LoveRead.info » Книги » Романы » Мой смелый граф - Констанс Холл

Мой смелый граф - Констанс Холл

Книгу Мой смелый граф - Констанс Холл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

573 0 00:02, 12-05-2019
Мой смелый граф - Констанс Холл
12 май 2019
Автор: Констанс Холл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Мой смелый граф - Констанс Холл читать онлайн бесплатно без регистрации

Что должен сделать уважающий себя джентльмен, спасший из лап бандитов юную девушку? Стать ее защитником и рыцарем… А если у этого рано овдовевшего джентльмена полон дом детей? Значит, он наконец-то нашел для них идеальную няню! Именно так полагал граф Аптон, препроводивший прелестную Холли Кимбелл в свое загородное имение и… забывший о ней. Однако решительная девушка, с первого взгляда влюбившаяся в красавца спасителя, твердо намерена стать не только матерью для детей Аптона, но и его женой и возлюбленной… Это лишь вопрос времени!
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Как вы можете применять насилие к детям? — спросила Холли, потрясая розгой перед лицом мисс Уайтерс.

    — Поймите же! — ощетинилась гувернантка, и ее индюшачья шея еще больше вытянулась, растягивая гусиную кожу под подбородком. — Это единственное средство поддерживать порядок. Должна же существовать хоть какая-то дисциплина.

    — Есть и другие способы поддерживать дисциплину среди детей. — Холли подняла розгу и сломала ее об колено.

    В комнате стало очень тихо, и ломающаяся трость произвела звук, похожий на удар грома. Холли подошла к Драйдену, который смотрел на нее с веселым удивлением и благоговейным восторгом.

    — Вам больно? — Холли помогла ему вытащить пальцы из колодок, после чего швырнула колодки в мусорную корзину.

    Драйден покачал головой.

    — Правда не больно? — Холли его ответ не убедил, и она прикоснулась к его плечу.

    Мальчик вздрогнул и отшатнулся.

    — Все в порядке.

    Некоторое время Холли смотрела на него.

    — Разрешите, я посмотрю вашу спину.

    — Нет. — Он попятился.

    — С ребенком все в порядке, — сдвинула набок свой острый подбородок мисс Уайтерс. — Я просто наказала его за то, что он натворил вчера. Он знает, что заслужил каждый удар.

    Услышав ее слова, Холли прошипела сквозь стиснутые зубы:

    — Сейчас вам лучше помолчать. Мне ничего не стоит вышвырнуть вас в окно, и я даже смотреть не буду, что с вами станется.

    Холли схватила Драйдена за руку и потащила к двери, бросив через плечо:

    — Брок, идите за мной.

    — Куда мы идем? Я не хочу…

    Оказавшись в коридоре, Драйден стал сопротивляться и попытался вырвать руку.

    — Мы идем поговорить с вашим отцом.

    Холли вцепилась в него обеими руками и тащила к выходу на лестницу. Драйден попытался ударить ее, но Холли ловко отпрыгнула в сторону. Она схватила его за плечо, нарочно нажимая на больное место.

    Он замер, скривившись от боли.

    — А теперь слушайте меня, молодой человек. Мы идем вниз по лестнице в комнату Энн и найдем там вашего отца, после чего вы покажете ему вашу спину, раз уж не позволили мне на нее взглянуть. То, как обошлась с вами эта особа, — недопустимая вещь, и я не потерплю, чтобы она снова так поступала. Ну, пошевеливайтесь же.

    — Какое вам дело? — проговорил Драйден сквозь зубы. — Оставьте меня в покое.

    — Нет, не оставлю. И мне есть до вас дело, нравится вам это или нет. А теперь спускайтесь по лестнице и ведите себя как джентльмен — я знаю, что вы можете вести себя как джентльмен. — Холли отпустила его плечо.

    Он посмотрел на нее своими золотыми глазами — совсем как отец.

    — Да иди же! — поторопил Драйдена Брок, подойдя к Холли.

    — Ты с ней заодно, да? — Голос Драйдена звучал так, словно он утратил всякую веру в брата.

    — Она ведь права. Зачем мисс Уайтерс выпорола тебя сегодня утром?

    Драйден вопросительно посмотрел на брата, потом на Холли.

    — Ладно, может, мне удастся убедить отца избавиться заодно и от вас.

    И он зашагал вниз.

    — Он передумает, мисс Кемпбелл, — пробормотал Брок, с виноватым видом спускаясь по лестнице вместе с Холли.

    — Знаю, — отозвалась Холли, прислушиваясь к твердым шагам Драйдена.

    — Я все слышал! Вы никогда не будете мне нравиться! — прокричал Драйден снизу.

    — А вы все равно будете мне нравиться.

    Теперь, судя по его шагам, он почти бежал. Он убежал бы от всякого, кто захотел бы о нем заботиться, но она твердо решила разрушить его жесткий панцирь и пробиться к той части его души, которая отчаянно хотела быть любимой.


    Джон услышал в коридоре шум, дверь в комнату Энн распахнулась. На пороге, тяжело дыша, стоял Драйден. Он посмотрел на отца, потом бросил взгляд через плечо с таким видом, будто за ним гнался сам сатана.

    Спустя короткое время за его спиной появилась Холли, ее большие выразительные карие глаза были полны тревоги, лицо пылало от волнения. Вошел Брок и стал впереди нее.

    Робкое личико Брока превратилось в непроницаемую маску страха. Младший сын подчинялся старшему, и Джону хотелось бы, чтобы Драйден вел брата в правильном направлении.

    Он посмотрел на обоих мальчиков и сказал, стараясь сдержать нетерпение:

    — Что стряслось?

    Джон обращался к Броку, зная, что младший сын скажет правду.

    Оба мальчика стояли как каменные изваяния. Холли выступила вперед.

    — Я полагаю, мальчики хотят вам кое-что сказать, милорд, — многозначительно проговорила она. — Пока вы с ними будете разговаривать, я соберу Энн на прогулку. — Она тревожно посмотрела на дверь, словно молча призывала Джона поговорить с мальчиками в коридоре.

    — Вы можете разговаривать здесь, — пролепетала Энн, прижимая к себе куклу.

    — Нет, мне кажется, что дело требует разговора без свидетелей. — Джон встал, еще раз напоследок посмотрел на Холли, увидел по ее лицу, что она огорчена, и вывел мальчиков из комнаты.

    Закрыв за собой дверь, он спросил:

    — Ну, что случилось? — Он посмотрел на упрямое лицо Драйдена, потом повернулся к Броку.

    Тот толкнул брата под руку.

    — Рассказывай.

    — Ладно. — Драйден толкнул его в ответ.

    — Рассказывай — о чем? — Джон стал между мальчиками и схватил обоих за руки.

    — О мисс Уайтерс, папа, — начал Брок.

    — А что с ней?

    Словно привлеченная своим именем, в коридоре показалась мисс Уайтерс. Она стиснула грудь и постояла, чтобы отдышаться, а потом заговорила:

    — Я требую, милорд, чтобы меня выслушали.

    — По поводу чего?

    — А вот чего. — И, вытащив рубашку из панталон Драйдена, Брок отогнул ее кверху к самым лопаткам.

    Джон посмотрел на спину сына и замер от ужаса. Поперек плеч и спины Драйдена отпечатались удары розгой. Рубцы вспухли и стали багрового и фиолетового цвета.

    Джон сжал кулаки и устремил взгляд на мисс Уайтерс. Он с трудом сдерживал себя.

    — Ваша работа? — спросил он сквозь зубы.

    — Вчера он связал меня. Я думала, что никогда не сумею освободиться. У меня больше нет сил терпеть его издевательства. Он заслужил хорошее наказание и получил его.

    — Вот это, папа, тоже сделала она. — Брок вытянул руки, демонстрируя синяки на пальцах и ладонях.

    Джону страшно захотелось свернуть шею мисс Уайтерс.

    — Если в моем доме кто-то и должен наказывать, так только я, мисс Уайтерс. А теперь соберите вещи и убирайтесь вон.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки