LoveRead.info » Книги » Романы » Связанные прошлым - Кора Рейли

Связанные прошлым - Кора Рейли

Книгу Связанные прошлым - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 731 0 10:02, 09-03-2023
Связанные прошлым - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+6 6

Книга Связанные прошлым - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

ДАНТЕ. Моя жизнь — это история предательства. Предательство карается смертью. Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. Лицемер. Лжец. Убийца. Вот кто я такой. Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего. Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат. Что посеешь, то и пожнёшь. Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать? ВАЛЕНТИНА. В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 99
    Перейти на страницу:
    наши дети никогда не увидите.

    Я наклонила голову вперед, игриво покусывая его нижнюю губу.

    — Ты все, что я хочу.

    Он перевернул нас и прижал к кровати. Я закинула ногу ему на бедро.

    — Ты не можешь позволить мне быть сверху? — поддразнила я его.

    Данте прижался ко мне своей растущей эрекцией в ответ и слегка укусил за плечо.

    — Не притворяйся скромницей, Вэл. Ты станешь мокрой в тот момент, когда я заставлю тебя сдаться.

    Боже, он был прав. Я несколько раз пыталась оседлать его из любопытства, но это было не для меня. Я любила доминирующую сторону Данте в постели, как он брал абсолютный контроль. В конце концов, я всегда получала свою награду.

    * * *

    На следующий день стояла прекрасная и теплая погоде — первый намек на весну после слишком затяжной зимы. Анна и я сидели на нашей скамейке, одетые в пальто и с одеялом, накинутым на ноги, потому что было все еще холодно, несмотря на солнце. Леонас явно не чувствовал холода. Он снова сорвал с себя куртку и бросился в песочницу.

    Анна хихикнула, глядя на меня снизу вверх. Она никогда еще не была такой дерзкой и дикой. Она предпочитала наблюдать и тщательно обдумывать свои действия. Она прижалась ко мне еще теснее и напевала новую песню, которую выучила на последнем уроке. Мой телефон завибрировал в кармане пальто, и, увидев имя Орацио, я приняла видеозвонок. Я подумала, что это произошло нечаянно, потому что мы никогда раньше не общались по фейс тайму, и даже его звонки были редкими.

    Я улыбнулась в камеру.

    — Привет, Орацио.

    — Дядя Орацио? — пропищала Анна, вглядываясь в экран.

    С тех пор как родились Анна и Леонас, я часто виделась с братом. Мои дети любили его, но его отношения с нашим отцом все еще не улучшились.

    — Привет, Вэл, — сказал он с усталым видом.

    Его волосы были растрепаны, а под глазами залегли темные тени. Я никогда не видела его таким. Орацио всегда заботился о своей внешности, поэтому многие девушки восхищались им и хотели стать его женой.

    — Я хотел позвонить, чтобы увидеть Леонаса и Анну.

    — Привет! — крикнула Анна и бешено замахала руками, едва не выбив телефон у меня из рук.

    Орацио слегка улыбнулся, но улыбка была уже не та. Еще более странным было то, что он находился в машине.

    — Где ты?

    Он мельком взглянул на пассажирское сиденье и покачал головой.

    — Ничего особенного. Как твои дела? Как Леонас?

    Я направил камеру телефона в сторону песочницы, где Леонас строил нечто похожее на пирамиду.

    — У него, как всегда, пчелы в заднице, — сказал я и снова направила камеру на себя и Анну, которая практически прижалась лицом к моему лицу.

    — Когда ты приедешь? — спросила она.

    Взгляд Орацио метнулся вправо, а затем его улыбка стала еще более напряженной. Он ничего не ответил.

    — Ты опять поссорился с папой? Не понимаю, почему вы, две упрямые головы, не можете наладить отношения.

    Орацио до сих пор ухитрялся уклоняться от своего обещания остепениться с женой, но отец был близок к тому, чтобы взорваться из-за этого.

    — Уже слишком поздно, — сказал он.

    Я нахмурилась.

    — Неужели так плохо жениться на той, кого предлагает папа? Это может сработать.

    — Я собираюсь пожениться через несколько недель.

    Я не была уверена, что правильно расслышала его. И снова его взгляд искал того, кто сидел рядом с ним на пассажирском сиденье.

    — Ты хочешь вылить это на наших родителей? — прошептала я.

    Если бы он женился на девушке из семьи солдата, которую наши родители не одобряли, это никоим образом не улучшило бы его отношения с папой.

    — Я им ничего не скажу. Они, конечно, обо всем узнают и не одобрят этого. Папа очень ясно изложил свою точку зрения.

    — Так он знает?

    Орацио мрачно рассмеялся.

    — Он не знает, что я собираюсь жениться или что мы с Люси вместе, но он знает о Люси.

    Горькая, яростная нотка в его голосе поразила меня.

    Анна снова опустилась на скамью, явно заскучав от этой темы, когда мои внутренности буквально сгорали от любопытства и страха.

    — Люси? — повторила я.

    Может, это сокращение от Луциллы? Или еще одно итальянское имя, но в глубине души я знала, что это не так.

    — Ты влюблен в чужую?

    Орацио поморщился. Внезапно я поняла, что этот звонок означал прощание. Я чувствовала это глубоко внутри. Если бы Орацио женился на чужой, папа лишил бы его наследства. Если только я не смогу убедить Данте поговорить с ним, даже если семейные дела были недоступны для Капо, но он мог бы сделать это как зять.

    — Может…

    — Нет, — ответил Орацио. — Я должен уехать, Вэл. Другого выхода нет.

    Правда, в которую я не хотела верить. Я понизила голос.

    — Орацио, ты же знаешь, к чему может привести бегство. Это предательство.

    Данте, возможно, не пошлет много людей на поиски Орацио в качестве одолжения мне, так что, возможно, мой брат останется незамеченным. Но кем он может работать? Он ничем не занимался, кроме, как был членом мафии.

    — Дай мне поговорить с папой и Данте. Ты знаешь, что в прошлом существовали исключения, когда членам мафии разрешалось жениться на посторонних.

    — Солдатам низких должностей, а не наследнику Чикаго, — поправил Орацио. — И поверь мне, для Люси не будет никаких исключений.

    Он посмотрел в сторону, затем кивнул, и в поле зрения появилась великолепная девушка с черными как смоль волосами… и экзотическим лицом. Азиатка. Нет, папа никогда не примет ее, как и все еще очень традиционный Наряд. Я слышала достаточно бесцеремонных комментариев на общественных мероприятиях, чтобы знать о затянувшемся расизме в наших кругах.

    Я выдавила из себя улыбку.

    — Привет, Люси.

    Она застенчиво улыбнулась, потом посмотрела на моего брата, и по тому, как они обменялись взглядами, я поняла, что Орацио уже ничто не остановит. Да и мне не хотелось бы вставать между ними.

    — Приятно познакомиться, Валентина, — тихо сказала Люси.

    Может ли любовь вообще быть преступлением? Может ли желание быть с любимым человеком, несмотря ни на что, считаться предательством?

    — Я замолвлю за тебя словечко перед Данте. Если ты сбежишь в Европу, может быть в Англию, то будешь в безопасности.

    Люси прикусила губу, бросив на моего брата страдальческий взгляд.

    — Жаль, что мы не смогли встретиться лично.

    С этими словами она исчезла из поля зрения.

    Выражение лица Орацио стало напряженным.

    — Валентина, мне очень жаль, что я обвинил тебя в своих проблемах с отцом. Ты выполнила свой долг, чтобы снова выйти замуж,

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки