати, об изменениях, — говорю я, — я договорился с нашим свадебным организатором на завтра на 15:00, чтобы согласовать детали.
Наконец, плечи Шериз опускаются в нужном направлении: вниз, подальше от ушей.
— Могу ли я еще что-нибудь сказать, кроме «спасибо»? Мне кажется, этого недостаточно.
Я могу придумать множество слов, которые хотел бы услышать от нее. Например:
— Я избавляюсь от этой занозы в заднице, Бишоп.
— Выпей со мной кофе, Бишоп.
— Встретимся под свадебной аркой, Бишоп.
— Как насчет того, чтобы оставить танец для меня, Шериз?
Я говорю это слишком мягко. И снова ее глаза расширяются, и я чувствую, как у нее перехватывает дыхание. Затем она смеется, полагая, что я шучу. Шериз машет мне рукой, выпроваживая за дверь.
— Это уже слишком. А теперь кыш! Иди, наслаждайся встречей!
Выходя за дверь, я в последний раз оборачиваюсь, чтобы сказать Шериз:
— Надеюсь, он знает, как ему повезло.
Глава 3
Шериз
Иногда я встречаю человека, который мне сразу нравится, и у меня возникает то же чувство, что и при встрече с лучшей подругой детства.
Вот на что похожа встреча с организатором свадеб Генриеттой. В ее офисе в «Орхидее» очень уютно и весело, но в то же время стильно. На стенах висят большие портреты с различных свадеб, которые состоялись в «Орхидее» под ее руководством, на всех из них изображены безумно счастливые пары.
Мы с Генриеттой впервые встретились на прошлой неделе и сразу же приступили к делу. Сегодня мы обсуждаем тему свадебного декора.
Как только я увидела у Генриетты папку с тремя кольцами, посвященную тематике «Сон в летнюю ночь», у меня потекли слюнки. Она замечает выражение моего лица и прижимает папку к груди.
— Я всегда хотела организовать свадьбу в этой тематике, и ты — идеальный кандидат. Тебе понравится.
Пролистывая фотографии цветов, бантов, вьющихся ив, деревьев, гирлянд и украшений с крыльями феи, я понимаю, что она права.
— Для тебя это идеальная свадьба в сказочном стиле. Представь, мы можем украсить все деревья крошечными воркующими голубками. Я вижу выражение твоего лица и знаю, о чем ты думаешь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
