LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкое королевство - Лиз Филдинг

Сладкое королевство - Лиз Филдинг

Книгу Сладкое королевство - Лиз Филдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 18:34, 08-05-2019
Сладкое королевство - Лиз Филдинг
08 май 2019
Автор: Лиз Филдинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Сладкое королевство - Лиз Филдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Мей Колридж оказалась перед угрозой банкротства: если через месяц она не выйдет замуж, то потеряет единственное, что осталось у нее ценного после смерти деда, — дом. Неожиданно в ее жизни появляется Адам Вейвелл, мужчина, в которого она когда-то была влюблена. Теперь от него зависит, удастся ли Мей сохранить свое родовое гнездо…
    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, Мей. Саффи говорила, что ты поможешь.

    — Правда? — Она посмотрела на малышку. Розовенькая, хорошенькая, беззащитная. Нет! Она не позволит ему собой манипулировать! Она не в той ситуации, чтобы заниматься чужими проблемами, у нее достаточно своих. — Я констатировала факт, а не предлагала свои услуги, — сказала она и пошла вперед, как если бы разговор был окончен. — А где Саффи?

    — Уехала, — ответил он. — Взяла отпуск. А Ненси оставила мне.

    — Тебе повезло. Но ты зря пришел за помощью ко мне. Я просто не умею обращаться с детьми.

    — Ты уже доказала, что умеешь делать это лучше, чем я. Кроме того, ты — женщина. — Адам явно не принимал ее отказ всерьез. — Я думал, это у вас в крови.

    — Это просто возмутительно! — отрезала Мей, стараясь не чувствовать, как ее руки сами тянутся к ребенку, как ей хочется прижать девочку к себе, приласкать, сказать ей, точно так же, как когда-то говорила ее матери, что все в порядке, что она никому не даст ее в обиду.

    У нее есть котенок. И, по всей вероятности, ничего другого у нее не будет. Через десять лет она превратится в отчаявшуюся женщину, которая заглядывает исподтишка в чужие окна…

    — Неужели? — спросил он самым невинным тоном.

    — Ты знаешь, что это так.

    — Может быть, если ты будешь думать, что Ненси — одно из тех беспомощных созданий, которых ты всегда опекала, это поможет? — Он коснулся пальцем рыжей головки котенка. — Им всегда было с тобой хорошо.

    — Ненси — не раненая птица, не больная собака, не испуганный котенок, — возразила Мей, не обращая внимания на его слова, которыми он, возможно, хотел к ней подольститься.

    — Да, но принцип тот же. Держи их в тепле и уюте и корми досыта.

    — Вот видишь, ты и сам все знаешь, — сказала она. — Я тебе не нужна.

    — Наоборот. Я должен руководить компанией. Завтра я улетаю в Южную Америку…

    — В Южную Америку?

    — Сначала Венесуэла, потом Бразилия, потом Саминдера. Впрочем, ты не можешь знать, если не читаешь финансовые новости.

    — Саминдера, — повторила она. В ее голосе вдруг послышалась тревога. — Там недавно были крупные беспорядки.

    — Да, но там выращивают лучший кофе в мире. — Он хитро улыбнулся уголками губ. Совсем как прежде.

    — Это впечатляет, — сказала Мей, стараясь не вспоминать, как чувствовала эти губы на своих губах. Безумный полет в неведомое, навстречу долго сдерживаемому желанию. — Но не только у тебя есть проблемы.

    Ее дело, конечно, мелочь в сравнении с международной системой сбора денег, превратившей его из жалкого оборванца в героя Мейбриджа. Но ей оно важно. Правда, скоро все это кончится.

    Надо не думать об Адаме и его малютке племяннице. Надо добраться домой, сообщить Робби дурные новости, начать думать, как создать жизнь из ничего.

    — У меня полным-полно неприятностей и без младенца, — произнесла она и, прежде чем он успел задать очевидный вопрос, добавила: — А я думала, Саффи живет в Париже, работает моделью. Когда я последний раз получила от нее весточку, у нее все шло хорошо.

    — Она поддерживала связь с тобой? — Но тут Адам неожиданно сменил тему: — Почему ты идешь без туфель, Мей?

    — У меня ноги в грязи. Я уже испортила хороший черный костюм! — В нем она собиралась идти на собеседование, если, конечно, кто-то захочет попробовать взять на работу человека без университетского диплома и вообще без какой-либо профессии. — Я не хочу портить еще и хорошие туфли.

    Она наступила на камешек и поморщилась. Он тут же схватил ее за руку и стащил с тропинки. Она застыла.

    — По траве мягче идти, — быстро пояснил он и отпустил ее руку, но предательские мурашки успели пробежать по ее телу.

    Он решил, что она замерзла, снял пиджак и накинул ей на плечи. Она утонула в нем. И в тепле от его тела.

    — Я вся в грязи, — возразила Мей и попыталась свободной рукой снять пиджак, но опять поморщилась, на сей раз от боли в ушибленном локте. — Я перепачкаю тебе всю подкладку.

    Он подхватил пиджак и снова аккуратно надел ей на плечи:

    — Ты замерзла, а этот костюм все равно больше нельзя носить, пока его не почистят хорошенько. Как по-твоему?

    Она опустила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом.

    — Нет, — сказала она решительно. — И я готова оплатить счет, который тебе пришлют из прачечной.

    — Мне нужно твое время, Мей. Твоя помощь, а не деньги.

    Она нужна ему. Когда-то она бы согласилась отдать жизнь за то, чтобы услышать эти слова.

    — Сейчас это невозможно.

    — Я слышал про твоего деда, — сказал Адам. Вероятно, он подумал, что это горе сделало ее такой черствой.

    — Правда?

    — В газете писали, что на похоронах не было посторонних.

    — Да. — Она не могла даже подумать, чтобы сделать из этого помпезное шоу. И с какой стати Адам стал бы провожать в последний путь человека, который обращался с ним как с придорожной грязью? — Но будет еще поминальная служба. Он много жертвовал на благотворительность, и, я думаю, эти организации надеются, что такой вот показательный молебен привлечет новых спонсоров. Я уверена, ты получишь приглашение. — И прежде чем он успел ответить, добавила, покачав головой: — Извини. Я говорю ужасные вещи. — Но очень немногие навещали их, когда ее дед, перенеся инсульт, оказался частично парализован, стал плохо понимать происходящее и страдать провалами в памяти. Впрочем, он и не хотел бы, чтобы его видели в таком состоянии. — Он очень страдал от своей беспомощности, Адам. От того, что ничего не мог запомнить.

    — Он был поразительным человеком. Тебе, вероятно, его не хватает.

    — Я потеряла его много лет назад. Гораздо раньше, чем его память изменила ему.

    Минуту они молчали, вспоминая человека, которого когда-то знали. Потом Адам спросил:

    — И что происходит теперь? Ты собираешься продать дом? Тут, наверное, нужен ремонт, но он бы идеально подошел для офиса какой-нибудь компании.

    — Нет! — резко воскликнула Мей.

    Она знала, что город близко, а участок вокруг дома теперь слишком мал, чтобы привлечь достаточно богатого частного покупателя, но мысль о том, что ее дом превратится в контору, была ей невыносима.

    — Возможно, тут могла бы разместиться гостиница или дом престарелых, — предложил Адам, видимо поняв ее реакцию и желая смягчить удар. — Ты могла бы получить за него хорошие деньги.

    — Не сомневаюсь. Но я не буду его продавать.

    — Правда? Ты надеешься в обозримом будущем сотрудничать со своими садоводами, иллюстраторами и флористами?

    Мей посмотрела на него с удивлением. Она не подозревала, что ему известно об однодневных и специальных курсах, которые она вела в перестроенной бывшей конюшне.

    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки