LoveRead.info » Книги » Романы » Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон

Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон

Книгу Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 08:04, 20-05-2022
Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон
20 май 2022
Автор: Кэрол Эриксон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:

    – Вот именно, Джолин, там может быть что угодно… например, останки каких-нибудь вымерших зверей, о которых ты так печешься. – Уэйд щелкнул длинными пальцами и покосился на рабочих. – По-твоему, эти парни похожи на археологов?

    – А ты? – Она рубанула рукой в воздухе, словно пыталась на расстоянии стереть с лица Уэйда презрительную усмешку. – Выбирай выражения! Они понимают, что увидели!

    Сэм присвистнул и прошептал ей на ухо:

    – Вот и помеха планам старины Уэйда, верно?

    – Он прав, – прошептала она в ответ. – Кости могут оказаться чьими угодно.

    – Да уж. – Сэм стиснул челюсти. – Кажется, мэр сказал, что рабочие наткнулись на кладбище? Они что, нашли не один скелет?

    – Что бы там ни было, рабочие напуганы.

    Сэм быстро развернулся, и Джолин положила руку ему на плечо:

    – Ты куда?

    – Мы с Клеем наверняка сумеем отличить человеческие кости от останков животных. – Он махнул в сторону Клея: – Эй, Клей!

    Клей подошел к ним.

    – Слышали? Там что, выкопали какие-то кости?

    – Скажи, тебе пришло в голову то же, что и мне? Пошли посмотрим. – Сэм сжал плечо Джолин: – Жди здесь.

    – Еще чего!

    Она пошла следом за двумя агентами пограничного патруля.

    – Уж не думаете ли вы, что я не сумею отличить кости животных от человеческих? Исключение не менее важно, чем опознание!

    Сэм вздохнул:

    – По опыту знаю, что отговаривать тебя бесполезно.

    Он не мог перестать ее любить. Правда, не особенно и старался.

    Они втроем зашагали по песку к машинам. Экскаватор застыл с ковшом в воздухе. Они остановились на краю ямы и заглянули в нее.

    Клей ткнул пальцем в сторону песка.

    – Ну вот. Там длинная трубчатая кость. Похоже на бедро.

    – Может, это кость койота. Или овцы. – Сэм вытер шею после того, как туда упала крупная дождевая капля.

    Джолин присела на корточки у кучи песка, осторожно смела песок сверху и крикнула:

    – По-вашему, череп тоже койота?!

    Оба мужчины подошли к ней и, нагнувшись, увидели рядом с гусеницей экскаватора человеческий череп.

    Клей выхватил из кармана телефон.

    – Звоню в полицейский участок Парадизо. Все равно они прислали сюда машину – следить за протестующими.

    – А я сообщу плохую новость Уэйду и мэру Заморе. Работы придется временно остановить. Возможно, здесь место преступления. – Сэм круто развернулся и зашагал к сцене.

    Джолин побежала за ним и дернула его за рубашку:

    – Место преступления? Что значит «место преступления»?

    – Кости могут принадлежать жертве убийства. – Он сдвинул брови. – Ты же нашла череп и сразу поняла, что он человеческий.

    – Жертва убийства?! – Джолин обвела глазами площадку, словно впитывая происходящее – цвета, голоса, запахи. Затем пошатнулась.

    Сэм обхватил ее за талию.

    – В чем дело? У тебя кружится голова? Кости тебя расстроили?

    – Здесь слишком людно и душно… Заберу бабушку и уеду отсюда.

    Как только она освободилась от Сэма, на нее набросился Уэйд и ущипнул за плечо:

    – Что ты наделала?!

    – Я? Ничего.

    – Ты была возле ямы… Говорят, ты нашла человеческий череп! Ну зачем тебе нужно всюду совать свой нос? Я бы как-нибудь уговорил рабочих, и можно было бы…

    – Что «можно было бы», Уэйд? Замести кости под ковер?

    Во время ее перепалки с Уэйдом Сэм разговаривал по телефону. Когда кузен подошел к ней вплотную с угрожающим видом, Сэм развернулся и встал между ними:

    – Потише, Уэйд! Успокойся. Страшная находка потрясла рабочих. Они бы не стали молчать.

    Уэйд расставил ноги, его всегдашняя искусственная улыбка сменилась презрительной ухмылкой.

    – Ты не представляешь, как хорошо успокаивают нервы вовремя переданные несколько баксов!

    – Уэйд, на твоем месте, я бы не слишком хвастал своим умением давать взятки. – Сэм снова взялся за телефон. – Я позвонил в полицию Парадизо. Они уже выслали машину. Потом сюда приедут криминалисты из Управления шерифа округа Пима и заберут кости.

    – И что они сделают с костями? – Джолин тяжело вздохнула.

    – Проверят, измерят, проанализируют. Может быть, установят личность погибшего. – Сэм хлопнул Уэйда по спине. – Не унывай, Уэйд! Как только кости увезут и перекопают окрестности – вдруг найдут еще останки, – ты сможешь возобновить строительство… примерно через годик.

    – Нам это не помешает. Джолин, увези бабушку домой.

    – Да, я как раз собиралась. И чем скорее, тем лучше.

    – Я поеду с вами. – Сэм взял Джолин под локоть и повел в сторону зрителей, которые быстро расходились. – С Уэйдом нелегко справиться.

    – Точно. – Она вывернулась. – Только не нужно защищать меня от Уэйда – и вообще ни от кого.

    Она все больше привыкала к Сэму – к его прикосновениям, заботе, предупредительности по отношению к бабушке… Лучше не стоит!

    Бабушка обожала Сэма и радовалась его знакам внимания.

    Вернувшись к тому месту, где они оставили бабушку, они увидели, что на стульях развалились два подростка. Одного из них Джолин узнала.

    – Эндрю, ты не видел мою бабушку?

    Не отрываясь от телефона, парень кивнул:

    – Да, она ушла вместе с моей бабушкой. Они велели мне оставаться здесь и передать тебе, когда вернешься, что они взяли твою машину.

    – Они взяли мою машину?! – Джолин посмотрела на небо. – Зачем?

    Эндрю пожал плечами:

    – Мы с другом захотели остаться, поэтому бабушка Вив велела моей бабушке взять твои ключи и ехать на твоей машине. Если хочешь, я тебя подвезу.

    Джолин выхватила сумку из-под стула.

    – Спасибо, Эндрю, не нужно. Сяду к кому-нибудь…

    – Ко мне. – Сэм смерил парня оценивающим взглядом. – У тебя права-то есть?

    – И права есть, и все, что полагается. – Эндрю ударил друга по плечу: – Пошли туда, может, удастся увидеть кости!

    После того как мальчишки ушли, Сэм повернулся к Джолин:

    – Ты не против немного подождать, пока я поговорю с полицейскими из Парадизо? Возможно, они и тебя кое о чем спросят.

    – Меня?! – У нее сел голос, и она откашлялась. – Зачем?

    – Череп-то нашла ты.

    – Я его не находила. Череп просто лежал на земле.

    – Он не просто лежал на земле. Мы с Клеем обязательно заметили бы его, если бы он лежал сверху. – Он положил руку ей на спину. – Они приехали!

    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки