LoveRead.info » Книги » Романы » Цветок пустыни - Барбара Картленд

Цветок пустыни - Барбара Картленд

Книгу Цветок пустыни - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 18:30, 10-05-2019
Цветок пустыни - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Цветок пустыни - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Вита, стремясь избежать ненавистного брака, бежит в Сирию к своей тете, вышедшей замуж за арабского шейха. По пути девушку захватывает в плен непредсказуемый, таинственный шейх Шаалан. Несмотря на вспыхнувшую страсть, соединить таких разных людей может лишь чудо. И это чудо происходит.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:

    Едва она вошла, как капитан Бертон впился в нее своими темными, пронзительными глазами, и девушка подумала, что он еще больше, чем в прошлый раз, когда она его видела, напомнил ей тигра.

    – Это и в самом деле Вита Эшфорд! – воскликнул он с неподдельным изумлением. – Каким образом, объясните ради всего святого, вы появились здесь?

    – Я привез ее сюда, ваше превосходительство, – ответил за Виту шейх.

    Ричард Бертон подошел ближе и пытливо взглянул на девушку.

    – Мы очень беспокоились за вас, – мягко сказал он.

    Вита молчала, ей было трудно сейчас говорить. Тогда капитан Бертон обернулся к шейху, протянув ему руку.

    – Мы слышали, что она была с вами, шейх Шаалан, – произнес он. – С ней все в порядке? Она была в безопасности?

    Мужчины обменялись выразительными взглядами, и на безмолвный вопрос капитана шейх твердо ответил:

    – В полной безопасности, ваше превосходительство!

    Капитан только собрался задать очередной вопрос, но в этот момент один из стоящих возле окна мужчин, о которых все забыли, внезапно воскликнул:

    – Мануэль! Это ты, Мануэль? Или я ошибаюсь?

    Шейх резко повернулся в сторону говорившего, и Вита тоже взглянула на него. Это был высокий, красивый молодой человек, изысканно одетый по последней европейской моде. Его спутник был гораздо старше, смуглый – седой и скромный на вид.

    Наступило непродолжительное молчание, и Вита внезапно поняла, что молодой человек говорил по-испански.

    Шейх отвечал ему на том же языке:

    – Хулио? Что ты делаешь здесь?

    – Ищу тебя! – воскликнул молодой человек, весь светясь от радости. – И дьявольская же это, доложу я тебе, была работенка! Мы с доном Рикардо уж думали, что нам придется объехать весь свет, чтобы разыскать тебя!

    Он подошел к шейху и порывисто обнял его, похлопывая по плечам, затем продолжил, все так же радостно улыбаясь:

    – Слава богу, что мы нашли тебя и нам не придется теперь прочесывать всю пустыню! Мануэль, как же я рад тебя видеть!

    Было очевидно, что шейху трудно от волнения найти подходящие слова, и молодой человек, повернувшись к своему спутнику, произнес:

    – Ты ведь помнишь дона Рикардо Саведра?

    – Конечно, помню! – Шейх шагнул к пожилому мужчине, внимательно наблюдавшему за встречей двух друзей. – Вы ведь были управляющим фамильного поместья Вальдепеньяс, с тех пор как я себя помню!

    – Я и сейчас управляющий, – отвечал дон Рикардо, – вот почему я так рад, что мы наконец-то нашли вас, ваша светлость!

    Вита почувствовала, как шейх вдруг напрягся. Она видела, что он судорожно сглотнул и весь подобрался.

    – Это правда! – воскликнул молодой человек. – Твой отец скончался. Вот почему мы так давно тебя ищем.

    – Но Альфонсо… – с трудом произнес шейх внезапно охрипшим голосом.

    – Ваш старший брат был убит на дуэли два года назад, – пояснил дон Рикардо. – С тех пор мы пытались разыскать вас и уже отчаялись.

    – И вряд ли бы нашли, но нам удалось отыскать одного из твоих приятелей, с которым ты и твой арабский друг учились тогда в Сорбонне. Он и навел нас на след, – добавил Хулио, явно гордясь своими успехами в розыскном деле.

    – Я едва могу в это поверить, – пробормотал шейх чуть слышно.

    – Уж не хотите ли вы мне сказать, что тот испанский идальго, которого вы разыскиваете и о котором вы только что расспрашивали меня, на самом деле не кто иной, как шейх Шаалан эль-Хассейн? – не веря своим ушам, спросил капитан Бертон.

    – Разрешите представить вам этого человека, ваше превосходительство, – с поклоном отвечал дон Рикардо. – Перед вами сеньор дон Мануэль де Канас-и-Гейра, герцог Вальдепеньяс.

    При этом известии Вита перевела дух. Обернувшись к ней, шейх взял ее за руки и сжал их, нежно глядя ей в глаза.

    – Если бы вы знали, насколько вовремя вы принесли мне эти вести! – произнес он, не отрывая от нее взгляда. Затем шейх обернулся к консулу: – Я был бы очень благодарен вашему превосходительству, если бы вы помогли мне организовать свадьбу с мисс Витой Эшфорд прежде, чем мы покинем вас и уедем в Испанию!

    Вита чувствовала, как он с силой, почти до боли, сжал ее руки в своих. А когда она подняла на него взгляд, его глаза сказали ей все, что она хотела бы услышать.

    – Это так, мисс Эшфорд? – донесся до нее голос капитана Бертона. – Вы хотите выйти замуж за этого человека?

    – Я хочу этого больше всего на свете! – ответила Вита, оторвав наконец глаза от лица шейха и обведя сияющим взглядом всех присутствующих.

    И настолько прекрасным было сейчас ее лицо, освещенное внутренним светом любви, что все четверо мужчин, как зачарованные, несколько минут молча любовались ею, радуясь вместе с ней ее счастью.

    – Должен признаться, что скорее всего я навлеку на себя множество неприятностей, способствуя такому скоропалительному браку, – заметил, улыбаясь, капитан Бертон. – Впрочем, еще один неблагоразумный поступок вряд ли что-либо изменит в общей сумме моих прегрешений!

    Шейх склонил голову.

    – Благодарю вас, ваше превосходительство.

    * * *

    В тот же день поздним вечером Вита стояла возле окна и любовалась площадью перед консульским дворцом, освещенной серебристым светом луны, отражавшимся в белом мраморе мостовой и струях фонтанов. Этот призрачный свет придавал всему городу странный, немного загадочный и неземной вид, и Вите казалось, что она попала в сказку или, быть может, в какой-то волшебный сон.

    Да это и неудивительно. Вита до сих пор едва могла поверить, что все, что произошло с ней за последние часы, – не сон и что она не проснется в отчаянии где-нибудь по дороге в Неаполь, где весьма недовольная леди Кроун поджидает ее, чтобы отвезти к разгневанному отцу и лорду Бэнтаму.

    Это было так типично для человека, за которого она выходит замуж, рассуждала она, все продумать до мелочей, все организовать так обстоятельно за столь короткое время. И все, что произошло, показалось всем неизбежным и естественным, словно так распорядилась сама судьба.

    Прежде всего Мануэль настоял на том, чтобы Вита как следует отдохнула, и капитан Бертон предложил им воспользоваться комнатами для гостей в консульстве, которые предназначались для наиболее важных особ, приезжающих в Дамаск с визитом.

    Вита при этом испытала большое облегчение, что ей не придется ехать в дом к Бертонам, где, как она знала, ее ждали бесконечные расспросы, охи и ахи доброй, но не в меру болтливой миссис Бертон. А ей сейчас совсем не хотелось что-либо рассказывать.

    Поэтому она наслаждалась покоем и прохладой большой светлой спальни, в которой, к ее большой радости, она обнаружила свой собственный саквояж со всеми вещами.

    Мануэль с присущей ему предусмотрительностью побеспокоился о том, чтобы подобрать и привезти ее вещи из оазиса, где на нее напали люди шейха Фариса. Подивившись такой заботе, Вита поскорее сняла с себя свадебный наряд, который вызывал в ней неприятные воспоминания, и, решив послушаться своего жениха и отдохнуть немного, надела одну из своих ночных рубашек и забралась на широкую кровать.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки