LoveRead.info » Книги » Романы » Последний шанс - Сара Грандер Руиз

Последний шанс - Сара Грандер Руиз

Книгу Последний шанс - Сара Грандер Руиз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 23:01, 16-04-2024
Последний шанс - Сара Грандер Руиз
16 апрель 2024

Книга Последний шанс - Сара Грандер Руиз читать онлайн бесплатно без регистрации

Рэйн Харт привыкла к трудностям жизни с СДВГ. Вот почему она покидает Бостон и отправляется путешествовать по Европе в качестве музыканта. Ни начальника. Ни расписания. Некого разочаровывать, кроме самой себя. Однако после случайной ошибки в Ирландии она теряет возможность выступать, и ей ничего не остается, как отказаться от кочевой жизни. Унаследовав от отца паб, Джек Данн решил сделать его по-настоящему своим. Но это оказывается непростой задачей из-за трудностей, связанных с ведением семейного бизнеса, и навязчивых мыслей, вызванных его ОКР. За стаканом пива с Джеком Рэйн случайно оскорбляет его паб. Но вместо того, чтобы обидеться, Джек, впечатленный её видением того, каким могло бы стать это место, предлагает ей работу. А когда у Рэйн и Джека появляются чувства друг к другу, которые не вписываются в их образ жизни, становится ясно, что паб — не единственное, что требует изменений. По мере приближения конца их делового сотрудничества Рэйн и Джеку придется найти способ преодолеть ограничения, которые они сами на себя наложили, или расстаться с любовью всей их жизни.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
    Перейти на страницу:
    class="p">— Было бы здорово.

    Олли хлопает Рошин по плечу.

    — Не хотел бы тебя терять, Ро, но тебе пора прекратить страдать ерундой и пойти учиться. Фиг знает, зачем ты тратишь время в этом проклятом месте.

    Рошин краснеет ещё сильнее.

    — Фиг знает. Мне тут нравится.

    Олли качает головой.

    — Ну, если ты так хочешь остаться, тогда возвращайся в кухню и хватит тратить время впустую.

    — Я не…

    Рошин качает головой.

    — Была рада с тобой познакомиться, — говорит она Кларе. — Надеюсь, ты здесь надолго.

    — Если ты продолжишь для меня готовить, я вообще не уеду, — говорит Клара.

    Рошин заводит прядь волос за ухо.

    — Буду только рада. Включая подводку. В смысле, буду рада научить тебя подводить глаза, а не готовить… подводку.

    — Ох, ради всего святого, — бормочет Олли.

    Он уводит Рошин в сторону кухни, и как только они заходят в кухонные двери, я слышу, как Олли говорит:

    — Я вроде бы учил тебя готовить, а не сплетничать с девчонками.

    Когда Олли возвращается пару минут спустя, он бросает на Клару суровый взгляд.

    — Если ты собираешься отвлекать моих сотрудников, я тебя вышвырну, так и знай.

    — А кто сказал, что я их отвлекаю? Может быть, я решила стать музой Рошин. Я всегда хотела быть чьей-нибудь музой.

    — К слову о музах… — я поворачиваюсь и замечаю Джека, который садится на стул со мной рядом.

    — Теперь, когда я здесь, вдохновение должно забить ключом.

    Я осматриваю его. Всё, что произошло вчера ночью — телефонный звонок, поцелуй, то, как он прижал меня к стене — вмиг пролетает у меня перед глазами.

    Джек улыбается, но в его взгляде чувствуется неуверенность. Я не понимаю, что я должна делать? Должны ли мы сохранить в секрете то, что произошло вчера ночью? Нам, вероятно, стоит это обсудить, но когда?

    — Единственное, на что ты меня вдохновляешь, так это на то, чтобы начать рвать на себе волосы, — говорит Олли Джеку.

    Джек вешает своё пальто на крючок под барной стойкой.

    — Ну-ну, не стоит обвинять меня в том, что ты начал лысеть, старший братик.

    Олли проводит рукой по волосам.

    — Я не… Ох, отвали, Джеки.

    Клара подпирает щёку рукой.

    — А сколько лет Рошин? Она забавная.

    Олли смеется и снова уходит на кухню.

    — Двадцать три, — говорит Джек.

    Клара глядит на двери кухни, но говорит только:

    — М-м.

    Я не знаю, что это значит, и не хочу знать. Она вздыхает, а затем отклоняется назад и смотрит на Джека.

    — Котовый папочка, ты собираешься с нами на выставку «Путь Титаника»?

    Джек смеется.

    — Я не знала, что мы собирались сегодня на «Путь Титаника», — говорю я.

    — Ты обещала! Сегодня первый день моей новой жизни, и я хочу провести его на выставке «Путь Титаника».

    Новой жизни? Мне пора выяснить, что случилось с Кларой. И мне почему-то кажется, что она по какой-то причине избегает оставаться одна.

    — Ты хочешь провести первый день своей новой жизни в музее на выставке, посвящённой ужасной трагедии?

    — М-м… да, — она поворачивается к Джеку. — Так что? Ты идёшь?

    Он переводит взгляд с Клары на меня.

    — Да, конечно. Если вы не против. Я в любом случае свободен до обеда.

    — Мы не против, — говорит Клара.

    Она обхватывает меня рукой за плечи и прижимает к себе.

    — Будет очень весело!

    ***

    Всю дорогу по пути к музею Клара болтает. Она выглядит почти так же, как та Клара, которую я знаю. В солнечных очках, как у Одри Хепберн, в шарфе, который я ей подарила. Её волосы чистые и аккуратно уложены. Но она кажется более бодрой и энергичной, чем обычно. Как будто Клара из средней школы, та самая Клара, которую я запомнила из детства, неожиданно воскресла.

    Мы отводим Клару к «Колоде карт», после чего обходим парк, чтобы Клара смогла сделать идеальное фото домов и собора. Когда она поднимается на цыпочки и поднимает телефон над стеной, Джек слегка касается моих пальцев.

    — Эй, ciaróg.

    — Как ты вчера спал? — спрашиваю я.

    Джек смеется.

    — Я едва ли спал. Что-то не давало мне уснуть.

    Он толкает меня плечом. И я снова замечаю неуверенность в его взгляде.

    Я беру его за руку.

    — Тебя не заботит то, что она может увидеть? — спрашивает он.

    — Меня вообще не заботит, что кто-то может увидеть. А тебя?

    — Нет.

    — Отлично.

    — Супер.

    — Получилось!

    Клара поворачивается к нам. Её взгляд моментально падает на наши руки, а лицо принимает выражение, которое я не понимаю. Она тут же отворачивается и начинает идти вперёд, прежде чем я успеваю его расшифровать.

    Когда мы приходим в музей, Джек пытается заплатить за вход, но Клара достаёт телефон, чтобы кассир смогла отсканировать электронные билеты, которые она уже приобрела. Заблаговременная покупка билетов — это очень похоже на Клару. Кассир дает каждому из нас по открытке. На открытках изображены посадочные талоны, которые принадлежали кому-то из пассажиров, севших на «Титаник» в Кобе.

    Клара смотрит на свой посадочный талон и широко улыбается.

    — Пассажир первого класса. Это судьба.

    — Твоя судьба — это стать пассажиром первого класса на тонущем корабле? — говорю я.

    Она обмахивает себя посадочным талоном.

    — Если я выживу, то да. А если нет, то нет.

    Я изучаю свой посадочный талон.

    — Я в третьем классе. Меня зовут Маргарет Райс, и я путешествую с… пятью сыновьями.

    Я качаю головой.

    — Надеюсь, это не моя судьба.

    Я толкаю Джека локтем.

    — А что насчёт тебя?

    Джек поднимает глаза от своего посадочного талона.

    — Первый класс. Вильям Эдвард Минэхэн.

    Клара ахает, и этот звук пугает нас обоих. Она закрывает рукой рот.

    — Ты мой муж, Джек! Прости, сестрёнка. Не хотела красть твоего мужчину.

    Клара берёт Джека под руку.

    — Верну его позже, — говорит она, и мы подходим к витрине с чемоданами, где остаемся дожидаться нашего гида.

    Клара просто дразнит, но это всё равно меня нервирует. Конечно же, Кларе достался билет в первом классе, тогда как я застряла в третьем со своим выводком. И, конечно же, Джек её ненастоящий муж. Это всё ничего не значит, так как это не по-настоящему, но я неожиданно начинаю чувствовать себя так, словно я снова вернулась в старшие классы и колледж. Всё было в порядке, пока не появлялась Клара, и все не начинали говорить: «Рэйн, твоя сестра такая забавная!», «Рэйн, у Клары кто-нибудь есть?», «А Клара там будет?», «Рэйн, обязательно пригласи Клару!»

    Я знаю, что в этом нет вины Клары. Я веду себя мелочно. Это настолько мелочно, что когда Клару приняли в ту же медицинскую школу, что и меня,

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки